www.scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
HU | 105
Sérült elektromos csatlakozóvezetékek
Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése
gyakran megsérül.
Ennek oka lehet:
•
Nyomási helyek, ha a csatlakozóvezetéket ablak-
vagy ajtóréseken keresztül vezeti.
•
Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerűt
-
len rögzítése vagy vezetése miatt.
•
Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthajtás
miatt.
•
Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való
kiszakítás miatt.
•
Repedések a szigetelés öregedése miatt.
Ne használjon ilyen sérült elektromos csatlakozóve-
zetékeket, mivel használatuk a szigetelés sérülése
miatt életveszélyes.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérültek-e az
elektromos csatlakozóvezetékek. Ügyeljen arra, hogy
ellenőrzéskor a vezeték ne csatlakozzon a hálózatra.
Az elektromos csatlakozóvezetékek feleljenek meg
a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek. Csak
H07RN jelölésű csatlakozóvezetékeket használjon.
A csatlakozóvezeték típusának megnevezését a ve-
zetéken fel kell tüntetni.
Egyfázisú váltóáramú motor esetén a magas (3000
watt feletti) indítási árammal rendelkező gépekhez C
16A vagy K 16A biztosíték használatát javasoljuk!
Háromfázisú moto 400 V/ 50 Hz
Hálózati feszültség 400 Volt / 50 Hz.
A hálózati csatlakozó és hosszabbító vezeték ötere-
sek legyenek = 5 fázis, N és védőföld (3/N/PE).
A hosszabbító vezetékek keresztmetszete legalább
1,5 mm² legyen. A hálózati csatlakozás maximálisan
16 A-re van lebiztosítva.
A hálózatra csatlakoztatás vagy helyváltoztatás
esetén ellenőrizze a forgásirányt. Szükség esetén
cserélje fel a polaritást. Csavarja a készülék csatla-
kozódugójába a pólusváltó szerkezetet.
12. Tisztítás
Figyelem!
Minden tisztítási munkálat előtt húzza ki a hálózati
csatlakozódugót.
Azt javasoljuk, hogy a készüléket minden használat
után tisztítsa meg.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket egy nedves
ruhával és egy kis kenőszappannal. Ne használjon
tisztító- vagy oldószereket, mivel ezek kikezdhetik a
készülék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy
ne juthasson víz a készülék belsejébe.
• Különösen enyves fa esetén a hasábot a széle fe-
lől hasítsa fel.
m
Figyelem: Bizonyos fatípusok hasítás során
erős feszültség alá kerülnek és hirtelen szétre
-
pedhetnek.
• A beszorult fát a hasítás irányából ellentétben
üsse vagy a hasítóék felfelé húzásával. Ebben
az esetben csak a kézi karokat nyomja felfelé,
ne használja a visszafutó kengyelt. Figyelem:
Sérülésveszély
A tönkemelő üzemelése (7)
Általános utasítások a tönkemelőhöz:
• A tönkemelő láncát biztonsági okokból csak az
utolsó részén lehet a hasítókésen beakasztani.
• Ügyeljen arra, hogy ne tartózkodjanak szemé
-
lyek a tönkemelő munkaterületén
A tönkemelő üzemelése:
•
A tönkemelő használata előtt kapcsolja ki az auto
-
matikus visszafutást.
•
Lazítsa meg a tönkemelő visszatartó horgát, hogy
az emelőcső szabadon fusson
•
Addig eressze le a hasítókést, hogy a tönkemelő
teljesen a padlón legyen.
• Ebben a helyzetben legörgetheti a hasítandó fa-
tönköt az emelőcsőre
(a fatönk maradjon a két
rögzítőhegy közötti területen)
• A visszafutó kengyelt nyomja le vagy a kézi fogó-
kat fel és hagyja, hogy a hasítókés felfelé menjen.
(Vigyázat! Ne tartózkodjon a tönkemelő mun
-
katerületén! Sérülésveszély!)
• Ezután távolítsa el a felhasított fát és ismét eresz-
sze le a hasítóéket, valamint a tönkemelőt.
•
Ekkor új fatönköt görgethet a tönkemelőre.
A tönkemelő visszaállítása.
Ha nem használja a tönkemelőt ez második védőkar
-
ként használható.
Ehhez a kart felállítja, amíg a beakad.
A tönkemelő szállítási helyzete:
A tönkemelőt addig nyomja fel kézzel, amíg bekattan.
Tartsa be ezeket a megjegyzéseket a gyors és
biztonságos munkavégzés érdekében
11. Elektromos csatlakoztatás
A telepített elektromos motor üzemkészen csatlako-
zik. A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE és DIN
rendelkezéseknek.
A vásárló által használt hálózati csatlakozó, valamint
az általa használt hosszabbító vezeték is feleljen
meg ezeknek az előírásoknak.
Summary of Contents for 5905315902
Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 2 1 3 D 8 9 10 11...
Page 108: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...
Page 109: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 109...
Page 112: ......