![Scheppach 5904806903 Instruction Manual Download Page 49](http://html1.mh-extra.com/html/scheppach/5904806903/5904806903_instruction-manual_1211251049.webp)
49
FR
6. Caractéristiques techniques
MFH3300-4BP
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de coupe du coupe-bordures
Diamètre de coupe mm
430
Diamètre du fil mm
2 x 2,4
Longueur du fil m
4
Régime maxi de la coupe-
bordures min¹
7000
Caractéristiques de coupe de la débrousailleuse
Diamètre de coupe mm
255
Epaisseur de la lame mm
1,4
Nombre de dents
3
Régime maxi de la
débroussailleuse min¹
8500
Caractéristiques de coupe du taille-haie
Diamètre de coupe mm
24
Angle de réglage taille-haie °
+90°/0°/-75° (165°)
Longueur de coupe mm
400
Vitesse de coupe max. min¹
1550
Caractéristiques de coupe de l’élagueuse
Longueur du guide- lame mm
305
Longueur de coupe mm
254
Largeur des dents mm
1,27
Capacité du réservoir d’huile de
coupe cm³
125
Entraînement
Cylindrée cm³
32,6
Puissance du moteur kW
0,9
Capacité du résevoir d‘essence
cm³
900
Type de moteur
Moteur 2 temps, refroidi par air
Régime de ralenti min¹
3000
±200
Poids de moteur kg
9,2
Poids du coupe-bordures kg
11,62
Poids débroussailleuse kg
11,52
Poids du taille-haie kg
12,18
Poids de l‘élagueuse kg
12,84
Sous réserve de modifications techniques !
Informations sur la bruyance mesurée selon les normes
correspondantes:
Niveau de pression acoustique L
pA
= 98,2 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L
WA
= 112 dB(A)
Imprécision de mesure K
PA
= 3 dB(A)
L‘exposition au bruit peut entraîner une perte d’audition.
Vibrations occasionnées par les différents éléments:
Vibrations
Coupe-bordures: A
hv
= Avant 3,18 m/s
2
Arrière 3,05 m/s
2
Débrousailleuse: A
hv
= Avant 2,76 m/s
2
Arrière 3,4 m/s
2
Taille-haie: A
hv
= Avant 3,84 m/s
2
Arrière 2,0 m/s
2
Elagueuse: A
hv
= Avant 2,79 m/s
2
Arrière 1,51 m/s
2
Imprécision de mesure K = 1,5 m/s
2
Il n‘est pas possible de fournir des informations sur la
durée d’utilisation recommandée, cela pouvant varier
d’une personne à l’autre.
Les facteurs suivants peuvent
influencer ce phénomène:
troubles de circulation du sang au niveau des mains de
l’utilisateur, faibles températures extérieures, longues
durées d’utilisation. Pour cette raison, nous recomman
-
dons de porter des gants de travail chauds et de faire
des pauses de travail régulières.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
•
N‘utilisez que des appareils en bon état.
•
Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers
de l‘appareil.
•
Adaptez votre manière de travailler à l‘appareil.
•
Ne surchargez pas l‘appareil.
•
Faites contrôler l‘appareil le cas échéant.
•
Mettez l‘appareil hors circuit lorsque vous ne l‘utilisez
pas.
• Portez des gants.
m
Dans les présentes instructions de service, les
passages concernant la sécurité sont signalés par
ce symbole.
7. Avant la mise en service
Vérifi ez l‘appareil avant chaque mise en service:
•
Étanchéité du système de carburant.
•
État impeccable et dispositifs de protection et de
coupe au complet.
•
Bonne fixation de toutes les vis.
•
Mobilité de toutes les pièces mobiles.
1
Carburant et huile
Carburants recommandés
Utilisez uniquement un mélange à base d‘essence sans
plomb et d‘huile moteur 2 temps. Mélangez le carburant
en respectant le tableau des mélanges de carburants.
Attention :
n‘utilisez pas de mélange de carburant qui
a été stocké pendant plus de 90 jours.
Attention :
n‘utilisez pas d‘huile moteur 2 temps qui
nécessite un rapport de mélange de 100:1. En cas de
dommages du moteur du fait d‘un graissage insuffi sant
, la garantie moteur du fabricant n‘est plus valable.
Attention :
utilisez uniquement des réservoirs prévus
et homologués pour le transport et le stockage de car
-
burant.
Versez respectivement la bonne quantité d‘essence et
d‘huile moteur 2 temps dans le flacon de mélange joint
à la livraison. Secouez bien le récipient.
N‘utilisez jamais d‘huile pour moteur à 4 temps ou pour
moteur à 2 temps refroidi par eau. Cela peut provoquer
l‘encrassement des bougies, le blocage de l‘échappement
ou le grippage des segments.
Les mélanges d‘essence, qui ont été laissés au repos
pendant une période d‘un mois ou plus, peuvent obstruer
le carburateur ou entraîner un dysfonctionnement du mo
-
teur. Mettez le reste de l‘essence dans un récipient her
-
métique et conservez-le dans une pièce sombre et fraîche
Summary of Contents for 5904806903
Page 2: ...2...
Page 5: ...8 11 12 17 17b 17a 10 17a 9 14 15 13 16 17 17b 17 O 5...
Page 6: ...18 25 A 26 B 20 19 21 22 24 23 27 6...
Page 7: ...37 WIND CORD 35 36 28 30 8 11 7 31 32 34 33 29 7...
Page 8: ...42 39 40 41 38 43 44 45 46 8...
Page 10: ...60 59 m 62 S S 61 R 10...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109...
Page 110: ...110 6...
Page 111: ...111...
Page 112: ...112...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...