![Scheppach 5902210901 Translation Of Original Instruction Manual Download Page 89](http://html1.mh-extra.com/html/scheppach/5902210901/5902210901_translation-of-original-instruction-manual_1211170089.webp)
www.scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
HU
| 89
A gép csak akkor használható, ha mindezek a
feltételek teljesülnek
Csak élesített és karbantartott késeket használjon.
Csak erre a célra gyártott késeket használjon
gépen.
A rövidnadrág használatához fordított fa vagy
nyomógombok, amelyek nem hibásak.
Csatlakoztassa a gépet egy szívóeszközhöz vagy
egy jet készülékhez.
A feldolgozás megkezdése előtt ellenőrizze a dugót
csatolva.
Győződjön meg arról, hogy bármikor megőrizheti
egyensúlyt. Állítsa be a készüléket. tart
a kezét a gépen, amíg biztonságos távolságra dolgo
-
zik vágóhengert és a vödör felengedésének helyét.
A gyalulás csak akkor kezdődik, amikor szeletelésre
kerül
a görgő elérte a szükséges forradalmakat.
Ellenőrizze továbbá, hogy a munka nem tartalmaz-e
semmit
kábelek, vezetékek, kötelek vagy hasonlók. Ne
dolgozzon
egy fa, amely sok ágat vagy furatot tartalmaz
ága.
Győződjön meg róla, hogy hosszú futás történik a
gördülés ellen
a bevonási folyamat végén. Például,
egy rakodórekesz vagy hasonló.
Ne tisztítsa a fűrészpor és a por port a készülék
körül, amíg készen van
van a munkában.
Kapcsolja ki a gépet azonnal, ha le van tiltva. Húzza
ki a dugót és
vegye le a bélyegzett szövetet.
Minden használat után állítsa be a legkisebb méretet
a sérülés veszélyének elkerülése érdekében.
m
FIGYELEM!
A gépet megfelelő csavarokkal kell biztonságosan
a padlóhoz rögzíteni, mivel fennáll a felborulás
veszélye.
•
A gép hozzákapcsolása előtt ellenőrizze le, hogy
a gép típustábláján levő adatok a hálózati adatok
-
kal megegyeznek-e.
•
m
FIGYELMEZTETÉS!
Minden tisztítási, beál
-
lítási, karbantartási vagy javítási munkálat előtt
válassza le a hálózati csatlakozódugót a fő tápel
-
látásról!
•
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a (25) kések és a
reteszek szorosan rögzülnek-e a késblokkban.
8.6 A nagyoló gyalu állítására szolgáló kézikar
(11+12 ábra)
•
A szereléshez helyezze a (9) teljes gyalukésborí
-
tást a legfelső pozícióba.
•
A (12) kézikar segítségével állítsa a legalsó pozíci
-
óba a (21) nagyoló gyalu asztalát.
•
Kissé ferdén helyezze a (5) forgácselszívót a gép
-
re, majd tolja hátra. Közben mindkét (3) kapcsoló
rudat tartsa kifelé.
•
A (3) kapcsoló rudak segítségével zárja le a (5) for
-
gácselszívást. Figyelem! A gép nem indul el, ha a
(3) kapcsoló rudak nem megfelelően vannak behe
-
lyezve.
•
Újra hajtsa le a (9) teljes gyalukésborítást.
8.7 A nagyoló gyalulás forgácselszívása (13+14
ábra)
•
A nagyoló gyaluláshoz le kell szerelni a párhuza
-
mos ütközőt. A 8.3 pontban leírtakhoz képest fordí
-
tott sorrendben járjon el.
•
Ismét tartsa kifelé a (3) kapcsoló rudakat, és he
-
lyezze fel a (5) forgácselszívást a gyalugépre.
•
A (3) kapcsoló rudak segítségével zárja le a (5) for
-
gácselszívást. Figyelem! A gép nem indul el, ha a
(3) kapcsoló rudak nem megfelelően vannak behe
-
lyezve.
9. Üzembe helyezés
m
FIGYELEM!
Az üzembe helyezés előtt feltétlenül szerelje ösz
-
sze teljesen a készüléket!
Minden használat előtt ellenőrizze:
•
A kapcsoló megfelelő be- és kikapcsolása. és
vészkapcsolók (esik elérhető)
Zárolt leválasztó védőberendezések. (1a-3. Ábra)
Az egyes védőeszközök nyitásával a gépet kikap
-
csolhatja és ellenőrizheti, hogy a védőberendezés
minden egyes nyílásán ne legyen bekapcsolva.
Fékellenőrző funkció annak meghatározására,
hogy a fékezés a fékezési időn belül, és ha a gép
egy mechanikus fékkel van felszerelve, akkor a
féknek minden egyes túlterhelés túlterheléses
válaszát ellenőrizni kell
•
Visszacsapás elleni karmok (4. ábra, 20)
Műszakonként legalább egyszer, szemrevétele
-
zéssel állapítsa meg, hogy munkára alkalmas ál
-
lapotban vannak-e, például ütések nem okoztak-e
sérülést az érintkező felületen, és hogy a (20)
visszacsapás elleni karmok az önsúlyuk miatt nem
tudnak-e akadálytalanul visszazuhanni;
•
Késtés (képek 17 - ps.25)
a kár és a megfelelő lakóhely tekintetében.
Summary of Contents for 5902210901
Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 ...
Page 143: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 143 ...
Page 144: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 144 ...
Page 145: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 145 ...
Page 147: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 147 ...