background image

7

Extent of delivery

Planer/Thicknesser
Sliding handle
ripping fence
Combined suction hood

Key for HM-setting

Operating instructions

Technical data

Number of knives

2

Cutter block rpm

9000 1/min

Dimensions

1020 x 525 x 445 mm

Weight

30 kg

Technical data – Planning

Max planing width

258 mm

Max chip removal

2 mm

Ripping fence l x h

610 x 127 mm

Ripping fence tilting angle

90°–45°

Surfacing table size

445 x 263 mm

Technical data – Thicknessing

Max planing width

254 mm

Max planing thickness

120 mm

Max chip removal

2 mm

Thicknessing table size

380 x 254 mm

Drive

Motor V/Hz

230V / 50 Hz 

Consumption power P1

1500 W

Subject to technical changes!

Sound

Sound values were measured in accordance with EN

61029.

Sound pressure level LpA 97,8 dB(A)
Uncertainty KpA 3 dB
Sound power level LWA 110,4 dB(A)
Uncertainty KWA 3 dB

Wear ear-muffs.
The impact of noise can cause damage to hearing.

Keep the noise emissions and vibrations to a mini

-

mum!
Only use appliances which are in perfect working 
order.

Service and clean the appliance regularly.

Adapt your working style to suit the appliance.

Do not overload the appliance.
Have the appliance serviced whenever necessary.

Switch the appliance off when it is not in use.

Dust emission parameters

The dust emission parameters measured according 
to the principles for measuring dust emissions (con-
centration parameters) for woodworking machines 

specified by the German wood professional commit

-

tee, are below 2 mg/m³. Dust emissions can there-
fore be continuously kept within the range allowed 

under currently valid German regulations by connect

-

ingh the machine to a vacuum exhaust system with 
an airflow speed of at least 20 m/s.

Depending on the particular type of work piece, the 

stress values of the manufacturer must be observed. 

Teslimat kapsamı

Planya/Kalınlık Makinesi

Kayar kol

Yarma çiti
Kesme bloğu koruyucusu
HM ayar anahtarı
Çalışma talimatları

Teknik veriler 

Bıçak sayısı

2

Kesici blok rpm

9000 1/min

Boyutlar

1020 x 525 x 445 mm

Ağırlık

30 kg

Teknik veriler – Yüzleme

Maks planya genişliği

258 mm

Maks yonga çıkarımı 

2 mm

Yarma çiti u x y

610 x 127 mm

Yarma çiti devirme açısı 

90°–45°

Yüzleme tablası boyutu

445 x 263 mm

Teknik veriler – Kalınlık rendesi

Maks planya genişliği 

254 mm

Maks planya kalınlığı

120 mm

Maks yonga çıkarımı

2 mm

Kalınlık rendesi tabla boyutu 

380 x 254 mm

Sürücü

Motor V/Hz

230V / 50 Hz 

Tüketilen enerji P1

1500 W

Teknik değişikliklere maruzdur!

İşlenecek parçanın minimum 3 mm yüksekliği ve
minimum 10 mm genişliği olmalıdır.
Gürültü ve titreşim
EN 61029‘a uygun olarak belirlenen toplam titreşim
değerleri.
Ses basınç seviyesi LpA 97,8 dB(A)
Belirsizlik KpA 3 dB
Ses güç seviyesi LWA 110,4 dB

(A)

Belirsizlik KWA 3 dB
Kulak koruyucusu takınız.
Gürültünün etkileri duyma kaybına neden olabilir.
Sadece  kusursuz  bir  çalışma  düzeni  içinde  olan  ci

-

hazları kullanın.
Cihazı düzenli aralıklarla bakım yapın ve temizleyin.
Çalışma tarzınızı cihaza uyacak şekilde uyarlayın.
Cihazı aşırı doldurmayın.
Gerekirse cihazın bakımını yaptırın.
Kullanılmadığı zaman cihazı kapatın.

Toz emisyon parametreleri

Alman  ahşap  işi  komitesi  tarafından  belirlenen  ah

-

şap işleme makinelerine ilişkin toz ölçüm emisyonları 
(konsantrasyon parametreleri) kurallarına dayalı ola

-

rak ölçülen toz emisyon parametreleri 2 mg/m³ değe

-

rinin altındadır. Bu nedenle makineyi hava akış hızı en 
az 20 m/s olan bir vakumlu boşaltım sistemine bağla

-

yarak toz emisyonlarının geçerli Alman düzenlemeleri 
tarafından belirtilen aralık dahilinde olması sağlanabil

-

mektedir. Çalışma parçasının özelliklerine bağlı olarak 
üreticinin basınç değeri incelenmelidir. Bu elkitabında 
güvenliğinize ilişkin talimatlar ‘ işareti ile belirtilmiştir. 

Summary of Contents for 5902206966

Page 1: ...riginal Anleitung GB Planer Thicknesser Translation from the original instruction manual TR Planya Kal nl k Makinesi Orijinal i letim talimat n n evirisi Art Nr 5902206966 AusgabeNr 5902206850 Rev Nr...

Page 2: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 3: ...D Abricht Dickenhobelmaschine 4 32 GB Planer Thicknesser TR Planya ve Kal nl k Makinas...

Page 4: ...tim mungsgem en Einsatzm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinwei se wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeid...

Page 5: ...contained in the pre sent operating instructions and the special regu lations of your country the generally recognized technical rules for the operation of wood working machines must be observed reti...

Page 6: ...Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewir ken Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und Vi bration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und...

Page 7: ...e of work piece the stress values of the manufacturer must be observed Teslimat kapsam Planya Kal nl k Makinesi Kayar kol Yarma iti Kesme blo u koruyucusu HM ayar anahtar al ma talimatlar Teknik veril...

Page 8: ...ersonal Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine vollz hlig in lesbarem Zustand halten Netzanschlu leitungen berpr fen Keine...

Page 9: ...tting tools When working outside only use the correctly marked and authorized extension cable Keep other people especially children away Genel Notlar Ambalaj a t ktan sonra nakliye esnas nda olabile c...

Page 10: ...ahren Sie die Maschine sicher auf sodass sich niemand an der stehenden Maschine verletzen oder diese in Betrieb setzen kann Achten Sie darauf dass die Maschine nicht ungesch tzt im Freien oder in feuc...

Page 11: ...ds optional equipment Cut off the external power supply of the machine de ocuklar makineden uzak tutun Ne yapt n z konusunda dikkatli olun Konsantre olmad n z zaman makineyi kullanmay n Makineyle al a...

Page 12: ...und funktionsf higen Schalter Benutzen Sie die Maschine nicht wenn die Schutzeinrichtungen der Schalter die elektrischen Zuleitungen der Stecker oder sonstige Teile an der Maschine besch digt sind Ver...

Page 13: ...egularly check the good function of the backlash safety device Never remove more chips than 2 mm The minimum height of regrindable planer thicknesser knives is 20 mm Makinenin kullan lmad durumlarda g...

Page 14: ...der den gewerblichen Vorschriften entspricht eingesetzt werden Absauganlagen oder Entstauber bei laufender Arbeitsmaschine nicht abschalten oder entfernen Maschine nur in technisch einwandfreiem Zust...

Page 15: ...se exceeds authorization The manufacturer is not responsible for any damages resulting from unauthorized use risk is the sole responsibility of the operator Do ru Kullan m Makine ge erli EC makine y n...

Page 16: ...s laufende Werkzeug bei langem Kopfhaar und loser Kleidung Pers nliche Schutzausr stung wie Haarnetz und eng anliegende Arbeitskleidung tragen Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkehrungen n...

Page 17: ...position Riskler Makine kabul edilmi g venlik kurallar na g re modern teknoloji kullan larak imal edilmi tir Yine de al ma esnas nda belirli tehlikeler meydana gelebilmektedir al ma par as n n yanl k...

Page 18: ...e die Kreuzschlitzschraube F bis zum Anschlag und kontern diese mit der Mutter Nun stellen Sie den Anschlag auf 45 und klemmen ihn mit der Klemmschraube H fest Nun stellen Sie die Innen Sechskantschra...

Page 19: ...le to the lowest position and push the suction connector into the machine until both switching pins I can slide into the mortises H Fig 6 Makinenin ambalajdan kar lmas Olas nakliye hasar na kar i erik...

Page 20: ...hern H fluchten Fig 8 1 Schieben Sie die Schaltst el I in die Langl cher Mit der R ndelschraube K befestigen Sie die Ab saughaube 4 am Abrichttisch Fig 8 2 Schieben Sie den Messerabdeckung ber den Abs...

Page 21: ...M on the front side of the table top N The best surface is obtained at a planing depth between 0 5 and 1 5 mm Son olarak ba lant tablas zerindeki egzoz davlumbaz n di li bir pimle ba lay n ekil 7 Kal...

Page 22: ...L nge d rfen nicht gehobelt werden Austauschen der Messer Fig 11 Stellen Sie den Schalter auf AUS Trennen Sie die Maschine vom Netz Arretieren Sie den Hobelwellenschutz in der angehobenen Stellung L...

Page 23: ...en the ruler is moved by the knives not higher than 3 mm After a successful knife setting all clamping screws must be tightened 8 4 N m Uyar Kesici blo un par as koruyucu taraf ndan kapat lmamal d r a...

Page 24: ...schraubt werden Die Maschine darf nicht wippen und die Tische m ssen fluchten Maschinenaufbau und Funktionen Die elektrische Abricht und Dickenhobelmaschine ist transportabel Sie wird durch einen Wech...

Page 25: ...well as the infeed and output rollers must always be kept free from resin Regularly clean infeed and output rollers L tfen a a dakilere dikkat edin Keskin planya b aklar temiz bir planyalama y zeyi s...

Page 26: ...s sowie die verwen dete Verl ngerungsleitung m ssen diesen Vorschrif ten entsprechen Installationen Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation d rfen nur von einer Fach kraft ausgef h...

Page 27: ...Only use cables marked H05VV F This is a binding regulation Motorun a r s nmas n nlemek i in yap an toz lara kar n hava a kl klar n d zenli olarak kontrol edin Uzun s reli kullan m n ard ndan makinen...

Page 28: ...der EN 61000 3 11 und unterliegt Sonderanschlussbe dingungen Das hei t dass eine Verwendung an beliebigen frei w hlbaren Anschlusspunkten nicht zul ssig ist Das Ger t kann bei ung nstigen Netzverh ltn...

Page 29: ...ny if neces sary that the connection point at which you wish to operate the product meets one of the two require ments a or b named above Tek fazl motor G kayna n n gerilimi 230 V 50 Hz olmal d r 25 m...

Page 30: ...stehen Ansprechen des berlastungsschutzes wegen stumpfer Messer oder zu gro em Vorschub bzw Spandicke Vor dem Weiterarbeiten Messer austauschen bzw Abk hlen des Motors abwarten Drehzahl sinkt w hrend...

Page 31: ...al too thick Before work is continued replace knives or let cool down the motor Response of the overload protection Too much chip removal Too fast feed Blunt knives Before continuing work replace the...

Page 32: ...m etmeden nce b aklar de i tirin veya motorun so umas n bekleyin A r y k korumas n n tepki vermesi ok fazla yonga kar m ok h zl besleme K r b aklar al maya devam etmeden nce b aklar de i tirin veya mo...

Page 33: ...33...

Page 34: ......

Page 35: ...de artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad...

Page 36: ...bu s re i erisinde kan tlanabilir ekilde malzeme ya da imal hatas sonucu kullan lamaz hale gelmi olan t m makine par alar n cretsiz olarak de i tirme garantisi vermekteyiz Kendi retmedi imiz par alar...

Reviews: