background image

131

Rafmagnstenging

Innbyggða vélin er tengd og tilbúin til notkunar.  Tengingin 
uppfyllir VDE og DIN kröfur.
Rafmagnssnúrur og framlengingarsnúrur sem notaðar eru 
verða að uppfylla þessar sömu kröfur.

Skemmdar rafmagnssnúrur
Skemmdir í einangrun á rafmagnssnúrum eru algengar.  
Ástæður eru: Álagspunktar, ef snúrur fara í gegnum glug-
ga eða dyr.
•  Beygjur í snúrum, ef þeim hefur ekki verið rúllaðar 

rétt upp.

•  Göt á snúrum ef gengið hefur verið á þeim.
•  Skemmd einangrun eftir að hafa kippt snúru harkale-

ga úr innstungu

•  Sprungur, sem koma upp í gömlum snúrum.
•  Snúrur með skemmdum á við þessar, skal ekki nota 

því að það getur haft lífshættulegar afleiðingar í för 
með sér.

Skoðið rafmagnssnúrurnar reglulega og athugið mögule-
gar skemmdir.  Athugið að snúrur séu ekki í samandi í 
slíkum skoðunum.
Rafmagnssnúrur skulu uppfylla VDE og DIN kröfur.   No-
tið aðeins snúrur merktar H 05 VV-F.  Upplýsingar um  
vörumerki og flokk skulu vera stimplaðar á snúruna.

Riðstraumsmótor
•  Rafmagns spennan skal vera 230-240 Volt
•  Framlengingarsnúrur verða að hafa lágmarks þversnið 

1.5mm2 upp að 25m lengd.

Tengingar og viðgerðir á rafmagnstækjum skulu aðeins 
framkvæmdar af viðurkenndum rafvirkjum.
Vegna bréfaskipta, skal vinsamlegast gefa upp eftirfaran-
di upplýsingar:
•  Mótorframleiðandi
•  Tengund mótors
•  Upplýsingar af númeraplötu vélarinnar
•  Upplýsingar af númeraplötu mótorsins

Viðhald

Ef kalla þarf til sérfræðing vegna sérstaks viðhalds eða við-
gerða á meðan tækið er í ábyrgð eða að ábyrgðatíma liðnum, 
vinsamlegast snúið ykkur ávallt að aðila viðurkenndum af 
okkur eða beint til framleiðanda
•  Framkvæmið engin verk varðandi standsetningu, 

viðhald og þrif né lagfæringar á bilunum nema alger-
lega sé tryggt að slökkt sé á drifmótor vélarinnar og 
rafmagnsklóin hafi verið tekin úr sambandi.

•  Allar hlífar og öryggistæki skulu sett á aftur, um leið 

og slíkar aðgerðir hafa verið framkvæmdar.

EÐLILEGT VIÐHALD

Eðlilegt viðhald getur ófaglærður einstaklingur framkvæmt 
og er það allt útskýrt í fyrri köflum og í þessum kafla.
•  Það þarf ekki að smyrja hjólsögin, þar sem alltaf er 

notast við þurrt yfirborð; allir hreyfanlegir hlutar véla-
rinnar eru sjálf-smurðir.

2  Hreyfið sögina eingöngu áfram.
3  Hafið þétt grip um sögina með báðum höndum; með 

aðra höndina á aðalgripinu og hina á framgripinu.

4  Ef viðmiðunarbrautir eru notaðar, skulu þær ávallt fest-

ar með klemmum.

5  Gangið úr skugga um að rafmagnssnúran liggi ekki í 

sögunarveginum.

Sögun Fig. 1
1  
Komið framhluta vélarinnar fyrir á viðfangsefninu
2  Notið báða kveiki-/slökkvirofana (4) til að kveikja á 

hjólsöginni.

3  Ýtið á felli takkann (3) 
4  Þrýstið vélinni niður á við, í samræmi við skurðardýpt
5  Rennið söginni jafnt og þétt áfram
6  Eftir sögun skal slökkva á vélinni og lyfta sagarblöðu-

num upp á við

Sagað með hjólsöginni Fig. 8
1  
Leggið sögina á vinnustykkið
2  Stillið sögunarvísinn með aftari örina (A) á merktu upp-

hafsstellinguna

3  Kveikið á vélinni og ýtið söginni niður í dýpstu sögu-

nardýpt 

4  Ýtið söginni áfram þar til sögunarvísirinn (C) kemur að 

merkta staðnum

5  Þegar söguninni er lokið er sagarblaðinu lyft upp og 

slökkt á söginni.

Sagað án leiðarabrautar mynd Fig. 1,3
1. Kveikið á vélinni með kveiki-/slökkvirofunum mynd 1 

(4).

2. Staðsetjið sögina með aðstoð merkingarinnar mynd 3 

(8) á æskilegan sögunarstað.

3. Ýtið á slökkvara hjólsagarinnar mynd 1 (3).
4. Ýtið söginni niður á við til að saga niður í 

sögunardýptina.

5. Ýtið söginni áfram um leið.
6. Þegar söguninni er lokið er vélinni lyft upp og slökkt á 

söginni.

Sagað með leiðarabraut mynd Fig. 1,3
1  
Leggið vélina í leiðarastangirnar á brautinni. Minnkið 

hlaupið á leiðaranum með stilliskrúfunni mynd 2 (11) 
ef með þarf. Ef hætta er á að stilliskrúfurnar losni af 
sjálfu sér er hægt að stilla þær með sexkantslyklinum 
sem fylgir mynd 5 (2).

2  Kveikið á vélinni með kveiki-/slökkvirofanum mynd 1 

(4).

3  Ýtið á slökkvara hjólsagarinnar (mynd 1 (3).
4  Ýtið söginni niður á við til að saga niður í sögunardýpti-

na. Við fyrstu notkun sagast gúmmíröndin af og viðhel-
dur þannig vörn gagnvart sagarblaðinu fyrir flísum.

5  Ýtið söginni áfram um leið.
6  Þegar söguninni er lokið er sagarblaðinu hallað upp og 

slökkt á söginni.

Sagað með frásogi mynd Fig. 1
Tengið frásogsslönguna við frásogsstútinn Ø 35 mm (9).

Summary of Contents for 5901801903

Page 1: ...s zāģis Instrukcijas oriģināla tulkojums ESP Sierra de incisión Traducción del manual de instrucciones original SVN Potopna žaga Prevod originalnega priročnika HRV Uranjajuća pila Prijevod originalnog priručnika za rukovanje ISL Hjólsög Þýðing á upprunalegu leiðbeiningunum HUN Beeresztőfűrész Az eredeti kezelési útmutató fordítása SRB Potopna testera Prevod originalnog uputstva za upotrebu BGR Ръч...

Page 2: ...1 2 5 3 4 15 15 15 6 10 9 8 15 15 15 7 11 Fig 1 11 Fig 5 1 2 3 1 Fig 3 2 5 7 4 6 1 Fig 4 5 6 7 2 3 4 Fig 7 1 2 Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 2 15 15 15 7 15 15 15 6 11 8 A B C Fig 8 ...

Page 3: ...Fig 9 2 F B A E E Fig 9 1 D B ...

Page 4: ...såg 74 82 EST Sisselõike nurksaag 83 91 LVA Iegremdējamais zāģis 92 100 ESP Sierra de incisión 101 109 SVN Potopna žaga 110 117 HRV Uranjajuća pila 118 125 ISL Hjólsög 126 133 HUN Beeresztőfűrész 134 142 SRB Potopna testera 143 151 BGR Ръчен потапящ се циркуляр 152 161 BIH Uranjajuća pila 162 169 RUS Ручная дисковая пила 170 179 BE VLG Duikzaag 180 188 POL Piła do cięcia wgłębnego 189 198 ...

Page 5: ......

Page 6: ... Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage...

Page 7: ...die Arbeit mit einem Elek trowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Beispielhafte Maß nahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu berücksichtigen beispielsweise Ze...

Page 8: ...kohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Un achtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüs tung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Ver le...

Page 9: ...aktion infolge ei nes hakenden klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes die dazu führt dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung der Bedi enperson zurück Wird das Sägeblatt im Sägesc...

Page 10: ...en die die Sicherheit beein trächtigen können umgehend beseitigen lassen gegebenen Kenndaten nicht entsprechen dürfen nicht verwendet werden Sägeblätter dürfen nicht durch seit lichen Druck auf den Grundkörper gebremst werden Es ist darauf zu achten dass das Sägeblatt fest montiert ist und in der richtigen Richtung dreht m Besondere Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Kreissägen Halten Sie...

Page 11: ... Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für daraus resultierende Schä den haftet der Hersteller nicht das Risiko dafür trägt allein der Benutzer Die Sicherheits Arbeits und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten an gegebenen Abmessungen müssen eingehalten wer den Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen allgemein...

Page 12: ...nach oben fahren und die Säge ausschalten Sägen mit Schiene Fig 1 3 1 Setzen Sie die Maschine in die Führungen der Schiene Vermindern Sie gegebenenfalls das Führungsspiel mit den Einstellschraube Fig 2 11 Besteht die Gefahr dass sich die Einstellschrauben selbstständig lösen können sie mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel Fig 5 2 nachjustiert werden 2 Schalten Sie die Maschine mit dem Ein Aus...

Page 13: ... Stecker vornehmen Sämtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen müs sen nach abgeschlossenen Reparatur und Wartungs arbeiten sofort wieder montiert werden NORMALE INSTANDHALTUNGSARBEITEN Die normalen Instandhaltungsarbeiten können auch von nicht ausgebildetem Personal vorgenommen werden und sind alle in den vorangehenden Abschnitten und in die sem Kapitel beschrieben Die Tauchsäge muss nicht gesc...

Page 14: ... Rückschlagsicherung D gewährleistet beim Eintau chen in das Werkstück eine sichere Führung Mittels Schienenverbinder F können 2 Führungsschie nen zusammengesteckt werden und erlauben lange ge naue Schnitte Das Führungsspiel der Auflage auf der Führungsschiene lässt sich mit den beiden Einstellschrauben E regulie ren Mit dem angebotenem Zubehör können Gehrungsschnit te Winkelschnitte und sonstige ...

Page 15: ...ity law the man ufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of improper handling non compliance with the instructions for use repairs by third party non authorized skilled workers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to the non com pliance with the electrical speci...

Page 16: ... often and are easier to control g Use power tools accessories and equipment accor ding to these instructions Taking into account the wor king conditions and the work being performed The use of power tools other than those intended for the tool itself can lead to dangerous situations Before putting into operation familiarize yourself with the machine by carefully reading these instructions Use onl...

Page 17: ...back d Do not put the saw on the workbench or the floor wi thout making sure that the protective cover is over the saw blade An unprotected running saw blade can move the saw against the cutting direction and saw what is in the way Check the delay time of the saw 5 Service a Only let qualified service personnel repair your tool and always use original replacement parts This guaran tees that the po...

Page 18: ... plug in tools which require liquid cool ant Use of water or other liquid coolants could result in electric shocks Grinding sanding wheels may only be used for the ap plications for which they are recommended For ex ample Never grind sand a side surface area with a cuttingoff wheel Cutting off wheels are designed for removing material with the edge of the wheel Apply INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS Make...

Page 19: ...ools are not designed for the higher speeds of smaller electric tools and may break m Proper use CE tested machines meet all valid EC machine guidelines as well as all relevent guidelines for each machine The machine must only be used in technically perfect con dition in accordance with its designated use and the in structions set out in the operating manual and only by safety conscious persons wh...

Page 20: ...ards Plunge cuts Fig 8 1 Place the saw onto the work piece 2 Place the cutting indicator with the rear arrow A on the deepest plunge cut position 3 Switch the machine on and push the saw downwards until you reach the set cutting depth 4 Move the saw forwards until the cutting indication C has reached the marked point 5 After completion of the plunge cut move the saw blade upwards and switch the sa...

Page 21: ...e event of enquiries please specify the following data Motor manufacturer Type of current of the motor Data recorded on the machine s rating plate Data recorded on the switch s rating plate If a motor has to be returned it must always be dis patched with the complete driving unit and switch m Maintenance If specialist personnel must be brought in for extraordinary ser vice or repairs during the wa...

Page 22: ...ith screw clamps B The rebound protection D ensures a safe guiding during plunging into the workpiece By means of the rail joiner F 2 guide rails can be con nected and allow long precise cuts The guide clearance of the assembly on the guide rail can be regulated with the two adjustment screws E With the offered accessories miter cuts corner cuts and other fitting tasks can be carried out When firs...

Page 23: ...es prescriptions parti culières en vigueur dans votre pays il faut respecter les règles techniques généralement reconnues pour l utilisa tion de machines pour le travail du bois Veuillez lire attentivement mode d emploi avant d utiliser cet outil électrique Portez une protection auditive et une protection oculaire Portez un équipement de protection respiratoire Classe de protection II LÉGENDE FIG ...

Page 24: ...on pour transporter suspendre ou débrancher l outil électrique de la prise de courant Le cordon d alimentation ne doit pas être exposé à la chaleur à de l essence à des bords coupants ou à des pièces mobiles Les câbles endomma gés ou emmêlés augmentent le risque d électrocution e Lorsque vous utilisez un outil électrique en extéri eur utilisez uniquement des rallonges adaptées pour l utilisation e...

Page 25: ...tre inférieure à une hauteur de dent complète d Ne tenez jamais la pièce à scier manuellement et ne la soutenez pas avec la jambe Placez la pièce sur un support stable Il est important que la pièce soit bien fixée afin de réduire tout risque de contact physique de blocage de la lame de scie ou de perte de contrôle e Maintenez l outil électrique par les surfaces de pré hension isolées lorsque vous ...

Page 26: ... la scie sur l établi ou sur le sol sans que le couvercle de protection ne recouvre la lame de scie Une lame glissante et non protégée peut provoquer son fonctionnement vers l arrière et elle coupera tout ce qui se trouve sur sa trajectoire Tenez compte du temps nécessaire pour l arrêt complet de la lame après avoir appuyé sur l interrupteur marche arrêt REMARQUES RELATIVES À TOUTES LES SCIES Veil...

Page 27: ...atapultés ou provoquer des blessures également hors de la zone de travail directe N utilisez pas l appareil électrique à proximité de matériaux inflammables Les étincelles peuvent enflammer ces matériaux N utilisez aucun outil ayant besoin d un agent réfrigérant liquide L utilisation d eau ou d autres agents réfrigérants liquides peut entraîner une décharge électrique Il est uniquement admis d uti...

Page 28: ...z la pièce de sorte qu elle ne puisse pas bouger lors du sciage 2 Déplacez ensuite la scie vers l avant Ne pas forcer inutilement la machine une pression de coupe excessive peut détériorer rapidement la lame et réduire les prestations de la machine quant à la finition et à la précision de coupe Lors de la coupe de l aluminium et des matières plas tiques utiliser toujours les étaux appropriés les p...

Page 29: ... une main sur la poignée principale tandis que l autre main tient la poignée avant 4 En cas d utilisation d un rail de guidage celui ci doit être fixé avec des colliers à vis 5 Assurez vous que le câble électrique n est pas situé dans le sens de coupe Sciage Fig 1 1 Placez la partie avant de la machine sur la pièce 2 Actionner les deux interrupteurs marche arrêt 4 pour activer la scie plongeante 3...

Page 30: ... pas toute sa puissance Les circuits de l installation du secteur sont surchargés par l éclairage les services ou par d autres moteurs Ne pas faire appel aux services ou à d autres moteurs sur le même circuit auquel est relié la machine Le moteur surchauffe légèrement Surcharge du moteur refroidissement du moteur insuffisant Eviter de surcharger le moteur en coupant enlever la poussière du moteur ...

Page 31: ...de l immersion dans la pièce L entretoise F permet d assembler 2 rails de guidage permettant ainsi de réaliser de longues coupes précises Le jeu de guidage de l embase sur le rail de guidage peut être réglé à l aide des deux vis de réglage E Les accessoires proposés permettent de réaliser des coupes d onglet des coupes en angle et autres travaux Lorsque vous utilisez pour la première fois cette sc...

Page 32: ...to alle avvertenze di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l uso e le relative norme naziona li vi gen ti nel luogo d impiego vanno osservate le regole tec niche generalmente riconosciute per l impiego di mac chine per la lavorazione del legno Leggere le istruzioni per l uso prima di utilizzare l apparecchio elettrico Indossare le protezioni per l udito e la vista Portare la maschera ...

Page 33: ...cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di scossa elettrica e Se si lavora con un apparecchio elettrico all aperto utilizzare solo la prolunga adatta all utilizzo all aperto L utilizzo della prolunga per uso all aperto riduce il ri schio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare l uso dell apparecchio elet trico in ambiente umido utilizzare un interruttore ma gnetotermico diff sele...

Page 34: ...to maggiore l incastrarsi della lama della sega o un kick back d Conservare gli apparecchi elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini Non fare usare l apparecchio a persone non esperte o che non hanno letto queste in dicazioni Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se uti lizzati da persone inesperte e Curare con attenzione gli apparecchi elettrici Cont rollare se i componenti mobili...

Page 35: ...tore appositamente per l elettroutensile Il fatto che gli accessori si possono fissare all elettroutensile non garantisce comunque un uso sicuro f Prima di segare regolare l angolo e la profondità del taglio in maniera salda Se le impostazioni cambiano du rante il lavoro la lama della sega può incastrarsi e può avvenire un kick back c Fare particolarmente attenzione in caso di tagli a tuf fo da ef...

Page 36: ...eve essere almeno pari al numero di giri max indicato sull elettroutensile Accessori in esercizio ad un numero di giri più alto di quello consentito possono rompersi e staccarsi improvvisamente dall utensile Il diametro esterno e lo spessore dell utensile impiegato devono essere conformi alle indicazioni delle dimensioni del vostro elettroutensile Utensili di dimensioni inadeguate non possono esse...

Page 37: ...sso per raggiungere la pro fondità di taglio Uso non consentito Non è adatta per il taglio di Legna da combustione così come ogni altro tipo di ma teriale non elencato in particolare prodotti alimentari Messa in funzione RIMOZIONE DEL MATERIALE D IMBALLAGGIO Rimuovere la macchina dalla scatola che l ha protetta durante il trasporto senza danneggiarla in modo da po terla riutilizzare nuovamente in ...

Page 38: ...iva della mac china lo smaltimento della stessa deve avvenire tramite un Centro di Raccolta e Smaltimento dei rifiuti industriali autorizzato 5 Spingere in avanti la sega in maniera uniforme 6 Una volta eseguito il taglio spostare la macchina verso l alto e spegnere la sega Tagliare con la guida 1 Posizionare la macchina nel binario della guida Even tualmente ridurre il gioco della guida con la vi...

Page 39: ...onale specializzato Eccessivo rumore del motore Avvolgimenti danneggiati Motore difettoso Fate controllare il motore da personale specia lizzato Il motore non sviluppa la piena potenza Circuiti dell impianto rete sovraccaricati da luci servizi o altri motori Non utilizzate servizi o altri motori sullo stesso circuito al quale collegate la macchina Il motore si surriscalda facilmente Sovraccarico d...

Page 40: ...a falegname B Il blocco battuta posteriore D garantisce con l immersio ne nel pezzo in lavorazione una guida sicura Mediante il dispositivo di unione F è possibile fissare in sieme 2 binari di guida e allungare quindi il taglio Rego lare il gioco della guida del supporto sul binario di guida con entrambe le viti di regolazione E Con gli accessori disponibili è possibile effettuare tagli ad immersi...

Page 41: ...nen kuin työskentelet tämän sähkötyökalun kanssa Käytä kuulo ja silmäsuojainta Käytä hengitysuojainta Suojausluokka II KUVAN 1 KUVATEKSTI 1 Kahva 2 Etukahva 3 Terän alas laskemisen vapautin 4 Päällä pois päältä kytkin 5 Ohjauslevy 6 Leikkaussyvyyden säätöruuvi 7 Leikkaussyvyyden asteikko 8 Jiirikulman säätöruuvi 9 Sahanterä 10 Poistoimu 11 Moottori 12 Ohjainkiskon säätöruuvi PL305 Toimituksen sisä...

Page 42: ...i sähkötyökalun käytös sä voi johtaa vakaviin vammoihin b Käytä henkilökohtaista suojavarustusta ja aina suoja laseja Vammojen riski vähentyy kun käytät henkilökoh taista suojavarustusta kuten pölymaskia liukumattomia turvakenkiä suojakypärää tai kuulosuojaimia riippuen sähkötyökalun tyypistä ja käytöstä c Vältä tahatonta käyttöönottoa Varmista että sähköty ökalu on sammutettu ennen kuin liität se...

Page 43: ...uun d Älä jätä sahaa työpöydälle tai lattialle ilman että suo jus peittää sahanterän Suojaamaton jälkikäyvä sahante rä liikuttaa sahaa leikkaussuuntaa vastaan ja sahaa sitä mitä sillä on tiellä Huomaa siten sahan jälkikäyntiaika 5 Huolto a Anna vain pätevien ammattilaisten korjata sähkötyöka lusi ja käytä vain alkuperäisvaraosia Siten varmistetaan se että sähkötyökalun turvallisuus säilyy m Turval...

Page 44: ...ettu materiaalin poistoon laikan reunaa käyt täen Näihin hiomavälineisiin sivulta tulevat voimat saattavat särkeä ne Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kuluneita hio malaikkoja Suuremmille sähkötyökaluille laaditut hio malaikat eivät sovi pienempien sähkötyökalujen korke ammille kierrosluvuille ja saattavat särkyä OHJEET KAIKILLE SAHOILLE Varmista oikea pölynkeräyslaitteiston käyttö niin kuin tä...

Page 45: ...turvallisuusvaatimusten mukaiseksi Silti sen käyttö voi vaarantaa joko käyttäjän tai jonkun lähellä olevan hengen tai terveyden Myös sorvi itse tai muu omaisuus voi vaurio itua käytön luonteesta johtuen Vain teknisesti moitteettomassa kunnossa olevaa ko netta saa käyttää Konetta ei saa käyttää virheellisesti eikä muuhun tarkoitukseen kuin siihen mihin se on tarkoitettu Käyttöohjeessa annettuja käy...

Page 46: ...ketta Vain valtuutettu sähköasentaja asennusliike saa kytkeä ko neen tai korjata koneen sähkölaitteita Koneen kytkentäkaavio on kytkentäkotelossa 2 Käännä suojakotelo kuva 3 2 kahvasta kuva 3 3 ylös 3 Kiinnitä asennusavain kuva 5 1 laipan kahteen aukkoon kuva 3 7 ja pidä avaimesta kiinni avatak sesi kuusioruuvin kuva 3 5 4 Poista laippa kuva 3 7 laatta kuva 3 6 ruuvi kuva 3 5 ja sahanterä kuva 3 4...

Page 47: ...haa ei saa voidella sillä se leikkaa aina kuivia pintoja kaikki liikkuvat koneenosat ovat itsevoitelevia Suoritettaessa kunnossapitotöitä täytyy niiden suoritta jan käyttää mahdollisuuksien mukaan henkilökohtaisia suojaimia suojalasit ja hansikkaat Poista laitteeseen juuttuneet lastut säännöllisesti sa malla kun puhdistat laitteen leikkausosia ja työstö pintoja Suosittelemme puruimurin tai penssel...

Page 48: ...kuvarmistin D takaa työkappaleeseen terää upot taessa turvallisen ohjauksen Kiskokiinnittimen F avulla voidaan 2 ohjauskiskoa liit tää yhteen Tämä mahdollistaa pitkän ja tarkan leikkauk sen Ohjauskiskon päällä olevan jalustan ohjausvälystä voi daan säätää molemmilla säätöruuveilla E Tarjolla olevilla lisävarusteilla voidaan suorittaa jiirileikka uksia kulmaleikkauksia ja muita tarkkuustöitä Kun kä...

Page 49: ...elser som skai overholdes i Deres hjemland skai også de alment an er kendte fagtekniske regler for drift af træbe arbej dings maskine overholdes Læs betjeningsvejledningen før du tager dette elektriske værktøj i brug Bær øre og øjenbeskyttelse Bær åndedrætsbeskyttelse Beskyttelsesklasse II LEGENDE FRA FIG 1 1 Håndtag 2 Forreste håndtag 3 Savudløser 4 Tænd sluk kontakt 5 Styreplade 6 Skæredybdeinds...

Page 50: ...iske værktøj fornuftigt Anvend ikke elektriske værk tøjer når du er træt eller påvirket af stoffer alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed når du anvender et elektrisk værktøj kan resultere i alvorlig skade b Bær personligt beskyttelsesudstyr og bær altid beskyt telsesbriller At bære personligt sikkerhedsudstyr som for eksempel en støvmaske skridsikre sikkerhedssko beskyttende hovedbeklædn...

Page 51: ...ilbage i retning af operatøren Et tilbageslag skyldes urigtig og ukorrekt anvendelse af saven Det kan forebygges som det vil blive beskrevet i det følgende ved passende advarselsforanstaltninger a Hold på saven med begge hænder og placer dine ar me på en sådan måde at de kan tage imod al kraft fra et tilbageslag Stå altid til siden for savbladet og placer det aldrig på linje med din krop I tilfæld...

Page 52: ...d af arbejdsemnet eller forårsage tilbageslag Plader og store arbejdsemner skal støttes af for at ned sætte risikoen for tilbageslag som følge af at skære skiven kommer i klemme Store arbejdsemner kan bøje ned under deres egen vægt Arbejdsemnet skal støttes af på begge sider af skiven både i nærheden af snit tet og ved kanten Skæreskiven kan forårsage tilbageslag ved skæring ind i gas eller vandle...

Page 53: ...s de trufine sikkerhedsforan staltninger forekomme ikke åbenlyse restrisici Restrisici kan minimeres når Sikkerhedshenvisninger ne og Bestemmelsesmæssig anvendelse samt brugs an visningen følges Belast ikke maskinen unødigt for stort tryk under savnin gen kan hurtigt beskadige savklingen hvad der fører til ydelsesnedsættelse på maskinen under forar bejdningen og i savenøjagtigheden Anvend altid kl...

Page 54: ...r for at nå skæredybden 5 Før saven regelmæssigt fremad 6 Efter udførelse af snittet slukkes maskinen og sav klingen føres op Dyksavning fig 8 1 Placer saven på emnet 2 Skæreskalaens bagerste pil A sættes på det marke rede punkt 3 Tænd for maskinen og tryk saven ned til den indstil lede skæredybde 4 Skub saven fremad indtil skæreskalaen C har nået det markerede punkt 5 Efter udførelse af snittet f...

Page 55: ... de personlige be skyttelsesmidler om muligt altid bæres beskyttelses brille og handsker Fjern savspånerne regelmæssigt ved at rengøre save zone og støtteflader Vi anbefaler brug af en sugeanordning eller en pensel GIV AGT Anvend ikke trykluft Kontrollér regelmæssigt savklingen skulle der opstå problemer skal du lade den slibe af en fagmand eller udskifte den alt efter tilstand SERVICE Skulle spec...

Page 56: ...B Tilbageslagssikringen D garanterer en sikker styring ved kontakten med emnet Ved hjælp af en skinneforbindelse F kan 2 styreskinner sættes sammen og muliggør således lange præcise snit Styrereguleringen ved styreskinnens stop kan reguleres ved hjælp af de to indstilleskruer E Ved hjælp af tilbehøret kan geringssnit vinkelsnit og an dre præcise arbejder udføres Første gang denne sav bruges på den...

Page 57: ...návod k použití než začnete pracovat s tímto elektrickým zařízením Používejte ochranu sluchu a zraku Používejte ochranu dýchacích cest Třída ochrany II VYSVĚTLIVKY K OBR 1 1 Rukojeť 2 Přední rukojeť 3 Spoušť zanoření 4 Spínač Zap Vyp 5 Vodící lišta 6 Seřizovací šroub hloubky řezu 7 Stupnice hloubky řezu 8 Pilový list 9 Odsávací hrdlo 10 Motor 11 Regulační šroub pro vodicí kolejnice PL305 Obsah dod...

Page 58: ...d nelze zabránit použití elektrického zařízení ve vlhkém prostředí použijte ochranný vypínač proti chyb nému proudu Použití ochranného vypínače snižuje ri ziko zásahu elektrickým proudem 3 Bezpečnost osob a Buďte pozorní dbejte na to co děláte a s elektrickým zařízením pracujte s rozumem Nepoužívejte elektrické zařízení pokud jste unavení nebo pod vlivem drog alko holu nebo léků Jediný moment nepo...

Page 59: ...vlášť opatrní při ponorných řezech do stávajících stěn nebo jiných neprůhledných oblastí Za sunutý pilový kotouč se může při řezání zablokovat v skrytých objektech a způsobit zpětný ráz tolik aby byla omezena funkčnost elektrického zařízení Před použitím přístroje nechte opravit poškozené části Mnoho nehod je zapříčiněno špatně udržovaným elek trickým zařízením f Udržujte řezné nástroje ostré a či...

Page 60: ...malé obroušené částečky a částeč ky materiálu Zrak je třeba chránit před odlétávající mi cizími tělesy která vznikají při různých použitích Prachová maska nebo respirátor musí zadržet prach vznikající při použití Jste li dlouho vystaveni velkému hluku můžete utrpět ztrátu sluchu mBezpečnostní pokyny pro ponorné pily a Před každým použitím zkontrolujte zda se ochranný kryt bezchybně zavírá Nepoužív...

Page 61: ...ní oblasti Každý kdo do pracovní oblasti vstoupí musí nosit osobní ochranné vybavení Úlom ky obrobku nebo zlomené přídavné nástroje mohou odletět a způsobit poranění mimo přímou oblast práce Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů Jiskry mohou tyto materiály zapálit Nepoužívejte žádné přídavné nástroje které vyžadu jí tekuté chladicí prostředky Použití vody nebo jiných tekut...

Page 62: ...ELEKTRICKÉ SÍTĚ Zkontrolujte zda je elektrická síť ke které přístroj připojí te uzemněna v souladu s platnými bezpečnostními nor mami a zda je zásuvka v perfektním stavu Chtěli bychom vám připomenout že elektrická síť musí být vybavena magneto termálním ochranným zařízením které chrání všechny vodiče před zkraty a přetížením Výběr tohoto zařízení by měl být proveden v souladu s elektrickými specif...

Page 63: ...í k poškození izolace Možné příčiny poškození jsou Skřípnutí napájecího kabelu v bodech kde je veden skrz mezery mezi okny nebo dveřmi Zauzlování napájecího kabelu kvůli jeho nesprávnému připojení nebo vedení Naříznutí napájecího kabelu kvůli jeho přejetí Poškození izolace napájecího kabelu kvůli jeho vytr žení ze zásuvky ve zdi Vznik trhlin kvůli stáří izolace Takto poškozené napájecí kabely nelz...

Page 64: ...zené vinutí Defektní motor Nechte motor zkontrolovat odborníkem Motor nedosahuje plný výkon Přetížený obvod z důvodu osvětlení technické ho vybavení nebo jiných motorů Nepoužívejte jiné technické vybavení nebo motory v obvodu ke kterému je připojena odřezávačka Motor se snadno přehřívá Přetížení motoru nepřiměřené chlazení motoru Při řezání se vyvarujte přetěžování motoru odstraň te z motoru prach...

Page 65: ...ek B Pojistka proti zpětnému vrhu D zajišťuje při zanořování do obrobku bezpečné vedení Pomocí lištové spojky F lze spojit 2 vodicí lišty a provést delší přesný řez Vůle vedení na vodicí liště lze regulovat oběmi stavěcími šrouby E Pomocí nabízeného příslušenství lze provádět pokosové a úhlové řezy a jiné přesné práce Při prvním použití této pily na volitelné vodicí liště bude třeba přizpůsobení p...

Page 66: ...te elektroverktøyet Bruk hørselvern og vernebriller Bruk åndedrettsbeskyttelse Beskyttelsesklasse II TEGNFORKLARING FOR FIG 1 1 Håndtak 2 Fremre grep 3 Dykk slipp 4 Av På bryter 5 Styreplate 6 Justeringsskrue for skjæredybde 7 Skala for skjæredybde 8 Sägeblatt 9 Sagblad 10 Sugestuss 11 Motor 12 Innstillingsskrue for styreskinne PL305 Leveransens omfang Dykksag Unbrakonøkkel montering nøkkelen diam...

Page 67: ...et kan føre til farlige situasjoner 5 Service a La bare kvalifisert fagpersonell reparere elektroverk tøy og bruk bare originale reservedeler Slik sikrer du at elektroverktøyets sikkerhet blir opprettholdt Inkluder artikkelnummer og maskinens type og kon struksjonsår ved bestilling Steder i bruksinstruksjonene som har med din sikkerhet å gjøre er merket med dette tegnet m m Generell sikkerhetsinfo...

Page 68: ...ær oppmerksom på sagbladets etterløpstid INFORMASJON FOR ALLE SAGER Still inn støvoppfangerinnretningen slik det er angitt i denne bruksanvisningen Bruk støvmaske Bruk bare sagblad som er anbefalt i denne bruksan visningen m Sikkerhetsinformasjon for alle sager a FARE Pass på at du ikke stikker hånden i sageområ det og ved sagbladet Hold den andre hånden på gripehåndtaket eller på mo torhuset Når ...

Page 69: ...nisk perfekt tilstand i henhold til dens angitte bruk og instruksjonene opp gitt i brukermanualen og kun av sikkerhetsbevisste personer som er fullt klar over risikoene involvert i bruk av maskinen Enhver funksjonsfeil spesielt de som påvirker maskinens sikkerhet skal derfor rettes øyeblikkelig Bruk alltid hørselvern Bytt sagblad slik det er angitt i denne bruksanvisnin gen Maksimal skjæredybde er...

Page 70: ...anualen for å oppnå de beste resultater fra din kuttemaskin Hold alltid hendene vekk fra arbeidsområdet når mas kinen kjører slipp hovedbryteren på håndgrepet før noen oppgaver utføres slik at maskinen stopper Hold alltid hendene vekk fra arbeidsområdet når mas kinen kjører slipp hovedbryteren på håndgrepet før noen oppgaver utføres slik at maskinen stopper m Korrekt bruk Passende for kutting Fig ...

Page 71: ...et skjæringspunkt 3 Trykk aktivatoren til sirkelsagen fig 1 3 4 Trykk sagen nedover for å oppnå sagedybden 5 Skyv sagen jevnt forover 6 Etter at du er ferdig med kuttingen kjøres maskinen oppover og sagen slås av Saging med styreskinne 1 Sett sagen inn mot styreskinnen Juster om nødvendig skinnen med justeringsskruen Fig 2 11 Dersom jus teringsskruene løsner av seg selv kan de skrus til med medføl...

Page 72: ...ning Skadde spolinger Sprengt kondensator Be elektrisitetsverket sjekke tilgjengelig spen ning Få maskinens motor undersøkt av faglært personell Få kondensatoren byttet ut av faglært personell Overdreven motorstøy Skadde spolinger Feil i motor Få motoren undersøkt av faglært personell Motoren når ikke full kraft Overbelastet krets grunnet lys hjelpesystemer eller andre motorer Ikke bruk hjelpesyst...

Page 73: ...r for sikker føring ved dykk inn i arbeidsstykket Ved hjelp av skjøtepinnen F kan to styreskinner kobles sammen og gir lange nøyaktige kapp Klaringen på sammenkoblingen av styreskinnen kan jus teres med to justeringsskruer E Med tilgjengelig tilbehør kan gjæringskapp hjørnekapp og annet tilsvarende arbeid bli gjennomført Første gang du bruker denne sagen på den valgfrie styreskinnen vil det være n...

Page 74: ...ör användning av träarbetsmaskiner Läs bruksanvisningen innan du börjar arbeta med det här elverktyget Använd hörsel och ögonskydd Använd andningsskydd Skyddsklass II SYMBOLFÖRKLARING TILL FIG 1 1 Handtag 2 Främre handtag 3 Sänkningsknapp 4 På Av knapp 5 Styrplatta 6 Justerskruv till skärdjup 7 Skärdjupsskala 8 Sågblad 9 Utsugsstos 10 Motor 11 Ställskruv för styrskena PL305 Leveransinnehåll Sänkså...

Page 75: ...ltid skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrust ning såsom dammask skyddsskor med halkskydd hjälm eller hörselskydd beroende på typ och användning av elverktyget minskar risken för skador c Undvik oavsiktlig start Se till att elverktyget är av stängt innan du ansluter det till elnätet tar upp det el ler bär det Om du bär ett elverktyg och du har fingret på strömbrytaren eller om du bär ve...

Page 76: ...na bruksanvisning används på rätt sätt Använd dammskyddsmask Endast sågblad som rekommenderas i denna bruksan visning får användas m säkerhet för alla sågar a FARA Håll inte dina händer inom skärområdet eller nära bladet Håll i handtaget med din andra hand eller ha handen på motorhuset Om du håller i sågen med båda händerna kan de inte skadas av sågbladet b Gripa inte under arbetsstycket Skyddskåp...

Page 77: ... Maskinen får endast användas när den är i tekniskt perfekt skick i enlighet med dess avsedda använd ningsområde och de instruktioner som anges i bruks anvisningen och endast av personer som är fullständigt medvetna om de risker som är förbundna med använd Använd alltid hörselskydd Byt ut sågbladen enligt anvisningar i denna bruksan visning Maximalt sågdjup är 30 5 mm Om apparatens nätsladd skadas...

Page 78: ...därför åtgärdas omedelbart All annan typ av användning är förbjuden Tillverkaren är inte ansvarig för skador som orsakas av otillåten an vändning ansvaret vilar endast på operatören Säkerhets arbets och underhållsinstruktioner från tillverkaren såväl som de tekniska data som anges i avsnitten för kalibrering och dimensioner måste res pekteras Relevanta olycksförebyggande föreskrifter och andra all...

Page 79: ...n Isoleringsskador som orsakas av att kraftfullt dra ut kabeln från vägguttaget Inställningar Obs Innan du gör några av följande inställningsarbeten på maskinen ska du stänga av maskinen och dra ur nätsladden Skärdjupsjustering Bild Foig 2 Skärdjupet kan justeras från 0 till 30 5 mm Lossa på justerskruven till skärdjupsjusteringen 6 och ställ in önskat djup med hjälp av skalan 7 och dra åt skruven...

Page 80: ...nsluta maskinen och genomföra reparationer på dess elektriska utrustning I händelse av frågor var vänlig specificera följande data Motortillverkare Strömtyp för motorn Data som anges på maskinens märkplåt Data som anges på brytarens märkplåt Om en motor måste lämnas tillbaka måste den alltid skickas tillbaka med komplett drivenhet och brytare m Underhåll Om specialistpersonal måste kallas in för s...

Page 81: ...n Överdrivet motorbuller Skadad lindning Fel på motorn Låt behörig personal inspektera motorn Motorn uppnår inte full effekt Överbelastat nät på grund av blixtnedslag ap parater eller andra motorer Använd inte andra apparater eller motorer på nätet till vilket skärmaskinen är ansluten Motorn överhettas enkelt Motorn är överbelastad otillräcklig kylning av motorn Undvik överbelastning av motorn und...

Page 82: ...yddet D garanterar en säker styrning när man för ner sågen i arbetsstycket Med hjälp av skenkopplingen F kan man sammanfoga 2 styrskenor vilket möjliggör noggranna långa snitt Avståndet till guiden på styrskenan kan justeras med hjälp av de båda justerskruvarna E Med de medföljande tillbehören kan man utföra gerings sågning vinkelsnitt och andra passningsarbeten När du först använder sågen på den ...

Page 83: ...naid Enne töö alustamist käesoleva elektrilise tööriistaga lugege läbi kasutusjuhend Kandke kõrva ja silmakaitsmeid Kandke hingamismaski Kaitse klass II LEGEND JOONIS 1 1 Käepide 2 Eesmine käepide 3 Languse vabastus 4 Sisse Välja lüliti 5 Juhtplaat 6 Lõikesügavuse reguleerimiskruvi 7 Lõikesügavuse skaala 8 Saeketas 9 Äraimuotsak 10 Mootor 11 Juhtsiini seadekruvi PL305 Tarne määr Üles alla nihutata...

Page 84: ... ohutusvarustust ja alati kaitsepril le Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski libisemis kindlate ohutusjalanõude kaitsva peakatte või kõrvade kaitsmete kandmine sõltuvalt millist elektrilist tööriista kasutatakse vähendab vigastuste tekkimise võimalust c Vältige tahtmatuid käivitusi Enne elektrivooluga ühen damist või tööriista vedamist veenduge et elektriline töö riist on välja lülitatud Kui t...

Page 85: ...rra likult laske need enne tööriista kasutamist parandada Vigastada saanud osad kleepuvad jäägid ja saetolmu kuhjad võivad madalama kaitsekattega töötamisel se gavaks muutuda Ainuüksi elektrilise tööriista kasutamine muul eesmär gil milleks tööriist ette nähtud ei ole võib ohtlike olu kordadeni viia 5 Teenindus a Laske ainult vastavaid oskuseid omaval personalil oma masinat remontida ja kasutage a...

Page 86: ...dusvõi maluste jaoks Näiteks Ärge lihvige kunagi lõikeketta külgpinnaga Lõikekettad on mõeldud materjali eralda miseks ketta servaga Külgmiselt toimiv jõud võib selle lihvimisvahendi purustada Ärge kasutage suuremate elektritööriistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektritööriistade lihvkettad ei ole ette nähtud väiksemate elektritööriistade suurema pöörlemissageduse jaoks ja võivad puruneda c Ku...

Page 87: ... suunistega Masinat peab kasutama ainult tehniliselt täiuslikus sei sukorras ja vastavuses sellele määratud kasutusots tarbega ning juhistega mis on toodud kasutusjuhen dis ning ainult ohutusalast väljaõpet saanud isikute poolt kes on teadlikud masinal töötamist puudutava test ohtudest Mistahes funktsionaalsed häired ja eriti need mis mõjutavad masina ohutust peavad seetõttu saama koheselt lahenda...

Page 88: ...asina töö taastub automaatselt peale pinge taastumist normaalmäärani Juhul kui masin juhuslikult seiskub pole olukord fataal ne Kontrollige kas vooluvõrgus tegelikult esines pinge langust Seaded Hoiatus Enne kui Te sooritate mistahes järgnevatest seadistustest lülitage masin välja ning tõmmake pistik pesast välja Lõikesügavuse seadistamine Joonis 2 Lõikesügavust on võimalik seadistada 0 kuni 30 5 ...

Page 89: ...b alati kuivi pindu kõik masina liikuvad osad on isemäärduvad Ärge õlitage nurksaagi sest lõikamist peab teostama kuivades tingimustes kaasa arvatud alumiiniumi ja alumiiniumi sulamite lõikamine kõik pöörlevad osad on iseenesliku määrdumisega 3 Vajutage languse vabastust 3 4 Suruge saagi allapoole et jõuda lõikesügavuseni 5 Liigutage saagi ühtlaselt edasi 6 Peale lõike lõpetamist lülitage masin vä...

Page 90: ...Laske kontrollida masinat koolitatud personali poolt Ärge püüdke parandada masinat ise kuna see võib olla ohtlik Kontrollige kaitsmeid ja vajadusel asendage need Mootor käivitub aeglaselt ja ei saavuta töökiirust Madal vooluvõrgu pinge Kahjustatud mähis Läbipõlenud kondensaator Paluge elektrivoolu tarnijat kontrollida olemas olevat pingetaset Laske masina mootorit kont rollida koolitatud personali...

Page 91: ...beks on ettenähtud kohandatavad ekstsentrikud joonis 9 1 E 1 Asetage saag juhtrööpale 2 Keerake ekstsentrikuid joonis 9 1 E vastupäeva kuni lõpliku kinnitumiseni Seejärel kergelt päripäeva et anda vahemaad Skaalat paigal hoides kinnitage kohale kruvides iga ekstsentriku keskel asuvad pe sapeakruvid alla 5mm kuuskantvõti on masinaga komplektis 3 Vedage saagi mööda rööbast edasi tagasi veendu maks s...

Page 92: ...tojiet dzirdes un acu aizsarglīdzekļus Lietojiet elpceļu aizsarglīdzekļus Aizsardzības klase II LEĢENDA 1 ATT 1 Rokturis 2 Priekšējais rokturis 3 Iegremdēšanas atbrīvošanas mehānisms 4 Ieslēgt izslēgt slēdzis 5 Vadības plātne 6 Griešanas dziļuma regulēšanas skrūve 7 Griešanas dziļuma mērogs 8 Zāģripa 9 Atsūkšanas atbalsti 10 Motors 11 Vadības sliedes regulēšanas skrūve PL305 Piegādes apjoms Iegrem...

Page 93: ...ieciena risku 3 Personu drošība a Esiet modrs pievērsiet uzmanību tam ko darāt un rīkojieties saprātīgi strādājot ar elektroierīci Nelietojiet elektroierīces ja esat noguris vai esat pakļauts narko tisko vielu alkohola vai medikamentu iedarbībai Mirklis neuzmanības elektroierīces lietošanas laikā var izraisīt smagas traumas b Valkājiet personīgos aizsardzības līdzekļus Vienmēr lietojiet aizsargbri...

Page 94: ...ījumā nenosprostojiet vai nenostipriniet aizsargapvalku atvērtā stāvoklī Ja zāģis gadījuma pēc nokrīt zemē aizsargap valks var salocīties Pārliecinieties ka aizsargapvalks brīvi kustās un pie visiem zāģēšanas dziļumiem un leņķiem nepieskaras ne zāģripai ne citām daļām f Uzturiet griezējinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi uzturēti griezējinstrumenti ar asiem asmeņiem iesprūst retāk un tos ir vieglāk ...

Page 95: ...tojamā instrumenta atlūzas var aizlidot un radīt traumas arī ārpus tiešās darbavietas Neizmantojiet elektroinstrumentu degošu materiālu tuvumā Dzirksteles var aizdedzināt šos materiālus Neizmantojiet ievietojamus instrumentus ku ru darbībai ir nepieciešami šķidrie dzesēšanas līdzekļi Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzekļu izmantošana var izraisīt elektrošoku b Pārbaudiet aizsargapvalka atsperes...

Page 96: ...drīkst izmantot tikai ieteicamajām lietošanas iespējām Piemēram nekad neslīpējiet ar griešanas diska sānu virsmu Griešanas diski ir paredzēti materiāla noņemšanai ar diska malu Sāniska spēka iedarbība uz šo slīpēšanas disku var to salauzt Neizmantojiet lielāku elektroinstrumentu nodilušus slīpēšanas diskus Lielāku elektroinstrumentu slīpēšanas diski nav izstrādāti mazāku elektroinstru mentu lielāk...

Page 97: ...o spraudligzdas 1 Atbrīvojiet 1 iekšējā sešskaldņa skrūvi 3 att 1 ar pievienoto iekšējā sešskaldņa atslēgu 5 att 2 2 Korpusu 3 att 2 ar rokturi 3 att 3 atlieciet uz augšu 3 Nofiksējiet montāžas atslēgu 5 att 1 2 caurumos pie atloka 3 att 7 un turiet atslēgu lai atbrīvotu iekšējā sešskaldņa skrūvi 3 att 5 4 Noņemiet atloku 3 att 7 paplāksni 3 att 6 skrūvi 3 att 5 un zāģripu 3 att 4 Brīdinājums Sava...

Page 98: ...liecinieties vai kabelis ir atvienots no strāvas Elektrības savienojumu kabeļiem ir jāatbilst noteiku miem kas ir spēkā Jūsu valstī Vienfāzes motors Strāvas spriegumam ir jāatbilst motora spriegumam kas norādīts uz specifikācijas plāksnes Pagarinātāju kabeļu kuru garums ir līdz 25 m šķēr sgriezuma biezumam ir jābūt 1 5 mm bet garākiem par 25 m vismaz 2 5 mm Strāvas pieslēgumam ir jābūt aizsargātam...

Page 99: ...āts motors Lieciet lai motoru pārbauda kvalificēts darbinieks Motors nedarbojas ar pilnu jaudu Apgaismojuma ierīču vai citu motoru darbības izraisīta pārslodze ķēdē Ķēdei kurai ir pievienota griešanas iekārta nepievienojiet citas ierīces un motorus Motors ātri pārkarst Motora pārslodze neadekvāta dzesēšana Novērsiet motora pārslodzi kas rodas griežot notīriet putekļus no motora lai nodrošinātu opt...

Page 100: ...ietojiet zāģi uz vadotnes sliedes 2 Pagrieziet ekscentrus 9 1 att E pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz tie ir pievilkti Tad viegli pa grieziet tos pulksteņa rādītāju virzienā atstājot vi etu atstarpei Turot skalas pozīcijā nofiksējiet tās ieskrūvējot gremdgalvas uzmavas skrūves katra ek scentra viducī ar iekārtu piegādātā 5 mm heksaedra atslēga 3 Pavelciet zāģi atpakaļ un uz priekšu pa visu...

Page 101: ...e de este dispositivo no es respon sable de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de Manejo inadecuado Incumplimiento de las instrucciones de uso Reparaciones por terceros trabajadores no capacita dos Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales Uso indebido Fallos del sistema eléctrico debido a la falta de confor midad con las especif...

Page 102: ...rramienta Utilice la herramienta apropiada para el trabajo que va a realizar Con la cor recta herramienta eléctrica puede trabajar mejor y de forma más segura b No utilice una herramienta eléctrica que tenga un interruptor defectuoso Una herramienta eléctrica que no pueda apagarse y encenderse es peligrosa y debe repararse Notas generales Una vez quitado el embalaje compruebe todas las piezas por ...

Page 103: ...ienda c Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar ajustes a la herramienta cambiar piezas o guardar la herramienta Esta precaución previene que la herramienta se encienda de forma involuntaria d Almacene las herramientas eléctricas que no estén en uso fuera del alcance de los niños No permita que nadie sin la experiencia adecuada o que no haya leído las instrucciones utilice ...

Page 104: ... piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de un rebote debido a un atasco de la hoja de la sierra El peso de las piezas de trabajo grandes puede hacer que se doblen Las piezas grandes deben sujetar se por ambos lados tanto cerca de la ranura de corte como en los bordes e No use hojas de sierra desgastadas o dañadas Las hojas de sierra con dientes desgastados o desalineados incrementan la f...

Page 105: ... la muela de tronzar se pueden cortar tuberías de gas o agua cables eléctricos u otros objetos podrían provocar un contragolpe Esta herramienta eléctrica no está diseñada para lijar con papel abrasivo para trabajos con cepillos de alambre ni para pulir La utilización de la herramienta para un trabajo para el que no está diseñada podría suponer peligros y lesiones No utilizar accesorios que el fabr...

Page 106: ...rado Fig 1 1 Coloque la sierra encima de la pieza de trabajo 2 Para conectar la sierra de inmersión accionar ambos conectores desconectores 4 3 Encienda la máquina y presione hacia abajo la sierra hasta que alcance la profundidad de corte requerida Siempre mantenga las manos alejadas de la zona de trabajo cuando la máquina está en funcionamiento antes de realizar tareas de cualquier tipo suelte el...

Page 107: ...ntenimiento regular descrito anteriormente y en el párrafo a continuación puede llevarse a cabo por perso nal no calificado 4 Mueva la sierra hacia delante hasta que la indicación de corte 3 alcance el punto marcado 5 Después de finalizar con la incisión mueva la hoja de sierra hacia arriba y apáguela Cortes de incisión Fig 8 1 Coloque la sierra encima de la pieza de trabajo 2 Coloque el indicador...

Page 108: ...co o enchufe defectuosos Fusibles quemados Personal calificado revise la máquina No in tente repararla usted mismo ya que puede ser peligroso Compruebe los fusibles y reempláce los en caso necesario El motor arranca lenta mente y no alcanza la velocidad adecuada Tensión de alimentación baja Bobinas daña das Condensador quemado Pregunte por el panel de electricidad para comprobar el voltaje disponi...

Page 109: ...e y tra bajos de ajuste La protección de rebotes D asegura una guía segura al hundirse en la pieza de trabajo Por medio de una juntura de riel F pueden conectarse 2 guías de riel y permitir cortes largos y precisos Puede regularse el espacio del montaje en el riel de guía con los dos tornillos de ajuste E Con los accesorios ofrecidos pueden realizarse cortes a ingletes cortes de esquina y otras ta...

Page 110: ...tite vašega dobavitelja OBVESTILO V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proiz vajalec te naprave ni odgovoren za poškodbe nastale na napravi ali z uporabo te naprave zaradi neprimerne uporabe neupoštevanja navodil za uporabo popravila s strani nepooblaščenihin neusposobljenih oseb vgradnje in zamenjave neoriginalnih rezervnih delov neprimerne uporabe napak na električnem sistemu nastali...

Page 111: ...i in čisti Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manjkrat zatika in ga lažje nadzorujete g Električno orodje dodatke in opremo uporabljajte v skladu s temi navodili in pri tem upoštevajte delovne pogoje in delo ki ga boste opravili Kasnejših pritožb ne bomo upoštevali Preverite ali so bili dostavljeni vsi deli Pred pričetkom uporabe preberite navodila za uporabo in se seznanite z ...

Page 112: ...lno poskrbite za popravilo žage pred ponovno uporabo Poškodovani deli lepljivi ostanki ali deli žaganja lahko vplivajo na delovanje spodnjega zaščitnega pokrov c Ko delate vstavljeni rez ki ni pod pravim kotom preverite da je žaga zavarovana pred drsenjem vstran Uporaba električnega orodja za delo za katerega ni bilo namenjeno je lahko nevarna 5 Popravilo a Vaše orodje naj vedno popravlja za to us...

Page 113: ...vi lahko vnamejo Ne uporabljajte nobenega orodja na tekoče hladil no sredstvo Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni udar Brusilna telesa smete uporabljati samo za priporočane možnosti uporabe Na primer nikoli ne brusite s stransko površino rezalne plošče Rezalne plošče so namenjene odstranjevanju materiala z robom plošče Zaradi učinkov stranskih sil na takšna brusilna telesa se...

Page 114: ...a CE testirane naprave ustrezajo vsem veljavnim EC smernicam kot tudi vsem veljavnim smernicam za posamezni stroj Stroj lahko uporabljate le kadar je v tehnično brez hibnem stanju in v skladu z njegovo namembnostjo ter ob upoštevanju navodil za uporabo navedenih v tem priročniku Stroj naj uporabljajo le osebe ki so sez nanjene z nevarnostmi in tveganji ki zadevajo delo s strojem Kakršne koli napak...

Page 115: ...i poškodovani Poskrbite da je kabel med pregledovan jem izklopljen iz vtičnice Električni kabli morajo ustrezati veljavni zakonodaji in predpisom v vaši državi Menjava žaginega lista slika Fig 3 4 5 6 Opozorilo Preden začnete z menjavožaginega lista izklopite stroj in izvlecite električni kabel iz vtičnice 1 Inbus vijak sl 3 1 odvijte s priloženim inbus ključem sl 5 2 2 Ohišje sl 3 2 na ročaju sl ...

Page 116: ...stikalom Vzdrževanje V kolikor za večje popravilo potrebujete serviserja in je naprava še v garanciji prosimo da o tem obvestite pooblaščeni servis ki ga priporoča proizvajalec ali stopite v neposredni stik s proizvajalcem Vzdrževanje oskrbovanje čistilna dela ter odpravl janje motenj delovanja praviloma opravljajte samo pri izklopljenem pogonu in izvlečenem vtiču Vsa zaščitna in varovalna oprema ...

Page 117: ...ščanjem rezila v obdelovanec Z uporabo spojke vodil F se lahko združi 2 vodili za dol ge natančne reze Odmik vodila na napravi se lahko namešča z uporabo dveh namestitvenih vijakov E S ponujenimi pripomočki se lahko opravlja kotne reze in druga primerna dela Ob prvi uporabi žage na opcijskem krmilem traku tračnici jo je najprej potrebno nastaviti tako da drsi z minimalnim možnim nihanjem oz strans...

Page 118: ... Naknadne reklamacije neće se prihvatiti Provjerite cjelovitost isporuke Prije upotrebe upoznajte se s uređajem prema priručniku za rukovanje NAPOMENA Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvođač ovog uređaja ne odgovara za štete koje nastanu na ovom uređaju ili koje ovaj uređaj prouzroči nestručnim rukovanjem nepoštivanjem priručnika za rukovanje popravcima koje obave neo...

Page 119: ... prije upotrebe uređaja Loše održavani električni alati česti su uzrok mnogih nezgoda f Rezne alate održavajte oštrima i čistima Pozorno održavani rezni alati s oštrim reznim rubovima rjeđe zapinju i lakše ih je voditi g Upotrebljavajte električni alat pribor radne alate itd prema ovim uputama Pritom obratite pozornost na rad ne uvjete i aktivnost koju obavljate Kao pribor te habajuće i rezervne d...

Page 120: ... pile pomiče pilu suprotno od smjera rezanja i pili sve što mu se nađe na putu Pritom uzmite u obzir zaustavno vrijeme rada pile NAPOMENE ZA SVE PILE Osigurajte ispravnu upotrebu uređaja za hvatanje prašine kako je opisano u ovom priručniku Nosite masku za zaštitu od prašine Upotreba električnih alata u nenamjenske svrhe može uzrokovati opasne situacije 5 Servis a Popravak električnog alata i to s...

Page 121: ...a druga upotreba smatra se nenamjenskom Proizvođač ne odgovara za štete proizašle iz toga rizik za to snosi isključivo korisnik Potrebno je pridržavati se proizvođačkih propisa za sigurnost rad i održavanje te dimenzija navedenih u tehničkim podacima Smiju se upotrebljavati samo listovi pile koji su preporučeni u ovom priručniku Uvijek nosite zaštitu za sluh Listove pile zamijenite kako je opisano...

Page 122: ... 5 Pazite na to da se električni kabel ne nalazi u smjeru piljenja Potrebno je poštivati odgovarajuće propisa za sprječavanje nezgoda i ostala općeprihvaćena sigurnosno tehnička pravila Stroj smiju upotrebljavati održavati i popravljati sa mo osobe koje su za ovlaštene i koje su upoznate s opasnostima Proizvođač ne odgovara za neovlaštene izmjene stroja i štete proizašle iz toga Stroj se smije upo...

Page 123: ...ne naočale i rukavice Redovito uklanjajte piljevinu čišćenjem površine rezanja i taložnih površina Preporučujemo upotrebu usisavača ili kista POZOR Ne upotrebljavajte stlačeni zrak Piljenje Fig 1 1 Postavite prednji dio stroj na izradak 2 Za uključivanje uranjajuće pile pritisnite obje sklopke za uključenje i isključenje 4 3 Pritisnite okidač uranjanja 3 4 Pritisnite pilu prema dolje kako biste po...

Page 124: ...Prenizak napon oštećeni namotaji pregorio kondenzator Neka elektrodistribucijska tvrtka provjeri napon Neka stručnjak pregleda motor Neka stručnjak zamijeni kondenzator Motor stvara preveliku buku Oštećeni namotaji neispravan motor Neka stručnjak pregleda motor Motor ne postiže punu snagu Preopterećeni strujni krugovi u mreži svjetil jke drugi motori itd Ne upotrebljavajte druge uređaje ili motore...

Page 125: ...vrstiti vijčanim stezni cima B Zaštita od odskakivanja D osigurava sigurno vođenje tijekom prodora pile u dubinu uratka Pomoću spojnica za vodilicu F moguće je spojiti 2 vo dilice i i izrađivati dugačke i precizne rezove Razmak vođenja sklopa na vodilici može se podesiti s dva vijka za podešavanje E Uz ponuđenu dodatnu opremu moguće je izvođenje re zova pod oštrim kutom kutnih rezova i drugih zada...

Page 126: ...igandi lögum um ábyrgð er framleiðan di þessarar hjólsagar ekki ábyrgur fyrir skemmdum sem upp koma eða vegna rangrar meðferðar þess að notkunarleiðbeiningum er ekki fylgt eftir þess að viðgerð er framkvæmd af þriðja aðila og við gerðarmaður hefur ekki tilskilin leyfi þess að varahlutir sem ekki koma frá framleiðanda hefur verið komið fyrir rangrar notkunar bilanna í rafkerfinu því að rafmagnsuppl...

Page 127: ...st er til getur það leitt til alvarlegra aðstæðna 5 Viðgerðarþjónusta a Látið aðeins viðurkennda og sérhæfða aðila annast viðhald á rafmagnsverkfærinu og notið aðeins uppruna lega aukahluti Þar með er öryggi rafmagnsverkfærisins tryggt Kynntu þér vélina vel með því að lesa þessar leiðbei ningar vandlega áður en þú byrjar að nota hana Notaðu aðeins aukabúnað slit eða varahluti frá Þú getur fundið v...

Page 128: ...ru hjá framleiðanda þjónustu við viðskiptamenn eða öðrum viðurkenndum aðila til að tryggja öryggi m SÖryggisatriði fyrir allar sagir a HÆTTA Hafið hendur ekki á svæðinu sem sagað er og upp að sagarblaðinu Haldið um aukagripið eða utan um vélarhlífina með hinni hendinni Ef báðar hendur eru á söginni geta þær ekki orðið fyrir sagarblaðinu b Ekki snerta svæðið undir stykkinu sem saga á Það er engin v...

Page 129: ...sér áhættuatriðin Ef framkvæmd er óviðurkennd breyting á vélinni verður það til þess að framleiðandi ber ekki lengur ábyrgð á hættu sem getur stafað af henni NÁNAR SÉRSTAKAR ÖRYGGISRÁÐSTAFANIR FYRIR HJÓLSAGIR a Notið aðeins þau sagarblöð sem mælt er með og sem samræmast EN 847 1 Notið ekki sagarblöð sem samsvara ekki þeim kennis tærðum sem tilgreindar eru í þessum notkunarleiðbei ningum Ekki má hæ...

Page 130: ...enni Stjórn hjólsagarinnar Tákn Fig 7 1 Gangið úr skugga um að viðfangsefnið sé vel fast og enginn möguleiki sé á að það hreyfist við sögun Vélina má aðeins nota með upprunalegum fylgihlutum og tólum frá framleiðanda Frekari áhættuþættir Vélin er er byggð samkvæmt nýjustu og fullkomnustu tækni og viðurkenndum öryggis tækni reglum Engu að síður geta einstaka frekari áhættuþættir komið upp við notku...

Page 131: ...essum kafla Það þarf ekki að smyrja hjólsögin þar sem alltaf er notast við þurrt yfirborð allir hreyfanlegir hlutar véla rinnar eru sjálf smurðir 2 Hreyfið sögina eingöngu áfram 3 Hafið þétt grip um sögina með báðum höndum með aðra höndina á aðalgripinu og hina á framgripinu 4 Ef viðmiðunarbrautir eru notaðar skulu þær ávallt fest ar með klemmum 5 Gangið úr skugga um að rafmagnssnúran liggi ekki í...

Page 132: ... út Látið sérfræðing athuga mótorinn Reynið aldrei að gera við vélina sjálf Hætta Athugið öryggið skiptið um ef nauðsynlegt er Mótorinn fer hægt í gang og nær ekki vinnsl uhraða Spennan of lág spólan skemmd þéttir brun ninn út Látið rafmagnsfyrirtækið athuga með spennu na Látið sérfræðing athuga mótorinn Látið sérfræðing skipta um þétti Mótor er óeðlilega hávær Spólan skemmd mótor bilaður Látið sé...

Page 133: ...D tryggir að vélinni sé stýrt örugglega þe gar sagað er niður í efnið Með leiðaratengingunni F er hægt að tengja saman 2 leiðarabrautir og hægt er að fá langa nákvæma skurði Hægt er að stilla hlaupið á tengingunni á leiðaranum með tveimur stilliskrúfum E Með aukabúnaðinum sem er í boði er hægt að saga geirs kurði vinkilskurði og aðra samsetningarskurði Áður en sögin er notuð í fyrsta skipti á leið...

Page 134: ...ősségi törvény értelmében a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a be rendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen javí tások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos előírások ille...

Page 135: ... adott teljesítménytartományban b Ne használjon olyan elektromos szerszámot amely nek kapcsolója hibás Az az elektromos szerszám ame lyet egyáltalán nem lehet be vagy kikapcsolni veszélyt jelent és gondoskodni kell a megjavíttatásáról Ellenőrizze hogy a szállítmány teljes e Mielőtt üzembe helyezné ismerkedjen meg a készü lékkel gondosan elolvasva az utasításokat Csak eredeti tartozékokat kopó vagy...

Page 136: ... munkadarabba Ha a fűrészlap szorul kifelé mozoghat a munkadarabból vagy visszalökést eredmé nyezhet a fűrész újbóli elindításakor c Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból mielőtt beállí tásokat végezne a berendezésen tartozékokat cserél ne vagy eltenné a készüléket Ezek az óvintézkedések megakadályozzák az elektromos szerszám nem szán dékos beindítását d A nem használt elektromos szerszámokat ta...

Page 137: ...yuk alatt át tudnak hajlani A mun kadarabot a korong mindkét oldalán alá kell d A nagy lemezeket támassza meg hogy megakadá lyozza egy a beszoruló fűrészlap miatt keletkező viss zalökés kockázatát A nagy lemezek a saját súlyuk kö vetkeztében meggörbülhetnek A lemezeket mindkét oldalukon meg kell támasztani mind a fűrészelési hézag közelében mind pedig a lemez szélénél e Ne használjon tompa vagy sé...

Page 138: ...árcsa a gáz vagy vízveze tékekbe villanyvezetékekbe vagy más tárgyakba való vágásoknál visszacsapódást okozhat Ez az elektromos szerszám nem alkalmas dörz spapírcsiszolásra drótkefékkel való munkákra és fé nyezésre Olyan használatok amelyekre az elektro mos szerszám nem lett előrelátva veszélyeztetéseket és sérüléket okozhatnak Ne használjon olyan tartozékot amely a gyártó által nem lett speciális...

Page 139: ...b vágási mélységre lefelé 4 Tolja előre a fűrészt amíg a vágás kijelző C elérte a jelzett pontot 5 Amerülési vágás befejezte után emelje fel a fűrészlapot és kapcsolja ki a fűrészt Alkalmazási terület Előre látható alkalmazási lehetőségek Fig 4 ábra A gép vág A fűrészlappal 1 puha fémet alumínium réz sár garéz egy oldalról bevont lapos ipari anyagokat és műanyagokat vághat A fűrészlappal 2 kemény ...

Page 140: ... ilyen szervizpont Sínek nélküli vágás Fig 1 3 ábra 1 Kapcsolja be a gépet a be és kikapcsológombbal 4 1 ábra 2 Helyezze a fűrészt a jelzés segítségével 8 3 ábra a megfelelő vágási helyre 3 Nyomja meg a merülési kioldót 3 1 ábra 4 Nyomja le a fűrészt hogy elérje a kívánt fűrészelési mélységet 5 A fűrészt egyenletesen tolja előre 6 A fűrészelés befejezése után a gépet húzza fel és kapcsolja ki a fű...

Page 141: ... sérültek a motor hibás Ellenőriztesse a motort szakemberrel A motor nem éri el a teljes teljesítményt A hálózatban az áramkörök túlterheltek lámpák más motorok stb Ne használjon más készüléket vagy motort ugyanazon az áramkörön A motor könnyen túlme legszik A motor túlterhelt nincs megfelelő hűtése a motornak Akadályozza meg a motor túlterhelését vágás közben távolítsa el a port a motorról hogy b...

Page 142: ...rab biztonságos vezetését A középső sínösszekötővel F 2 vezető sínt lehet össze kapcsolni és ez lehetővé teszi a hosszú darabok pontos vágását A vezetősín játékát mindkét beállító csavarral E tudja szabályozni Az ajánlott kiegészítővel is elvégezheti a ferde vágáso kat a szög vágásokat és egyéb pontos vágásokat A vezetősínnel való legelső vágás előtt megfelelően hozzá kell illeszteni azt az alkalm...

Page 143: ...overite sve delove zbog mogućih oštećenja prilikom transporta Odmah obavestite dobavljača o svim kvarovima SRB ODGOVORNOST U skladu s važećim zakonom o pouzdanosti proizvo da proizvođač ovog uređaja ne snosi odgovornost za oštećenja koja nastanu kao rezultat neodgovarajućeg rukovanja nepoštovanja uputstava za upotrebu neovlašćenih popravki ugradnje i zamene neoriginalnim rezervnim delovima neodgov...

Page 144: ...ibora ili odložite uređaj Ove mere opreza sprečavaju nenamer no puštanje u rad električnog alata d Električne alate koje ne koristite držite van domašaja dece Ne dozvolite da uređaj koriste osobe koje nisu upoznate sa ili pročitale ova uputstva Električni alati su opasni ako ih koriste osobe koje nemaju iskustvo u rukovanju s istim Zakasnele primedbe se neće razmatrati Uverite se da su dostavljeni...

Page 145: ...zanja postojećih zidova ili drugih područja koja se ne mogu lako videti Pri sečenju potopni list testere može da se zaglavi u predmete koji ne mogu da se vide i tako izaz vati povratni impuls e Brižljivo održavajte električne alate Proverite da li pokretni delovi besprekorno funkcionišu i da ne zapinju pri njihovom obrtanju ali i to jesu li polomljeni ili usled loma oštećeni kako ne bi došlo do oš...

Page 146: ...cima o dimenzijama Vašeg elektro alata Ako koristite pogrešno dimenzionisane alate oni se ne mogu dovoljno podmazivati niti kontrolisati Nosite ličnu zaštitnu opremu Koristite prema načinu primene zaštitu za celo lice zaštitu za oči ili zaštitne naočari Nosite ako je potrebno masku za prašinu mSigurnosne napomene za potopne kružne testere a Pre svake upotrebe proverite da li se zaštitni poklo pac ...

Page 147: ...je koje Vas štite od čestica materijala koji brusite Oči treba zaštititi od letećih stranih tela koja nastaju kod različitih načina rada Maske protiv prašine i za zaštitu dišnih organa moraju filtrirati prašinu nastalu korišćenjem alata Ako ste dugo izloženi glasnoj buci može doći do oštećenja sluha Obratite pažnju na to da se druga lica nalaze na bez bednom odstojanju od Vašeg radnog područja Sva...

Page 148: ...snim mehanizmom sl Fig 1 Spojite usisno crevo na priključak za usis Ø 35 mm 9 Podešavanja Pažnja Pre nego što počnete s podešavanjem isključite mašinu i izvucite mrežni utikač iz struje Podešavanje dubine reza sl Fig 2 Dubinu reza možete podesiti u rasponu od 0 do 30 5 mm Odvrnite zavrtanj za podešavanje dubine reza 6 po desite željenu dubinu reza pomoću lestvice 7 i zatim ponovo čvrsto pritegnite...

Page 149: ...or otvorenog prozora ili otvorenih vrata Prelomi usled nepravilno pričvršćenih vođica priključnog kabla Zasečenost usled prelaženja preko priključnog kabla Oštećenja izolacije usled naglog izvlačenja kabla iz zidne utičnice Pukotine uslovljene starenjem izolacije Ovako oštećene električne priključne kablove nije dozvoljeno koristiti jer zbog oštećenja na izolacionom omotaču mogu da budu opasni po ...

Page 150: ...reviše buke oštećeni namotaji motor u kvaru Motor treba da proveri stručno lice Motor ne doseže maksi malnu snagu preopterećena strujna kola mrežnog sistema svetiljke drugi motori itd Ne koristite druge uređaje ili motore koji su priključeni na isto strujno kolo Motor se lako pregreva preopterećenje motora nedovoljno hlađenje motora Izbegavajte preopterećenje motora prilikom rezanja i uklonite pra...

Page 151: ...a D osigurava sigurno vođenje prilikom potapanja u obradak Pomoću spojnice letve F moguće je spojiti dve letve za vođenje što omogućuje dug i precizan rez Zazor vođice kod oslonca na letvi za vođenje moguće je regulisati uz pomoć dvaju zavrtnjeva za podešavanje E S ponuđenim priborom mogu se vršiti rezovi s ugaonim sastavom ugaoni rezovi i ostali precizni radovi Pre nego što testeru po prvi put ko...

Page 152: ...иран доставчик ЗАБЕЛЕЖКА Съгласно приложимите закони за отговорност за продукт производителят на уреда не поема отговорност за повреди по продукта или за повреди причинени от продукта възникнали поради Неправилно боравене Неспазване на ръководството за работа Ремонти от трети лица а не от упълномощени сервизни техници Инсталиране и смяна на не оригинални резервни части Употреба различна от определ...

Page 153: ...мент по добре при неочаквани ситуации е Носете подходящо облекло Не носете широки дрехи или накити Дръжте косата облеклото и ръкавиците си далеч от движещи се части Широки дрехи накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части Обща информация След разопаковане проверете всички части за евентуални повреди от транспортирането В случай на оплаквания уведомете доставчика незабавно Вс...

Page 154: ...прорез или се заклини той блокира и двигателната сила изхвърля триона по посока на обслужващото лице ж Когато могат да бъдат монтирани прахоизсмукващи и прахоулавящи устройства уверете се че те са свързани и се използват правилно Използването на прахоизсмукващо устройство може да намали вредите за здравето поради прах 4 Употреба и боравене с електрическия инструмент а Не претоварвайте уреда Използ...

Page 155: ... се изхвърля от прореза и трионът отскача назад по посока на обслужващото лице Откатът е следствие от грешна или неправилна употреба на триона Той може да бъде избегнат чрез подходящи предпазни мерки описани по долу а Дръжте триона здраво с две ръце и поставяйте ръцете си в положение в което можете да овладеете реактивните сили Стойте винаги странично на режещия диск никога не дръжте режещия диск ...

Page 156: ...еба често предизвикват обратен удар или загуба на контрола над електроинструмента m Специални указания за безопасност Указания за безопасност за циркулярни триони Дръжте уреда за изолираните повърхности за хващане когато извършвате работи при които работният инструмент може да засегне скрити електрически проводници или собствения мрежов кабел Контактът с проводник под напрежение може да постави по...

Page 157: ...чение съблюдавайки безопасността и опасностите при спазване на ръководството за експлоатация Незабавно отстранявайте възлагайте отстраняването специално на неизправности които могат да застрашат безопасността Всяка различаваща се от това употреба се счита за употреба не по предназначение За щети в резултат на това производителят не носи отговорност рискът се поема само от потребителя Предписанията...

Page 158: ...тел е свързан в готовност за експлоатация Свързването отговаря на приложимите норми на VDE и DIN Смяна на режещия диск фиг Fig 3 4 5 6 Внимание Преди да извършвате смяна на режещия диск изключете машината и издърпайте мрежовия щепсел 1 Разхлабете винта с вътрешен шестостен фиг 3 1 с приложения шестостенен ключ фиг 5 2 2 Вдигнете нагоре корпуса фиг 3 2 за дръжката фиг 3 3 3 Фиксирайте монтажния клю...

Page 159: ...и Точки на прегъване поради неправилно закрепване или прокарване на свързващия проводник Места на прерязване поради прегазване на свързващия проводник Повреди в изолацията поради дърпане от стенния контакт Пукнатини поради стареене на изолацията Редовно проверявайте за повреди свързващите електрически проводници Внимавайте за това при проверката свързващият проводник да не е закачен към електричес...

Page 160: ...силен шум Повредени намотки дефектен двигател Възложете на специалист проверка на двигателя Двигателят не достига пълната си мощност Токовите вериги в мрежовата инсталация са претоварени лампи други двигатели и т н Не използвайте други уреди или двигатели в същата токова верига Двигателят прегрява лесно Претоварване на двигателя недостатъчно охлаждане на двигателя Избягвайте претоварване на двигат...

Page 161: ...водку при погружении в деталь заготовку Соединителем шины F можно соединить 2 направляющие шины что позволяет выполнять длинные точные резы Зазор на направляющей шине можно регулировать обоими регулировочными винтами Е Предлагаемые принадлежности позволяют выполнять косую распиловку угловые резы и другие пригоночные работы Прежде чем использовать настоящую пилу первый раз на опциональной направляю...

Page 162: ...Neblagovremene reklamacije neće se uzeti u obzir NAPOMENA Proizvođač ovog uređaja u skladu s važećim zako nom o odgovornosti za poizvode ne preuzima nikakvu odgovornost za štete koje nastanu na ovom uređaju ili zbog ovog uređaja uslijed nepropisnog rukovanja nepoštovanja uputstava za rukovanje popravki od strane trećih lica koja nisu ovlaštena stručna lica ugradnje i zamjene neoriginalnih rezervni...

Page 163: ...stva Električni alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe e Posvetite pažnju održavanju električnog ala ta Prekontrolišite da li pokretni dijelovi besprijekor no funkcionišu i da nisu zaglavljeni da li su ti dijelo vi slomljeni ili tako oštećeni da narušavaju funkciju Provjerite da li je isporuka potpuna Prije primjene uređaja proučite njegovo uputstvo za rukovanje Kad je riječ o priboru kao ...

Page 164: ... udara g Budite posebno oprezni pri uranjanju u postojećim zidovima ili drugim skrivenim područjima Uronjeni list pile pri rezanju u skrivenim objektima može se blokirati i prouzrokovati povratni udar električnog alata Prije upotrebe uređaja pobrinite se da se oštećeni dijeovi poprave Uzrok mnogih nesreća je loše održavanje električnih alata f Držite sječiva oštrim i čistim Pažljivo održavana sječ...

Page 165: ...kavice ili specijalne pregače koje Vas štite od čestica materijala koji brusi te Oči treba zaštititi od letećih stranih tijela koja nasta ju kod različitih načina rada Maske protiv prašine i za zaštitu dišnih organa moraju filtrirati prašinu nastalu korištenjem alata Ako ste dugo izloženi glasnoj buci može doći do oštećenja sluha m Sigurnosne naomene za uranjajuće kružne pile a Prije svake upotreb...

Page 166: ...om području mora nositi osobnu zaštitnu opremu Otkinuti komadići radnog komada ili slomljeni namjenski alati mogu izletjeti i prouzročiti ozljede također izvan direktnog radnog područja Ne koristite elektroalat u blizini zapaljivih materijala Iskre mogu ove materijale zapaliti Nemojte koristiti alate koji zahtijevaju tekuća rashlad na sredstva Korištenje vode ili drugih tekućih rashlad nih sredsta...

Page 167: ...ije Takvi oštećeni električni priključni vodovi ne smiju se ko ristiti i zbog oštećenja izolacije opasni su po život Zamjena lista pile sl Fig 3 4 5 6 Pažnja Prije vršenja zamjene lista pile isključite mašinu i izvucite mrežni utikač 1 Oslobodite 1 inbus vijak sl 3 1 pomoću priloženog inbus ključa sl 5 2 2 Otklopite kućište sl 3 2 prema gore na ručki sl 3 3 3 Fiksirajte montažni ključ sl 5 1 u 2 r...

Page 168: ...anje i popravke električne opreme smiju izvoditi samo stručni električari U slučaju da imate pitanja molimo da navedete sljedeće podatke Proizvođača motora Vrstu struje motora Podatke s tipske pločice mašine Podatke s tipske pločice motora Održavanje Ako se mora angažovati stručno osoblje za vanred ne radove servisiranja ili popravke tokom trajanja garantnog roka i nakon toga molimo da se uvijek o...

Page 169: ... D osigurava sigurno vođenje prilikom potapanja u obradak Pomoću spojnice letve F moguće je spojiti dve letve za vođenje što omogućuje dug i precizan rez Zazor vođice kod oslonca na letvi za vođenje moguće je regulisati uz pomoć dvaju zavrtnjeva za podešavanje E S ponuđenim priborom mogu se vršiti rezovi s ugaonim sastavom ugaoni rezovi i ostali precizni radovi Pre nego što testeru po prvi put kor...

Page 170: ... ненадлежащее обращение несоблюдение данного руководства по обслуживанию выполнение ремонта посторонними неуполномоченными специалистами установка и замена неоригинальных запчастей использование не по назначению ненадлежащее использование выходы электрооборудования из строя при несоблюдении предписаний и определений VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 РЕКОМЕНДАЦИЯ Перед монтажом и вводом в эксплуатацию пр...

Page 171: ... слуха уменьшает в зависимости от вида и характера использования электроинструмента риск получения травмы c Принимайте меры защиты от несанкционированного ввода в работу Убедитесь что электроинструмент выключен прежде чем подключать его к электропитанию брать его или переносить Если при переноске электроинструмента палец окажется неисправно то при запуске машины может произойти сбой в подаче элект...

Page 172: ...ет подсоединён к электропитанию будучи включённым то это может привести к несчастным случаям d Прежде чем включить электроинструмент удалите регулировочные инструменты или гаечные ключи Какой либо инструмент или ключ который окажется во вращающейся части прибора может привести к травмам e Не допускайте ненормального положения тела Обеспечивайте для себя устойчивое положение и всегда сохраняйте рав...

Page 173: ...ние устройства улавливания пыли как указано в данном руководстве Подкладные шайбы и винты для пильных полотен специально сконструированы для конкретной пилы с целью достижения оптимальной производительности и эксплуатационной безопасности m Дальнейшие указания по безопасности для всех пил Причины и предотвращение обратного удара Обратным ударом называется неожиданная реакция вследствие заедания за...

Page 174: ...равильно подобранные по размеру используемые насадки не могут быть в достаточной степени закрыты и не поддаются контролю Используйте средства личной защиты Используйте в зависимости от вида работы маску защищающую все лицо защиту для глаз или защитные очки При необходимости используйте респиратор средства защиты органов слуха защитные перчатки или специальный фартук который Вас защитит от воздейст...

Page 175: ... видов работ Противопылевой респиратор или маска респиратора должны отфильтровывать возникающую при работе пыль Если Вы будете подвержены длительно воздействию сильного шума то Вы можете потерять слух Не допускайте других людей ближе безопасного расстояния к Вашему рабочему месту Каждый кто приблизится к Вашему рабочему месту должен быть экипирован в личное защитное снаряжение Отломившиеся части о...

Page 176: ...до достижения индикатором реза С отмеченной точки 5 По окончании пропила извлеките пильное полотно вверх и выключите пилу заготовка дров а также разрезание всех других сортов материала которые здесь не указаны прежде всего продукты питания Ввод в эксплуатацию Перед вводом в работу выполните указания по технике безопасности приведённые в инструкции по обслуживанию УДАЛЕНИЕ УПАКОВКИ Извлеките машину...

Page 177: ...оверхности Мы рекомендуем использовать всасывающее устройство или кисть Пиление без шины рис Fig 1 3 1 Включите машину выключателями рис 1 4 2 С помощью метки рис 3 8 выставьте пилу на требуемое место реза 3 Нажмите пусковую кнопку рис 1 3 4 Вдавите пилу вниз чтобы получить требуемую глубину реза 5 Равномерно перемещайте пилу вперёд 6 По окончании реза извлеките машину вверх и выключите пилу Пилен...

Page 178: ...корости Напряжение слишком низкое повреждены обмотки сгорел конденсатор Проконтролируйте напряжение поступающее от электрораспределительного предприятия Обеспечьте возможность специалисту проконтролировать двигатель Обеспечьте возможность специалисту заменить конденсатор Двигатель работает слишком шумно Повреждены обмотки двигатель неисправен Обеспечьте возможность специалисту проконтролировать дв...

Page 179: ...ываемого на шкале пилы Направляющая шина для безопасности и надёжности может быть закреплена струбцинами В Устройство защиты от обратного удара D обеспечивает безопасную проводку при погружении в деталь заготовку Соединителем шины F можно соединить 2 направляющие шины что позволяет выполнять длинные точные резы Зазор на направляющей шине можно регулировать обоими регулировочными винтами Е Предлага...

Page 180: ...bruikt worden OPMERKING De fabrikant van dit apparaat is conform de geldende wet inzake productaansprakelijkheid niet aansprakelijk voor schade die aan of door dit apparaat ontstaat bij ondeskundig gebruik niet naleving van de gebruiksaanwijzing reparaties door derden door onbevoegde personen inbouw en vervanging van niet originele reserveonder delen niet reglementair gebruik het uitvallen van de ...

Page 181: ...rsonen a Wees aandachtig let op wat u doet en werk verstan dig met elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook als initiële inschatting van de gevolgen gebruikt worden Probeer om de belasting door vibraties zo beperkt mogelijk te houden Mogelijke ...

Page 182: ...ofmasker slipvrije veiligheidsschoenen een helm en gehoorbescherming afhankelijk van het soort elektrisch gereedschap ver mindert het risico op letsels c Vermijd een onopzettelijke start Vergewis u ervan dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is vooraleer u het op de stroomvoorziening aansluit het optilt of draagt Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de schakela...

Page 183: ...erd gericht zaagblad waar door de ongecontroleerde zaag opgetild wordt en zich uit het werkstuk in de richting van de gebruiker be weegt Als zaagsel in het zaagblad vastzit blokkeert het zaag blad en slaat de motorkracht de zaag in de richting van de gebruiker Als het zaagblad in de zaagsnede verdraait of verkeerd is geplaatst kunnen de tanden van de rugzijde in het oppervlak van het werkstuk hake...

Page 184: ...evallenpreventie en met algemeen erkende veilig heidsinstructies m Bijzondere veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor cirkelzagen Houd de machine vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij de zaag ver borgen elektriciteitskabels of de eigen netvoedingskabel kan raken Contact met een kabel onder spanning zet ook de metalen onderdelen van de machine onder ...

Page 185: ... 7 vast en draai de inbusschroef met de inbussleutel fig 5 2 vast 6 Klap de behuizing fig 3 2 volledig naar onder houd naar beneden en draai de inbusschroef fig 3 1 weer aan De machine mag uitsluitend gebruikt onderhouden of gerepareerd worden door personen die hiermee vertrouwd zijn en over de gevaren geïnformeerd zijn Eigenhandige wijzigingen aan de machine stellen de fabrikant vrij van aansprak...

Page 186: ...evaar bestaat dat de instelschroeven vanzelf loskomen kunt u deze met de meegeleverde zeskantsleutel fig 5 2 justeren 2 Schakel de machine in met de in uit schakelaar 4 3 Druk op de duikactivering fig 1 3 4 Druk de zaag naar beneden om de zaagdiepte te bereiken Bij het eerste gebruik wordt de rubberen strip afgezaagd die bescherming biedt tegen splinters tot aan het zaagblad 5 Schuif de zaag gelij...

Page 187: ...smerend Indien mogelijk draagt u bij de onderhoudswerkzaam heden altijd persoonlijke beschermende uitrusting vei ligheidsbril en handschoenen Verwijder regelmatig de spaanders door de snijzone en de aanlegvlakken te reinigen Wij adviseren daartoe het gebruik van een zuiginrichting of van een kwast OPGELET Gebruik geen perslucht Controleer het zaagblad regelmatig indien u bij het za gen problemen o...

Page 188: ...arborgt bij het decouperen een veilige geleiding Door middel van railverbinders F kunnen 2 geleidings rails samengestoken worden en laten lange precieze in snijdingen toe De geleidingsspeling van de boorden op de geleidingsrails kan met de beide instelschroeven E geregeld worden Met de aangeboden accessoires kunnen insnijdingen in verstek onder hoek en andere aanpassingswerkzaamhe den uitgevoerd w...

Page 189: ...za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie nieau toryzowanych fachowców montażu i wymiany na nieoryginalne części użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem awarii instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzeg...

Page 190: ...so wanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanej metody badań i w celu porównania narzędzia elektrycznego może zostać zastosowana z inną wartością Podana wartość emisji drgań może być użyta również do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania Ograniczać obciążenie wibracjami do minimum Przykładowe działa...

Page 191: ...ania brzeszczotu piły f Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione używać wyłącznika ochron nego prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osób a Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek Nie używać narzędzia elektr...

Page 192: ...em ustalającym np w kształcie gwiazdy lub okrągłym Brzeszczoty które nie pasują do części montażowych piły poruszają się nierówno i prowadzą do utraty kontroli h Nie używać uszkodzonych lub nieprawidłowych podkładek pod brzeszczoty lub śrub Podkładki pod brzeszczoty i śruby zostały skonstruowa ne specjalnie do danej piły w celu zapewnienia optymal nej wydajności i niezawodności eksploatacji m Dals...

Page 193: ...kto wane do wyższych prędkości obrotowych mniejszych narzędzi elektrycznych i mogą się złamać Nie stosować tarcz szlifierskich Używać wyłącznie brzeszczotów piły o średnicach zgodnych z napisami na pile Stosować wyłącznie zalecane brzeszczoty pił DALSZE SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH PIŁ TARCZOWYCH Stosować wyłącznie zalecane brzeszczoty pił odpowiadające normie EN 847 1 Nie sto...

Page 194: ...cej dyrektywie mas zynowej WE Maszynę wolno używać tylko jeżeli znajduje się w nienagannym stanie technicznym oraz zgod nie z przeznaczeniem ze świadomością zagrożeń i przestrzegając instrukcji eksploatacji Zwłaszcza usterki wpływające negatywnie na bezpieczeństwo należy natychmiast usuwać zlecać ich usunięcie Każde użycie wykraczające poza wyżej podane jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem Z...

Page 195: ...lno używać uszkodzonych w ten sposób przewo dów elektrycznych ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają one życiu 2 Obudowę rys 3 2 rozłożyć do góry za uchwyt rys 3 3 3 Klucz montażowy rys 5 1 ustalić w 2 otworach kołnierza rys 3 7 i trzymać mocno klucz aby poluzować śrubę imbusową rys 3 5 4 Usunąć kołnierz rys 3 7 podkładkę rys 3 6 śrubę rys 3 5 i brzeszczot piły rys 3 4 Uwaga niebezpieczeństw...

Page 196: ...i do 25 m muszą mieć przekrój 1 5 milimetra kwadratowego Podłączenia oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifiko wanego elektryka W przypadku pytań proszę o podanie następujących da nych Producent silnika Rodzaj prądu silnika Dane z tabliczki znamionowej maszyny Dane z tabliczki znamionowej silnika Konserwacja Jeżeli do specjalnych prac związanych z u...

Page 197: ...kodzone silnik uszkodzony Zlecić sprawdzenie silnika przez specjalistę Silnik nie osiąga całkowitej mocy Obwody prądowe w instalacji sieciowej przeciążone lampy inne silniki itp Nie stosować innych urządzeń lub silników w tym samym obwodzie prądowym Silnik łatwo się prze grzewa Przeciążenie silnika niedostateczne chłodzenie silnika Zapobiegać przeciążeniu silnika podczas cięcia usuwać pył z silnik...

Page 198: ...przeciwodrzutowe D zapewnia pewne prowadzenie podczas wchodzenia w element obrabiany Za pomocą łącznika szynowego F można połączyć 2 szyny prowadzące co umożliwia długie dokładne cięcia Luz prowadnicy powierzchni dolegania do szyny prowadzącej można regulować za pomocą obu śrub nastawczych E Oferowane wyposażenie umożliwia wykonywanie cięcia ukosowego cięcia pod kątem i pozostałych czynności dopas...

Page 199: ......

Page 200: ...idade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo SE försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU direktiv och standarder för följande artikeln NO erklærer herved følgende samsvar under EU direktiv og standarder for følgende artikkel BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек т...

Page 201: ...affes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffe...

Page 202: ......

Page 203: ...a de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este aparelh...

Page 204: ...teriālu vai ražošanas de fektu dēļ šajā laika periodā Attiecībā uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų d...

Reviews: