Scheppach 5807802986 Original Operating Manual Download Page 10

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

10 І 24

Betätigen Sie den Schalter nur im Still-

stand.

Arbeiten mit dem Farb- und Mörtelrührer

 

Beim Rührerwechsel muss der Netzste-

cker gezogen werden.

 

Beim Eintauchen in das Mischgut, bzw. 

Herausnehmen aus dem Mischgut mit re-

duzierter Drehzahl arbeiten. 

 

Nach dem vollständigen Eintauchen Dreh-

zahl bis zum Maximum steigern, damit ist 

eine ausreichende Motorkühlung gewähr-

leistet. 

 

Während des Mischvorgangs die Maschi-

ne durch das Mischgefäß führen. So lange 

mischen bis das ganze Mischgut vollstän-

dig durchgearbeitet ist. 

 

Nach Beendigung der Mischarbeiten den 

Rührer reinigen.

Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebs-

fertig angeschlossen. Der Anschluss ent-

spricht den einschlägigen VDE- und DIN-

Bestimmungen.

Der kundenseitige Netzanschluss sowie die 

verwendete Verlängerungsleitung müssen 

diesen Vorschriften entsprechen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung

An elektrischen Anschlussleitungen entste-

hen oft Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

 

Druckstellen, wenn Anschlussleitungen 

durch Fenster oder Türspalten geführt 

werden.

 

Knickstellen durch unsachgemäße Befes-

tigung oder Führung der Anschlussleitung.

 

Schnittstellen durch Überfahren der An-

schlussleitung.

 

Isolationsschäden durch Herausreißen 

aus der Wandsteckdose.

 

Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitun-

gen dürfen nicht verwendet werden und sind 

aufgrund der Isolationsschäden lebensge-

fährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig 

auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, 

dass beim Überprüfen die Anschlussleitung 

nicht am Stromnetz hängt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen 

den einschlägigen VDE- und DIN-Bestim-

mungen entsprechen. Verwenden Sie nur 

Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeich-

nung.

9. Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, 

dass die Daten auf dem Typenschild mit den 

Netzdaten übereinstimmen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor 

Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.

Netzanschluss

• 

Vergleichen Sie die auf dem Gerätety-

penschild angegebene Spannung mit der 

Netzspannung und schließen Sie das Ge-

rät an die entsprechende und vorschrifts-

mäßige Steckdose an.

• 

Schließen Sie das Gerät über einen Fi-

Schutzschalter (Fehlerstrom- Schutz-

schalter) 30 mA an.

• 

Verwenden Sie keine defekten Anschluss-

leitungen.

• 

Verwenden Sie Anschluss- bzw. Verlänge-

rungskabel mit einem Aderquerschnitt von 

mindestens 1,5 mm² bis 25 m Länge

• 

Absicherung: 10 A

Ein- und Ausschalten

Benutzen  Sie  kein  Gerät,  bei  dem  sich 

der Schalter nicht ein- und ausschalten 

lässt. Beschädigte Schalter müssen un-

verzüglich vom Kundendienst repariert 

oder ersetzt werden.

Einschalten (Fig.5)

 

Betätigen Sie zuerst die Einschaltsperre 

(5). 

 

Drücken  Sie  den  EIN-AUS  Griffschalter 

(4).

 

Starten Sie die Maschine in der nied-

rigsten Drehzahlstufe (Stufe 1)

Ausschalten

Lassen Sie den EIN-AUS Griffschalter los.

Ein Dauerbetrieb ist bei diesem Gerät 

nicht möglich.

Drehzahlregulierung (Fig.6)

Bei dieser Ausführung ist die Drehzahl des 

Motors und somit die Rührleistung regulier-

bar (Stufe 1 bis 6). Sie können die Drehzahl 

stufenlos durch die Drehzahlregulierung (6) 

einstellen.

2-Gang-Getriebe (Fig.7)

Das Gerät ist mit einem 2-Gang-Getriebe 

ausgestattet. Sollte sich der Gangwahl-

schalter nicht arretieren lassen, drehen Sie 

etwas am Rührstab.

Für die Gang-Wahl drehen Sie den Schalter 

(7) um 180°.

1. Gang: 0 min

–1

 bis 450 min

–1

2. Gang: 0 min

-1

 bis 790 min

-1

Summary of Contents for 5807802986

Page 1: ...iginal Operating Manual 14 Art Nr 5807802986 AusgabeNr 5807802850 Rev Nr 17 04 2020 TRW1800D Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 І 24 1 1 2 3 5 4 7 6 8 9 10 12 11 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 І 24 2 L R L R 3 2 10 9 3 b a 11 12 4 5 4 5 6 6 MAX MIN 7 7 I II ...

Page 4: ...uf dem Gerät 5 2 Einleitung 6 3 Entpacken 6 4 Beschreibung der Teile Fig 1 6 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 6 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 7 7 Technische Daten 9 8 Zusammenbau Fig 2 4 9 9 Inbetriebnahme 10 10 Wartung und Pflege 11 11 Lagerung 11 12 Entsorgung und Wiederverwertung 11 13 Mögliche Störungen 12 ...

Page 5: ...23 4002 99 49 08223 4002 58 5 І 24 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen 1 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Schutzklasse II ...

Page 6: ...d Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanwei sung Reparaturen durch Dritte nicht autorisier te Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmun...

Page 7: ...rsonen bezogene Sicherheit Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten ste hen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaf ten Verletzungen führen 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschin...

Page 8: ... an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tra gen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschu he Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert da...

Page 9: ...ass bei jedem Rühr quirl der Stift a in der Nut b sitzt Lassen Sie die Hülse los Der Rührquirl wird arretiert m Kontrollieren Sie die Rührquirle auf fes ten Sitz durch Ziehen am Werkzeug Der Kontakt mit einer spannungsführen den Leitung kann auch metallene Geräte teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Das Mischelement immer gut und sicher an der Antriebswelle befestige...

Page 10: ...Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE und DIN Bestim mungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeich nung 9 Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehme...

Page 11: ...entlich recht lichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift 10 Wartung und Pflege m Warnung Vor jeglicher Einstellung In standhaltung oder Instandsetzung Netzste cker ziehen Allgemeine Wartungsmaßnahmen Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschli...

Page 12: ...von ihm benannte Firma Ungewöhnliche Vibrationen Rührquirl defekt Rührquirl austauschen Rührwelle defekt zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an eine von ihm benannte Firma Falsches Mischgut Falsche Verarbeitung Beachten Sie die Verarbeitungsvorschriften des Herstellers Gerät läuft an blockiert jedoch bei geringer Belastung und schaltet evtl automatisch ab Verlängerungskabel ...

Page 13: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 13 І 24 ...

Page 14: ...f the symbols on the equipment 14 2 Introduction 15 3 Unpacking 15 4 Description of parts Fig 1 15 5 Normal intended use 15 6 General safety instructions for electric tool 16 7 Technical data 17 8 Assembly Fig 2 4 18 9 Start up 18 10 Maintenance and Care 19 11 Storage 19 12 Disposal and recycling 19 13 Possible faults 20 ...

Page 15: ...com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 15 І 24 1 Explanation of the symbols on the equipment Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Protection class II ...

Page 16: ... NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the prod uct or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instruc tions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non origi nal spare parts Application other tha...

Page 17: ...annot be foreseen Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair may get caught in moving parts If dust extraction and collection units are installed make sure that these are con nected and properly used Using such devices reduces hazards associated with dust The equipment is to be used only for ...

Page 18: ... tool Use the cor rect power tool for your application With the correct power tool you will do the job better and safer at the specified power rate Do not use the power tool if it has a defec tive switch A power tool which cannot be turned on or off with the switch is danger ous and must be repaired Unplug the power cord from the outlet and or remove the battery before making any adjustments to th...

Page 19: ...rial you want to mix and when you take it out again When the mixing tool is fully immersed raise the speed to maximum in order to ensure adequate cooling of the motor Move the mixing tool through the mixing container during the mixing operation Noise data Sound power level LWA 101 dB A EN ISO 3744 Sound pressure level LpA 90 dB A EN ISO 11201 Uncertainty Kwa pA 3 dB A Vibration data Vibration ah 2...

Page 20: ...l such as metal and plastic Defective components must be dis posed of as special waste Ask your dealer or your local council Continue mixing until all the material has been thoroughly processed When you are finished with your mixing work clean the mixing tool Electrical connection The electrical motor installed is con nected and ready for operation The connection complies with the applicable VDE a...

Page 21: ... obtain information on collection points for waste equipment from your municipal ad ministration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 13 Possible faults Problem Possible cause Remedy Motor does not start No power supply power failure Check fuses Mains cable defective Exchange defect cable res...

Page 22: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 22 І 24 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 23: ...u rakstu EE kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite järgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter...

Page 24: ...periodā Attiecībā uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garan tējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo ...

Reviews: