background image

47

IT/CH

• 

Durante il trasporto il dispositivo di protezione del-
la sega a nastro deve trovarsi nella posizione più 
bassa e vicino al tavolo.

• 

In caso di tagli obliqui con piano di lavoro inclina-
to la guida parallela deve venire posizionata sulla 
parte inferiore del tavolo.

• 

Per tagliare legno di forma cilindrica si deve usare 
un dispositivo di supporto adatto per evitare che il 
pezzo da lavorare possa ruotare.

• 

Non usate mai il dispositivo di divisione per il sol-
levamento o per il trasporto.

• 

Fate attenzione nell usare il dispositivo di protezio-
ne della sega a nastro e controllate che sia impo-
stato correttamente.

• 

Tenete sempre le mani a una distanza di sicurez-
za dalla sega a nastro. Per i tagli sottili utilizzate 
uno spintore.

• 

Conservare lo spingitore nell‘apposito supporto 
sulla macchina, in modo da potere raggiungerlo 
dalla normale posizione di lavoro e averlo sempre 
a portata di mano.

6. Caratteristiche tecnich

Motore

220 - 240 V ~, 50Hz

Potenza                                                              

750W

Numero di giri

1400 min

-1

 

Lunghezza del nastro della 

sega

2240 mm

Larghezza del nastro della 

sega

12,5 mm

Larghezza del nastro della 

sega max.

15 mm

Velocità di taglio I

720 m/min

Velocità di taglio II

360 m/min

Altezza di banda

0 - 175 mm

Larghezza di banda

305 mm

Dimensioni del tavolo

500 x 400 mm

Area di rotazione del tavolo

0° bis 45°

Dimensioni max. dei pezzi

600 x 600 x 175 mm

Peso complessivo

74 kg

Il pezzo deve avere almeno un‘altezza di 3 mm e una 
larghezza di 10 mm.  
I valori di rumore e vibrazione sono misurati in con-
formità alla norma EN 61029..

Livello di pressione acustica L

pA

77,4 dB(A)

Incertezza della misura K

pA

3 dB

Incertezza della misura L

WA

90,4 dB(A)

Incertezza della misura K

WA

3 dB

Portate cuffie antirumore.

L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. 
(Somma dei vettori in tre direzioni) misurati confor-
memente alla norma EN 61029.

Ulteriori avvisi di sicurezza

• 

Per tutte le operazioni di manutenzione al nastro 
della sega portate guanti protettivi!

• 

Nel taglio di legno rotondo o di forma irregolare, 
occorre utilizzare un dispositivo che blocchi il pez-
zo contro la rotazione

• 

Tagliando le tavole a coltello deve venire usato un 
dispositivo che impedisca il contraccolpo del pezzo.

• 

Per non superare i valori di emissione di polveri 
durante la lavorazione del legno e per garantire 
un funzionamento sicuro, deve venire collegato un 
impianto di aspirazione con una potenza di alme-
no 20 m/s.

• 

Consegnate le avvertenze di sicurezza a tutte le 
persone che lavorano alla macchina.

• 

Non usate la sega per tagliare legna da ardere.

• 

La macchina è dotata di un interruttore di sicu-
rezza per evitare un riavviamento dopo un calo 
di tensione.

• 

Prima della messa in esercizio controllate che la 
tensione sulla targhetta dell apparecchio corri-
sponda alla tensione di rete.

• 

Usate la bobina per cavi solo quand è srotolata.

• 

Le persone che stanno lavorando alla macchina 
non devono venire distratte.

• 

Osservate il senso di rotazione del nastro della 
sega e del motore.

• 

I dispositivi di sicurezza della macchina non devo-
no venire smontati o messi fuori uso.

• 

Non tagliate pezzi che siano troppo piccoli per es-
sere tenuti in mano in modo sicuro.

• 

Non togliete mai schegge, trucioli o parti di legno 
rimaste incastrate con il nastro in moto.

• 

Devono venire osservate le relative norme antiin-
fortunistiche e le ulteriori regole generali in merito 
alle tecniche di sicurezza.

• 

Tenete presenti gli opuscoli di avvertenze dell as-
sociazione di categoria

• 

Impiegare dispositivi di protezione regolabili in mo-
do che il pezzo sia più vicino possibile.

• 

Attenzione! Fissate i pezzi lunghi in modo che alla 

fine dell operazione di taglio non si ribaltino. (per 

es. cavalletti su ruote ecc.)

• 

Il dispositivo di protezione del nastro della sega (3) 
deve trovarsi nella posizione più bassa, vicino al 
tavolo, durante il trasporto del dispositivo.

• 

Non devono venire usate le coperture di protezio-
ne per il trasporto o l esercizio non corretto della 
macchina.

• 

Non devono venire usati nastri della sega defor-
mati o danneggiati.

• 

Sostituite l insert del piano di lavoro consumato.

• 

Non mettete mai in esercizio la macchina se la 
porta oppure il dispositivo di divisione che proteg-
gono il nastro della sega sono aperti.

• 

Fate attenzione che la selezione del nastro della 
sega e la velocità siano idonei al pezzo da tagliare.

• 

Non iniziate la pulizia del nastro della sega prima 
che esso si sia fermato completamente.

• 

Per tagli diritti di pezzi piccoli contro la battuta pa-
rallela, è necessario utilizzare uno spingitore.

Summary of Contents for 5801502903

Page 1: ...18 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung 7 18 GB Band Saw Translation from the original instruction manual 19 29 FR Scie ruban Traduction des instructions d origine 30 41 IT Sega a nastro La traduzion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Fig 4 Fig 4 1 b 3 1 2 3 4 13 1 2 10 7 8 9 Fig 1 11 6 Fig 3 A A A A B C C C C D D D B B B Fig 2 E Fig 4 2 c E D a...

Page 4: ...K M 9 Fig 9 L1 L2 Fig 11 4 J J J J Fig 7 Fig 8 Fig 10 10 4 3 2 1 1 3 720 m min 2 4 360 m min Fig 11 1 Fig 5 E Fig 6 F G H H I E...

Page 5: ...5 11 Fig 12 Fig 13 f d f e e e Fig 14 g g d h h Fig 15 N i e e Fig 16 l j k n m m 12...

Page 6: ...Fig B Fig C Fig D 6 Fig A...

Page 7: ...Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 15 11 Reinigung und Wartung 16 12 Lagerung 17 13 El...

Page 8: ...aufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung trenn...

Page 9: ...chtet wer den An dem Elektrowerk zeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindesta...

Page 10: ...nsatz konstruiert wurden Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 5 Allgemeine Sicherhei...

Page 11: ...blockiert schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Netz Entfernen Sie das Werkst ck und stellen Sie si cher dass das S geblatt frei l uft Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie den Schnit...

Page 12: ...n Abkippen am Ende des Schneidevorgangs sichern z B Ab rollst nder etc Die S gebandschutzeinrichtung 3 mu sich w h rend des Transports des Ger ts in der untersten Stellung nahe am Tisch befinden Schut...

Page 13: ...gestellt werden d h auf einer Werkbank oder festem Untergestell festgeschraubt werden Zu diesem Zweck befinden sich im Maschinenfu Befestigungsl cher Der S getisch muss korrekt montiert sein Vor Inbet...

Page 14: ...14 Die Gegendrucklager d nehmen den Vorschub druck des Werkst ckes auf Stellen Sie das obere und das untere Gegendrucklager so ein dass es leicht am S gebandr cken anl uft Ziehen Sie die Schrauben e a...

Page 15: ...ur Sicherheit angesehen k nnen aber nicht f r jeden Einsatz angemessen vollst ndig oder um fassend anwendbar sein Sie k nnen nicht alle m gl chen gef hrlichen Zust nde behandeln und m ssen sorgf ltig...

Page 16: ...geband schieben Beim Freihandschneiden sollten Sie mit einer ge ringeren Vorschubgeschwindigkeit arbeiten damit das S geband der gew nschten Linie folgen kann In vielen F llen ist es hilfreich Kurven...

Page 17: ...schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 220 240 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen einen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter auf weisen Anschl sse u...

Page 18: ...Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Moto ren auf demselben Stromkreis Motor berhitzt sich leicht berlastung des Motors ungen gende K h lung des Motors berlastung des Motors beim Schnei...

Page 19: ...d use 22 5 General safety information 22 6 Technical data 24 7 Remaining hazards 24 8 Attachment and operation 25 9 Transport 26 10 Working instructions 26 11 Cleaning and maintenance 27 12 Storage 28...

Page 20: ...jury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Page 21: ...tion manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who...

Page 22: ...ese notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environmen...

Page 23: ...rly repaired or replaced by a recognised workshop insofar as nothing different is speci fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Do not use any fa...

Page 24: ...Electro motor 220 240 V 50 Hz Power 750W Revolutions 1400 min 1 Saw band length 2240 mm Saw band width 12 5 mm Saw band width max 15 mm Cutting speed 720 m min Passage height 360 m min Passage width 0...

Page 25: ...blade through the slot on the machine table Place the machine table on the ta ble guide so that the fixing screw b fits through the bracket c Screw the machine table tight with the wing nut E Check t...

Page 26: ...do so loosen the knurled screws m and slide the stop rail n into the desired position Tighten the knurled screws m again Attention Do not slide the stop rail n too far in the direction of the saw blad...

Page 27: ...en the locking handle E Attention With a tilted saw bench 6 the longitudi nal fence 5 must be positioned on the downward facing side to the right of the saw band in the work ing direction if the workp...

Page 28: ...s must comply with the rel evant VDE and DIN regulations Only use connection lines labelled with H05VV F The labelling of the con nection cable with the type specification is required AC motor The mai...

Page 29: ...s easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is roug...

Page 30: ...ation conforme 33 5 General safety information 33 6 Caract ristiques techniques 36 7 Risques r siduels 36 8 Configuration et utilisation 36 9 Transport 38 10 Consignes de travail 38 11 Maintenance 39...

Page 31: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ains...

Page 32: ...prot ger de la salet et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les p...

Page 33: ...ruits pour tre utilis s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous d clinons toute responsabi lit si l appareil est utilis professionnellement arti sanalement ou dans des soci t...

Page 34: ...Lorsque l outil est utilis l ext rieur utiliser uniquement des rallonges homologu es pour une utilisation l ext rieur et comportant le marquage correspondant 18 Rester vigilant Regardez ce que vous t...

Page 35: ...issez la s arr ter librement N utilisez pas de lames de scie qui ne correspondent pas aux caract ristiques indiqu es dans ce mode d emploi Les dispositifs de s curit de la machine ne doivent pas tre d...

Page 36: ...pi ce peut tre ject e Les poussi res de bois ou les copeaux repr sentent un danger pour la sant Porter imp ra tivement des v tements de protection personnels telles que des lunettes de protection Util...

Page 37: ...s I 8 3 Montage de la but e longitudinale Fig 7 8 Vissez 4 vis oreilles J avec chacune une ron delle de serrage jusqu 5 mm environ sur le pla teau Fig 7 Faites glisser le tube de guidage sur la table...

Page 38: ...appuyant sur la touche verte 1 8 la sciepeut tre mise en circuit Pour mettre la scie hors circuit il faut appuyer sur la touche rouge 0 8 La scie ruban est dot e d un interrupteur basse tension En ca...

Page 39: ...guide parall le 5 dans le ruban de la scie Fig 15 Important Il faut bloquer les pi ces usiner pour les emp cher de basculer la fin de la coupe p ex avec un support de d rouleur etc Attention Utilisez...

Page 40: ...astiques liminez les composants d fectueux dans les syst mes d limi nation des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administra tion de votre commune Nettoyage Mai...

Page 41: ...sion trop faible bobinages endommag s condensateur grill Faire contr ler la tension par votre prestataire Faire contr ler le moteur par un sp cialiste Faire remplacer le condensateur par un sp cialist...

Page 42: ...Utilizzo proprio 45 5 Avvertenze importanti 45 6 Caratteristiche tecniche 47 7 Rischi residui 48 8 Montaggio ed azionamento 48 9 Trasporto 50 10 Istruzioni di lavoro 50 11 Manutenzione 51 12 Stoccagg...

Page 43: ...sega in movimento IT Indossate i guanti protettivi IT Attento Prima dell installazione la pulizia le alterazioni la manutenzione lo stoccag gio e il trasporto di accendere il dispositivo e scollegarl...

Page 44: ...ricante non responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni...

Page 45: ...e respiratorie in caso di lavori che producono polvere 4 Utilizzo proprio La sega a nastro stata concepita per tagliare legno o materiali simili in senso longitudinale o trasversale Il pezzi di forma...

Page 46: ...utilizzare l elettroutensile 10 Collegare il dispositivo per l aspirazione della polvere se si lavora con legno materiali simili al legno o plastica Attenzione Il dispositivo per l aspirazione della p...

Page 47: ...dispositivo che impedisca il contraccolpo del pezzo Per non superare i valori di emissione di polveri durante la lavorazione del legno e per garantire un funzionamento sicuro deve venire collegato un...

Page 48: ...vamente le viti 7 Rischi residui La macchina stata costruita secondo lo stato dell arte e delle norme tecniche di sicurezza ricono sciute Tuttavia possono sussistere dei rischi residui durante il suo...

Page 49: ...ata m Attenzione Non spingere troppo la guida di arresto n in direzione della lama della sega 8 3 Montaggio dell arresto longitudinale fig 7 8 Avvitare le 4 viti a testa zigrinata J con la relati va r...

Page 50: ...evono veni re fissati affinch non si ribaltino una volta tagliati ad es mediante cavalletto a rulli ecc Attenzione Nella lavorazione di pezzi stretti de ve essere utilizzato assolutamente uno spintore...

Page 51: ...evoli l apparec chio pu portare a temporanee oscillazioni di ten sione 10 2 Esecuzione dei tagli obliqui fig 6 fig B Per poter effettuare dei tagli obliqui parallelamente al nastro della sega possibil...

Page 52: ...zza urbana Il prodotto concepito esclusivamente per l utilizzo in punti di collegamento che a non superino un impedenza di rete massima Z Zmax 0 382 oppure b abbiano una resistenza di corrente continu...

Page 53: ...otore si surriscalda facilmente Motore sovraccarico insufficiente raffredda mento del motore Evitare il sovraccarico del motore durante il ta glio rimuovere la polvere dal motore al fine di as sicurar...

Page 54: ...54 54 R1 R2 K2 K2 K1 230V C...

Page 55: ......

Page 56: ...56...

Page 57: ......

Page 58: ...idade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la direc tiva la UE y las normas para el art culo DK erkl rer hermed at f lgende produkt er io...

Page 59: ...trajanju zakonskega roka veljavnosti garancije ob predaji na tak na in da vsak del stroja ki postane v tem asu dokazljivo neuporabben zaradi napak v materialu ali izdelavi zamenjamo brezpla no Za dele...

Page 60: ...rezerves da u kas iesp jams k uvusi nelietojama boj tu materi lu vai ra o anas defek tu d aj laika period Attiec b uz rezerves da m kuras nav m su ra otas m s garant jam tikai gad jum ja mums ir garan...

Reviews: