40
FR
Cordons d‘alimentation électrique défectueux
Les cordons électriques défectueux résultent sou-
vent de dommages sur l‘isolation. Les causes en
sont :
1
des marques de pression lorsque les cordons d‘ali-
mentation sont passés par la fente de la fenêtre
ou de la porte.
2
Des plis en cas de montage ou d‘acheminement
incorrect des cordons d‘alimentation.
3
Des coupures lors du passage des fils.
4
Dommages à l‘isolation lorsqu‘on débranche le
câble de la prise murale en tirant.
5
Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.
Les cordons d‘alimentation électrique ne doivent
pas être utilisés et sont extrêmement dangereux
en raison des dommages à l‘isolation. Vérifiez les
cordons d‘alimentation électriques régulièrement
pour d‘éventuels dommages. Assurez-vous que les
cordons d‘alimentation ne soient pas connectés au
réseau électrique lors de la vérification.
Les cordons d‘alimentation électriques doivent être
conformes aux réglementations VDE et DIN perti-
nentes. Utilisez uniquement les cordons d‘alimenta-
tion avec le marquage H05VV-F. L‘impression de la
désignation du type sur le câble d‘alimentation est
obligatoire.
Moteur à courant alternatif
•
La tension du réseau doit être de 220 - 240 V~.
•
Les conducteurs des rallonges d‘une longueur
maxi. de 25 m doivent présenter une section de 1,5
mm
2
.
Les raccordements et réparations de l‘équipement
électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données
suivantes:
•
Type de courant du moteur
•
Données figurant sur la plaque signalétique de la
machine
•
Données figurant sur la plaque signalétique du
moteur
14. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage permet-
tant d’éviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matière première et peut donc
être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans
le circuit des matières premières. L’appareil et ses
accessoires sont en matériaux divers, comme par
ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les
composants défectueux dans les systèmes d’élimi-
nation des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans
un commerce spécialisé ou auprès de l’administra-
tion de votre commune!
Nettoyage
•
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
à air et le carter de moteur aussi propres (sans
poussière) que possible. Frottez l’appareil avec
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air
comprimé à basse pression.
•
Nous recommandons de nettoyer l’appareil direc-
tement après chaque utilisation.
•
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chif-
fon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun
produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient
endommager les pièces en matières plastiques
de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre
à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau
dans un appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
Maintenance
Il n’y a pas de pièces dans l’équipement nécessitant
une maintenance supplémentaire.
Informations service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les
pièces suivantes sont soumises à une usure liée
à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les
pièces suivantes sont nécessaires en tant que
consommables.
Pièces d‘usure*: Charbons; Lame de scie; Inserts de
table; Courroie trapézoïdale
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
12. Stockage
Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu
sombre, sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit
être hors de portée des enfants. La température de
stockage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C.
Recouvrir l’outil électrique afin de le protéger de la
poussière ou de l’humidité.
Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil
électrique.
13. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est doté d’un branche-
ment pour la mise en service immédiate.
Le branchement correspond aux normes en vigueur
(VDE et DIN).
Le raccordement à effectuer par le client, ainsi
que les câbles de rallonge utilisés, devront être
conformes à ces normes.
Consignes importantes
En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête
de lui-même.
Après un temps de refroidissement (d‘une durée va-
riable), le moteur peut être remis en marche.
Summary of Contents for 5801502903
Page 2: ...2...
Page 5: ...5 11 Fig 12 Fig 13 f d f e e e Fig 14 g g d h h Fig 15 N i e e Fig 16 l j k n m m 12...
Page 6: ...Fig B Fig C Fig D 6 Fig A...
Page 54: ...54 54 R1 R2 K2 K2 K1 230V C...
Page 55: ......
Page 56: ...56...
Page 57: ......