
21
Working position Fig. 2.4
In the working position, the entire trolley section is folded
up and latched into the hooks on the lower handle frame.
Transport Fig. 2.5
For transport purposes, the upper handle frame is folded
in, the trolley section is released from the hooks on the
lower handle frame and swung under the machine by lift-
ing it. The plate vibrator can now be moved.
Assembling the rubber mat Fig. 2.6
Fixing parts:
3 hexagon bolts M 10 x 30
3 spring washers A 10 mm dia.
For mounting the rubber mat, the machine with the rub-
ber plate has to be placed onto the rubber mat.
Fasten the rubber mat on the front side using the fixing
bar, 3 hexagon bolts M 10 x 30 and 3 washers 10 mm
dia. each. Firmly tighten all bolts.
Attention:
Only use the rubber mat for vibrating concrete stones,
concrete plates and similar materials. For vibrating
gravel, stone chips and similar materials, the rubber mat
must be removed.
Робоче положення, Мал. 2.4
У робочому положенні усе шасі відкидається вгору та кріпиться
за допомогою гачків на нижній рукоятці.
Транспортування, Мал. 2.5
Для цілей транспортування верхня рукоятка складається, шасі
знімається з гачків на нижній рукоятці та закладається під при
-
стрій (для цього його треба трохи підняти). Тепер вібраційну пли
-
ту можна переміщувати.
Монтаж гумового килимка, Мал. 2.6
Деталі для кріплення:
3 болти з шестигранною головкою M 10 x 30
3 пружинні шайби A 10 мм
Щоб прикріпити гумовий килимок, пристрій з гумовою пластиною
необхідно помістити на гумовому килимку.
Закріпіть гумовий килимок на лицьовому боці за допомогою мон
-
тажної планки, трьох болтів з шестигранними головками M 10
x 30 та трьома шайбами діаметром 10 мм. Щільно затягніть усі
болти.
Увага:
Гумовий килимок використовуйте тільки для вібраційного ущіль
-
нення бетонних блоків, бетонних плит і інших подібних мате
-
ріалів. При вібраційному ущільненні гравію, щебню та інших
подібних матеріалів гумовий килимок слід знімати.