background image

11

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and 

• 

clean for better and safer performance. Follow instruc-
tions for lubricating and changing accessories. Inspect 
power cables periodically and if damaged have them re-
placed by an authorised service facility. Inspect exten-
sion cables periodically and replace if damaged. Keep 
handles dry, clean and free from oil and grease.
Disconnect  tools.  When  not  in  use,  before  servicing 

• 

and when changing accessories such as blades, bits, 
cutters, disconnect tools from the power supply.
Remove adjusting keys and wrenches. Form the habit 

• 

of checking to see that keys and adjusting wrenches 
are removed from the tool before turning it on.
Avoid unintentional starting. Ensure switch is in ‘off’ 

• 

position when plugging in.
Use  outdoor  extension  leads.  When  the  tool  is  used 

• 

outdoors, use only extension leads intended for outdoor 
use and so marked.
Stay  alert.  Watch  what  you  are  doing,  use  common 

• 

sense and do not operate the tool when you are tired.
Check damaged parts. Before further use of the tools, 

• 

it should be carefully checked to determine that it will 
operate  properly  and  perform  its  intended  function. 
Check the alignment of moving parts, binding of mov-
ing parts, breakage of parts, mounting and any other 
conditions  that  may  affect  its  operation.  A  guard  or 
other part that is damaged should be properly repaired 
or replaced by an authorised service centre unless oth-
erwise indicated in this instruction manual. Do not use 
the tool if the switch does not turn on and off.
Warning. The use of any accessory or attachment other 

• 

than one recommended in this instruction manual may 
present a risk of personal injury.
Have  your  tool  repaired  by  a  qualified  person.  This 

• 

electric tool complies with the relevant safety rules. 
Repairs should only be carried out by a qualified per-
son using original spare parts, otherwise this may re-
sult in considerable danger to the user.

Additional Safety Rules For Mitre Saws

Do  not  use  saw  blades  which  are  damaged  or  de-

• 

formed.
Do not use the saw without guards in position.

• 

Replace the table insert when worn.

• 

pour l’enlever de la prise. Tenir le câble à l’écart de la 
chaleur, de l’huile et de toute arête coupante.
Immobiliser les pièces. Dans la mesure du possible, 

• 

utiliser des serre-joints ou un étau pour retenir la pièce 
sur laquelle on travaille. C’est moins dangereux que de 
la retenir à la main.
Ne pas se mettre en porte-à-faux. Il faut toujours être 

• 

bien d’aplomb et en position d’équilibre.
Veiller au bon entretien des outils. Les outils de coupe 

• 

bien affutés et propres donnent de meilleurs résultats 
et sont moins dangereux. Suivre les instructions pour 
la lubrification et le changement des accessoires. Ins-
pecter périodiquement les cordons et les faire réparer 
par un centre d’entretien agréé s’ils sont endommagés. 
Inspecter les rallonges périodiquement et les rempla-
cer  si  elles  sont  endommagées.  Veiller  à  ce  que  la 
poignée des outils soit sèche et propre et qu’il ne s’y 
trouve pas d’huile ou de graisse.
Débrancher les outils. Quand on ne s’en sert pas, dé-

• 

brancher les outils, de même qu’avant de procéder à 
leur entretien ou de changer d’accessoires comme les 
lames, les forets et les coupoirs.
Retirer les clés de réglage. Prendre l’habitude de re-

• 

tirer les clés de réglage de l’outil avant de le mettre 
en marche.
Eviter  les  démarrages  accidentels.  S’assurer  que  le 

• 

commutateur  est  en  position  d’arrêt  avant  de  bran-
cher l’outil. 
Utiliser des rallonges extérieures. Quand on se sert de 

• 

l’outil à l’extérieur, il ne faut utiliser que des rallonges 
destinées à l’extérieur et désignées comme telles.
Rester  alerte.  Faire  attention  à  ce  qu’on  fait.  Faire 

• 

preuve  de  bon  sens  et  ne  pas  utiliser  d’outil  quand 
on est fatigué.
Vérifier l’état de l’outil. Avant d’utiliser l’outil, il faut 

• 

toujours  le  vérifier  pour  s’assurer  qu’il  fonctionnera 
bien. Vérifier l’alignement des pièces mobiles et s’as-
surer qu’elles se déplacent sans gripper. Vérifier qu’il 
n’y a aucune pièce ni aucun montage brisé ou toute 
autre condition qui pourrait empêcher l’outil de bien 
fonctionner. Sauf indication contraire, il faut faire ré-
parer ou remplacer par un centre de service agréé tout 
dispositif de protection ou toute autre pièce en mau-
vais état. Ne pas utiliser d’outil qu’il est impossible 
de mettre en marche et d’arrêter à l’aide du commu-
tateur. 
Mise en garde. L’emploi de tout accessoire autre que 

• 

ceux recommandés dans le manuel d’instruction risque 
de causer des blessures.
Faire  réparer  l’outil  par  une  personne  qualifiée.  Cet 

• 

outil  électrique  est  conforme  à  toutes  les  règles  de 
sécurité applicables. Sous peine de poser des risques 
pour  la  personne  qui  l’utilise,  il  ne  doit  être  réparé 
que  par  une  personne  qualifiée,  avec  des  pièces  de 
rechange d’origine.

Consignes complémentaires de sécurité pour scies à onglet

Ne pas utiliser de lame endommagée ou déformée.

• 

Ne pas utiliser la scie sans les dispositifs de protec-

• 

tion en place.
Remplacer la plaque amovible quand elle est usée.

• 

Summary of Contents for 390 1206 949

Page 1: ...ar con cubierta Traducci n de la instrucci n de original NL Paneel Afkortenverstekzaag Vertaling van originele handleiding FIN Katkaisu ja vetosaha K nn s alkuper isest k ytt ohjeesta NO Kapp og gjerd...

Page 2: ...nell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Finnland Koskee vain EU maita l h vit s hk ty kalua tavallisen kotitalousj tteen mukana Vanhoj...

Page 3: ...I Sega troncatrice e a trazione 34 65 E Sierra pendular con cubierta NL Paneel Afkortenverstekzaag FIN Katkaisu ja vetosaha 66 93 NO Kapp og gjerdesag DK Kappe og Geringssave med udtr ck SE Kap och s...

Page 4: ...nsatzm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinweise wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten...

Page 5: ...G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succ s avec votre nouvelle machine scheppach Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit p...

Page 6: ...chnische Daten S geblatt Durchmesser 254 mm S geblatt Bohrung 30 0 mm Abmessungen LxBxH 515 x 750 x 610 mm Gewicht 22 0 kg Drehtisch Durchmesser 270 mm Gehrungswinkel Anschl ge links und rechts 45 30...

Page 7: ...6 dB A Apprenez conna tre votre scie onglet radiale Fig 1 Chariot coulissant 1 Prot ge lame sup rieur 2 Levier de blocage du prot ge lame inf rieur 3 Interrupteur g chette 4 Poign e 5 Moteur 6 Prot ge...

Page 8: ...beitsumgebung Lassen Sie die Werkzeuge nicht im Regen stehen Arbeiten Sie mit den Werkzeugen nicht an feuchten oder nassen Orten Sorgen Sie am Arbeitsplatz f r eine gute Beleuchtung Arbeiten Sie mit d...

Page 9: ...each Keep proper footing and balance at all time Instructions g n rales V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le liv...

Page 10: ...ienst um den Austausch dieser kabel sofern diese besch digt sind berpr fen Sie die Verl ngerungska bel in regelm igen Zeitabst nden und tauschen Sie diese aus sofern diese beschadigt sind Achten Sie d...

Page 11: ...ir la main Ne pas se mettre en porte faux Il faut toujours tre bien d aplomb et en position d quilibre Veiller au bon entretien des outils Les outils de coupe bien affut s et propres donnent de meille...

Page 12: ...schriften Der Laser darf nur in bereinstimmung mit den Vor schriften des Herstellers verwendet und gewartet wer den Richten Sie den Strahl ausschlie lich auf das Werk st ck und niemals auf eine Person...

Page 13: ...ur couper des mat riaux autres que le bois ou des mat riaux semblables N utiliser que les lames de scie recommand es par le fabricant accordant au r glement EN847 1 Quand on utilise la scie la relier...

Page 14: ...k nnen trotz aller getroffener Vorkehrun gen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Si cherheitshinweise und die Bestimmungsgem e Ver wendung sowie die...

Page 15: ...serting the plug into the socket tions de service en tenant compte de la s curit et en ayant conscience du danger Eliminer notamment ou faire liminer imm diatement toute panne susceptible de compromet...

Page 16: ...e die S ge aus der Verpackung und setzen Sie sie auf Ihre Werkbank Installation des Staubbeutels Fig 2 Staubbeutel 1 auf den Absaugstutzen 2 schieben Einrichten des Werkzeugs Hinweis Dieses Werkzeug w...

Page 17: ...s taux appropri s les pi ces soumises la coupe doivent tre bloqu es dans l tau Eviter des d marrages accidentels ne pas presser le bouton poussoir de marche pendant que vous ins rez la fiche dans la p...

Page 18: ...rf nach Anschlu an die Stromquelle Pr fen Sie da die benutzte Stromquelle und Steckdo se mit Ihrer Kapp und Gehrungss ge bereinstimmen Schauen Sie sich das Typenschild am Motor oder die Nenn leistung...

Page 19: ...drill bit Adjustement du guide Abaisser la t te de coupe et la bloquer avec la gou pille de s curit S assurer que le plateau est dans la position d onglet 0 Placer l un des bras d une querre combin e...

Page 20: ...tt verfan gen und sollte nicht benutzt werden Bringen Sie Ihre H nde nie in den S gebereich Halten Sie Ihre H nde immer au erhalb der Handverbotszo ne die den gesamten Tisch miteinschlie t Sie ist mit...

Page 21: ...cutting head down mm Boulonner la scie l tabli l aide de boulons rondel les et crous non fournis avec la scie Mode d emploi ATTENTION Ne pas enficher la fiche dans une prise de cou rant avant d avoir...

Page 22: ...rungs anlagefl che Nahe am S geblatt Im Abstand zum S geblatt Schr gwinkel 0 45 Leistenposition Linke Seite Rechte Seite Links Rechts Inneneck Links Rechts Links Rechts Gehrungs winkel 50 0 60 45 rech...

Page 23: ...of cut Keep right side of cut Coupe en biseau Tourner le guide rallonge dans l autre sens et l installer en position loign e de la lame Desserrer la manette de blocage et incliner la t te de coupe l a...

Page 24: ...ht benutzt werden Da die meisten Zimmer nicht ber exakte 90 Winkel verf gen ist eine Feineinstellung notwendig Nehmen Sie immer einen Testschnitt vor um zu sichern da der Winkel korrekt ist Schnitt mi...

Page 25: ...Les moulures de plafond ne peuvent tre coup es qu plat sur le plateau avec cette scie Cette scie a des but es d onglet sp ciales 30 gauche et droite et une but e de chanfrein 33 9 pour une moulure sp...

Page 26: ...heben dass die S geblatt Befestigungsschraube 4 in der Aussparung des S ge blattschutzes erscheint S geblattsperre 3 dr cken bis das S geblatt einras tet L sen der S geblatt Befestigungsschraube Achtu...

Page 27: ...rer la molette de blocage d onglet et faire pivo ter le plateau vers la droite aussi loin qu il peut aller Bloquer le plateau un angle d onglet de 45 Pousser la t te de coupe en arri re puis verrouill...

Page 28: ...Be stim mungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Ver l n gerungsleitung m ssen diesen Vorschriften ent spre chen Wichtige Hinweise Bei berlastung des Motors schaltet dieser selbst...

Page 29: ...int r t de votre s curit mettre la scie hors tension et retirer la fiche de la prise de courant avant tout entretien ou toute lubrification de la scie Entretien courant De temps en temps essuyer la s...

Page 30: ...m L nge einen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufweisen Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d r fen nur von einer Elektro Fachkraft durchgef hrt wer den Bei R ckfragen bitte...

Page 31: ...complete driving unit and switch Moteur monophas La tension du secteur doit correspondre aux indica tions port es sur la plaque signal tique du moteur Les c bles de rallonge d une longueur maximale d...

Page 32: ...Ihre G ltigkeit Bezeichnung der Maschine Kapp und Zugs ge Maschinentyp HM100lu Art Nr 390 1206 949 Einschl gige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 E...

Page 33: ...CE de conformit Nous soussign s Woodster GmbH G nzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Allemagne d clarons par la pr sente que la machine d sign e ci apr s est conforme en ce qui concerne la concept...

Page 34: ...si bilit di impiego in modo conforme Le istruzioni per l uso contengono avvertenze importanti relative alle modalit di lavoro in sicurezza corrette ed economiche e utili a evitare pericoli a risparmia...

Page 35: ...les para su pa s hay que seguir las normas de reconocimiento general y t cnico de las m quinas que trabajan con madera Fabrikant Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Geachte klant Wi...

Page 36: ...ria Istruzioni per l uso Specifiche tecniche Diametro lama 254 mm Foratura lama 30 0 mm Misure d ingombro 515 x 750 x 610 mm Peso 22 0 kg Diametro tavola rotante 270 mm Battute oblique destra e sinist...

Page 37: ...tencia admitida P1 1800 W N mero de revoluciones 4800 1 min Classe laser 2 Excepto modificaciones t cnicas Nivel de ruido por sierra Nivel m ximo de presi n sonora 86 dB A Ken uw verstelbare verstekza...

Page 38: ...ll ambiente di lavoro Non lasciare gli utensili sotto la pioggia Non lavorare in luoghi umidi o bagnati con gli utensili Allestire il posto di lavoro con una buona illuminazione Non lavorare con gli u...

Page 39: ...posici n el apa Algemene aanwijzingen Controleer alle onderdelen na het uitpakken op even tuele beschadigingen opgelopen tijdens het transport Bij klachten dient u direct contact op te nemen met de tr...

Page 40: ...li dalla rete Prima di effettuare interventi di manutenzione o prima di sostituire acces sori quali lame taglienti e componenti scollegare la presa di rete se gli utensili non vengono utilizzati Rimuo...

Page 41: ...iezas de trabajo largas los apoyos m s alargados para una mejor firmeza y emplee la mordaza de sujeci n u otros dispositivos de sujeci n stof vrijkomt Sluit een stofafzuiger aan Als er apparatuur besc...

Page 42: ...hi non sono idonei al laser in quanto la loro superficie riflettente potrebbe far rimbalzare il raggio contro l operatore Non sostituire l unit laser con una di tipo diverso I lavori di riparazione de...

Page 43: ...lla y sepan de sus peligros Las modificaciones por cuenta propia excluyen al fabricante de cualquier responsabilidad Draag oorbescherming WAARSCHUWING Lawaai kan een bedreiging voor de ge zondheid inh...

Page 44: ...re sempre delle morse i pezzi che devono essere segati devono essere sempre fissati tra le morse Evitare di attivare accidentalmente la macchina non premere il tasto di azionamento quando si inserisce...

Page 45: ...ken nog een enkele risico s opt reden Verwerk alleen uitgezocht hout zonder fouten zoals Kwas ten dwarsscheuren oppervlaktescheuren Hout met fouten neigt tot splinters en vormt een risico tij dens het...

Page 46: ...e a destra Fissare la leva di bloccaggio angolare 1 Per la regolazione della lama a 90 rispetto al banco usare un goniometro Qualora si renda necessario effettuare una regolazio ne allentare il dado d...

Page 47: ...ransportador Ajuste el dispositivo de referencia de tal modo que m Montage WAARSCHUWING Omwille van uw eigen veiligheid nooit de stekker in het stopcontact steken voordat u alle monta gestappen hebt d...

Page 48: ...tricista qualificato Questo utensile dispone di doppio isolamento pertanto non necessaria la messa a terra del sistema di alimen tazione ATTENZIONE Evitare il contatto con i collegamenti della spina q...

Page 49: ...te ajuste no tiene nada que ver con la m quina raking is met de rechthoek Draai de schroeven weer vast Afstellen van de laserlijn Fig 5 Om de laserstraal af te stellen neem een plank ca 200 mm x 300 m...

Page 50: ...NE Per evitare incidenti dovuti al materiale espulso scollegare la spina della sega dalla presa per im pedire avvii accidentali e rimuovere i piccoli pezzi pre senti Troncatrice Fig 6 Allontanare il p...

Page 51: ...del ngulo otra vez Accione el interruptor y presione la palanca de bloqueo de la hoja de la sierra para bajar el cabezal cortante Bediening van het apparaat WAARSCHUWING Nooit de stekker in het stopco...

Page 52: ...istra destra Spigolo interno Left Right Left Right Angolo obliquo 45 0 45 45 destra 0 0 Posizione zoccolo Lato inferiore del banco Lato inferiore del banco Lato superiore della superficie di contatto...

Page 53: ...la izquierda de la marca Hacer un corte a la derecha de la marca Hacer un corte a la derecha de la marca Hacer un corte a la derecha de la marca van de beschermkap om de zaagkop omlaag te bren gen Sam...

Page 54: ...icie di contatto Lato di lavorazione Effettuare il taglio a destra del contrassegno Effettuare il taglio a destra del contrassegno Avvertenza Queste battute speciali non possono essere utilizzate con...

Page 55: ...la sierra para bajar el cabezal cortante Presione despacio el asa de la sierra y tan pronto como la sierra llegue a su n mero m ximo de revoluciones corte a trav s del borde de la pieza Mueva despacio...

Page 56: ...e rimuovere la vite con testa esagonale 2 Sbloccare la protezione mobile della lama della sega 8 premendo il blocco 3 Fig 1 Sollevare la protezione della lama della sega per li berarla Premere il bloc...

Page 57: ...e la zona m vil una vez al mes para que su herramienta dure m s No engrase el motor cre ren Beweeg de zaag langzaam in de richting van de gelei der totdat de zaagsnede is voltooid Laat de schakelaar l...

Page 58: ...Il collegamento di rete da parte del cliente e i cavi di pro lunga utilizzati devono soddisfare queste disposizioni Avvertenze importanti In caso di sovraccarico del motore questo si spegne auto mati...

Page 59: ...Asociaci n de Electrot cnica Electr nica y Tecnolog as de la Informaci n y el Est ndar Industrial Alem n Utilice solo cables con la marcaci n H 07 RN Una sobreimpresi n de la denominaci n en el cable...

Page 60: ...zione di 1 5 mm2 Gli allacciamenti e i lavori di riparazione dell attrezzatura elettrica devono essere eseguiti da un elettricista specia lizzato In caso di domande fornire i seguenti dati Fabbricante...

Page 61: ...n 25 m een door snede van 1 5 mm2 hebben bij een lengte van meer dan 25 m ten minste 2 5 mm2 De netaansluiting heeft een zekering van 16 A traag De netaansluting moet een zekering van maximaal 16 A he...

Page 62: ...acchina Sega troncatrice e a trazione Tipo di macchina HM100lu Art Nr 390 1206 949 Direttive CE di riferimento Direttive CE per le macchine 2006 42 EG Direttive CE per la bassa tensione 2006 95 EWG Di...

Page 63: ...mas Honigmann managing director EG Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij Woodster GmbH Ltd G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen dat de hierna beschreven machine op basis van haar ontwikkeling...

Page 64: ...seen tutustumisessa sek m r ysten mukaisten k ytt mahdollisuuksien hy dynt misess K ytt ohjeet sis lt v t t rkeit tietoja joita noudattamal la voitte k ytt konetta varmasti ammattitaitoisesti ja talo...

Page 65: ...r GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Krere kunde vi nsker Dem megen glrede og gode resultater ved ar bej det med Deres nye scheppach maskine OBS Producenten af dette udstyr h fter if lge g...

Page 66: ...ytt ohjeet Tekniset tiedot Sahanter n halkaisija 254 mm Sahanter n syvyys 30 0 mm Mitat 515 x 750 x 610 mm Paino 22 0 kg K nt lavan halkaisija 270 mm Kulmavasteet vasem malle ja oikealle 45 30 22 5 1...

Page 67: ...ke endringer St yniv ved saging Maks lydtrykksm ler 86 dB A Kend din kap og geringssav Fig 1 Tr ksl de 1 verste klingesk rm 2 L sestang til underste klingesk rm 3 Udl serkontakt 4 H ndtag 5 Motor 6 Un...

Page 68: ...i kaasujen l heisyydess Suojatkaa itsenne s hk iskua vastaan V ltt k kon taktia maadoitettujen pintojen kanssa Est k luvattomien henkil iden p sy koneelle l k antako henkil iden erityisesti lapsien jo...

Page 69: ...t ut av stikkontakten Pass p at ledningen ikke har kontakt med varmeelement olje Generelle anvisninger N r du har pakket maskinen ud bedes du kontrollere alle dele for eventuelle transportskader Ved e...

Page 70: ...a vaihdetaan tulee kone irrottaa pistorasiasta Poistakaa ruuvipuristimet ja ruuviavaimet Ottakaa ta vaksi tarkastaa ett ruuvi ja s t avaimet on poistettu ennen laitteen kytkemist p lle V ltt k satunna...

Page 71: ...hvis de er beska digede skal de udskiftes af en autoriseret fagmand Efterse forl nger kablerne med j vne mellem rum og udskift dem hvis de er beskadigede H nd tagene skal holdes t rre rene og fri for...

Page 72: ...tua pinnasta sahan k ytt j n l vaihda laseryksikk toisentyyppiseen Korjauksia voi suorittaa ainoastaan valmistaja tai valtuutettu yh ti Varoitus K yt vain t ss k ytt ohjeessa mainittuja s t ty kaluja...

Page 73: ...saves i lange arbejdsemner b r der altid bru ges forl ngervinger for at give en bedre st tte brug ogs skruetvinger eller andre fastsp ndingsanordnin ger B r rev rn ADVARSEL St j kan v re en helbredsr...

Page 74: ...hanter nopeasti mik johtaa koneen suoritustehon alenemiseen sek sahaus tarkkuuden v henemiseen Sahattaessa alumiini ja muovimateriaaleja tulee aina k ytt tartuntaleukoja sahattavat osat tulee aina var...

Page 75: ...den nyeste tekniske standard og de anerkendte sikkerhedstekniske regler P trods heraf kan der ved arbeijdet forekomme enkelte restrisici Der b r udelukkende bearbejdes uds gt tr uden fejl som f eks kn...

Page 76: ...Kuva 4 Vapauttakaa kulman vapautuskahva ja liikuttakaa leik kausp t ysin oikealle Kiinnitt k kulman vapau tuskahva 1 K ytt k kulmamittaria sahanter n asennukseen 90 kulmaan p yd st Jos laitteen asent...

Page 77: ...til venstre og reguler de 4 skruene til 45 innstilling er n dd Installation af st vposen Fig 2 Staubbeutel 1 auf den Absaugstutzen 2 schieben Indstilling af v rkt jet Bem rk Dette v rkt j er justeret...

Page 78: ...kulmasahallenne Tarkistakaa asia moottorin tyyppilaatasta tai nimellisteho katkaisu ja kulmasahasta Kaikki muutokset tulee suorittaa ammattis hk miehen toimesta T m kone on tuplaeristetty N in virranj...

Page 79: ...ing af afsk rmningen S nk sk rehovedet og skub l sestiften ind S rg for at b nken sidder i geringsposition 0 Anbring en kombinationsvinkelm ler mod afsk rm ningen og ved siden af savklingen Hvis kling...

Page 80: ...tt tahattomia k ynnis tyksi irrottamalla sahan pistoke pistorasiasta ja sen j lkeen poistamalla pienosat Katkaisut Kuva 6 Ty nt k katkaisuissa leikkausp niin kauas taakse kuin mahdollista ja lukitkaa...

Page 81: ...ttes el forsyningen f r alle installationer og justeringer er gennemf rt samt f r du har genneml st og forst et alle sikkerheds og betjenings instruktionerne Grundl ggende betjening af din kap og geri...

Page 82: ...in n ist oikeaan Kulmaleikkaus Kulmalistoja voidaan sahata t ll laitteella ainoastaan laakana p yd ll T ss leikkuu ja kulmasahassa on erityiset 30 kul mavasteet oikealle ja vasemmalle sek yksi 33 9 ku...

Page 83: ...n dvendig Lag alltid et pr vesnitt for v re sikker p at vinkelen er korrekt Standardst bning Standardst bning kan sk res vertikalt mod afsk rm ningen eller fladt p arbejdsb nken F lg nedenst ende over...

Page 84: ...usnappi ja k nt k p yt t ysin oikealle Lukitkaa p yt 45 kulmaan Ty nn sahausp taakse ja lukitse kelkka tiukasti Laskekaa leikkausp ja painakaa lukitusnappia Kantakaa t t leikkuu ja kulmasahaa siihen r...

Page 85: ...dvernet tilbake i riktig posisjon og fest boltene 1 og 2 Pullover sk ring Fig 6 ADVARSEL 1 Sk rehoved samlingen og drejeklingen m ikke tr kkes mod dig under sk ringen da klingen vil fors ge at bev ge...

Page 86: ...nsi 1 Ota pois vanhat paristot 2 kpl Laita tilalle samanlaiset paristot Huomaa paristojen napaisuus Sulje paristokotelon kansi Tarkista laserviiva Tarvittaessa s d laserviiva uu delleen m S hk kytkenn...

Page 87: ...kskader ved at isolasjonen er for gammel Slike skadde elektriske ledninger b r ikke brukes og er p Vedligeholdelse ADVARSEL For din egen sikkerheds skyld skal afbryderen slukkes og stikket skal tages...

Page 88: ...issa on mer kint H 07 RN S nn iss vaaditaan tyyppimerkint s hk johtoon Vaihtovirtamoottori J nnitteen on oltava 220 240 volttia Jatkojohtojen tulee olla l pimitaltaan 1 5 neli milli metri 25 m pituute...

Page 89: ...ilslutningskabler m ikke anvendes og er p grund af isoleringsskademe livsfarlige EI tilslutningskabler skal regelm ssigt kontrolleres for ska der S rg for at el kablet ikke er forbundet med str m nett...

Page 90: ...vetosaha Tuotteen malli HM100lu Art Nr 390 1206 949 Sovellettavat EC direktiivit Koneita koskeva EU direktivii 2006 42 EG EU pienj nnitedirektiivi 2006 95 E F EG EMV direktivii 2004 108 EWG Ilmoitett...

Page 91: ...1 2000 Sted dato Ichenhausen 05 10 2009 Underskrift Thomas Honigmann managing director EF overensstemmelseserkl ring Hermed erkl rer vi Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen at nedenst e...

Page 92: ...g ra det l ttare f r er att bli bekant med er maskin och att nyttja dess anv ndnings m jligheter enligt best mmelserna Bruksanvisningen inneh ller viktiga upplysningar om hur ni arbetar s kert fackm s...

Page 93: ...eznaczeniem Instrukcja obs ugi zawiera wa ne wskaz wki jak bez piecznie fachowo i ekonomicznie pracowa z t maszy n oraz jak unikn niebezpiecze stw zaoszcz dzi na kosztach napraw zmniejszy czas przesto...

Page 94: ...niska data S gblad diameter 254 mm S gbladsborrning 30 0 mm M tt 515 x 750 x 610 mm Vikt 22 0 kg Sv ngbart bord diameter 270 mm Geringvinkel stop till v nster och till h ger 45 30 22 5 15 22 5 30 45 6...

Page 95: ...dostawy Pilarka ukosowa HM100lu ma e cz ci Instrukcja obs ugi Dane techniczne rednica ostrza 254 mm rednica otworu 30 0 mm Wymiary D ug Szer Wys 515 x 750 x 610 mm Waga 22 0 kg rednica obrotnicy 270...

Page 96: ...t inte verktygen st i regn Arbeta inte med verktygen p fuktiga eller v ta platser Ombes rj god belysning p arbetsplatsen Ar beta inte med verktygen i n rvaro av ant ndliga v ts kor eller gaser Skydda...

Page 97: ...z sto s przyczyn uraz w Nale y zwraca uwag na otoczenie miejsca pracy Narz dzi nie wolno pozostawia na deszczu Nie mo na pracowa w wilgotnych lub mokrych miejscach Miejsce pracy musi by wyposa one w d...

Page 98: ...v denna kabel s snart den r skadad Kontrollera f rl ngningskabeln med j mna tidsintervall och byt ut den s fort den r skadad Ge akt p att grepparna r torra rena och fria fr n olja eller sm rjmedel Ski...

Page 99: ...ale y post po wa zgodnie z instrukcj w kwestii oliwienia i wymiany akcesori w W regularnych odst pach czasu trzeba sprawdza kabel zasilaj cy a je li jest on uszkodzo ny to poprosi autoryzowany punkt o...

Page 100: ...N r den till tna bul lerniv n p 85 dB A verskrids m ste h rselskydd anv n das Ytterligare s kerhetsupplysningar f r laserljus Laserljuset som anv nds i detta system och laserstr l ningen motsvarar kla...

Page 101: ...w ni drew no lub podobnych materia w U ywa tylko dysk w zalecanych przez producenta zgodnie z EN847 1 Pod czy pilark ukosow do przyrz du gromadz cego kurz podczas pi owania Wybra dyski pilarki odpowi...

Page 102: ...ka kan f rs mra s kerheten Varje anv ndning som utg r under tiden r kans som inte enligt best mmelserna Tillverkaren ansvarar inte f r skador som ett resultat av detta nyttjaren ensam b r risken f r d...

Page 103: ...instrukcji obs ugi i wy cznie przez osoby zaznajomione z kwestiami bezpiecze stwa kt re w pe ni zdaj sobie spraw z zagro e zwi zanych z obs ug maszyny Wszelkie zak cenia w funkcjonowaniu zw aszcza te...

Page 104: ...l pp handtagsknappen och koppla fr n maskinen Belasta inte maskinen on digt F r starkt ryck vid s g ning skadar s gbladet snabbt vilket leder till effekt minskning hos maskinen vid bearbetning och sk...

Page 105: ...w kach dot bezpiecze stwa oraz Zasadach odpowied niego u ytkowania jak i w ca ej instrukcji obs ugi Nie wolno niepotrzebnie obci a urz dzenia za du y nacisk podczas pi owania szybko uszkadza brzesz cz...

Page 106: ...skulle vara n d v ndig och dra skruven med den medlevererade nyck eln till inf lld bussning s att s gbladet st r i 90 vin kel mot bordet Sp nn stoppmuttern St ll vinkelvisaren med skruven p 0 F r inst...

Page 107: ...i dokr ci rub za pomoc dostarczonego klucza do wkr t w z sze ciok tnym gniazdkiem w taki spos b aby ostrze pi y znalaz o si pod w a ciwym k tem wzgl dem sto u Ustawi wska nik ci cie sko nego 4 na ozn...

Page 108: ...ni ansluter stickproppen till str mv gguttaget eller drar ut den Kontakt kan f rorsaka en stark str mst t Anv ndning av en f rl ngningskabel Anv ndningen av f rl ngningskabel f rorsakar en l tt ef fe...

Page 109: ...i na wtyczce podczas umieszczania wyjmowania wtycz ki z w gniazdku zasilania Dotkni cie mo e spowo dowa powa ne pora enie pr dem elektrycznym U ywanie przed u acza U ywanie przed u acza spowoduje pewn...

Page 110: ...r avl gsna detaljer Kapa Fig 6 Skjuta sk rhuvudet f r kapning s l ngt som m jligt ner t och l s sl de 1 med kl mgrepp 2 Geringsk ra S kerst ll att anliggningsytan r s krad i den korrekta positionen Lo...

Page 111: ...nanie Rys 6 Aby obcina nale y przesun g owic ci cia do tyl nej pozycji tak daleko jak si da i zamkn sanie 1 za pomoc uchwytu zamka 2 Ci cie sko ne Upewni si e ogranicznik rozszerzenia jest zabez piecz...

Page 112: ...marker ingen G ra sk rning till h ger om marker ingen Skugglistssnitt Takprydnadslister kan endast s gas liggande platt p bordet med denna kap och geringss g Denna kap och geringss g har s rskilda ger...

Page 113: ...ej strony naci cia Trzyma z prawej strony naci cia Trzyma z prawej strony naci cia Ci cie listew przysufitowych Listwy przysufitowe mog by ci te wy cznie na p a sko na stole z u yciem tej pilarki ukos...

Page 114: ...s ga genom arbetsstycket framkant R r s ggreppet l ngsamt i riktning mot anliggningsytan och full nda sk rningen Sl pp kontakten och s gbladet stanna innan ni lyfter upp sk rhuvudet B ra maskinen Los...

Page 115: ...amka os ony ostrza w celu obni enia g owicy tn cej Kiedy pilarka osi gnie pe n pr dko nale y po pchn uchwyt pilarki lekko do do u tn c przez kra w d obrabianego elementu Powoli przesun uchwyt pilarki...

Page 116: ...k tsel tg rder Damma av sp n och damm fr n maskinen fr n tid till an nan Olja sv ngdelar en g ng per m nad f r att f rl nga verktygets livsl ngd Olja inte motorn Borstinspektion Kontrollera motorborst...

Page 117: ...j wtyczk z gniazd ka sieci elektrycznej przed konserwowaniem lub smarowaniem swojej pi y ukosowej Og lna konserwacja Od czasu do czasu nale y zetrze wi ry i py z maszy ny za pomoc ciereczki Smarowa ru...

Page 118: ...undet elektriska anslutningsledningar efter skador Ge akt p att anslutningsledningen inte sit ter fast i str mn tet vid kontroll Elektriska anslutningsledningar m ste motsvara de til l mpliga VDE och...

Page 119: ...a Nale y zwr ci uwag na to eby kontrolowane pod czenia nie by y w tym czasie w czone do sieci Pod czenia elektryczne musz by zgodne z przepisami maj cymi zastosowanie w Pa stwa kraju Silnik jednofazow...

Page 120: ...ation sin giltighet Beteckning av maskinen Kap och stocks g Maskintyp HM100lu Art Nr 390 1206 949 Relevanta EU direktiv EU maskinriktlinje 2006 42 EG EU l gsp nningsriktlinje 2006 95 EWG EG EMV riktli...

Page 121: ...nie zosta y z nami uzgodnione Oznaczenie maszyny Pilarka ukosowa Model maszyny HM100lu Numer produktu 390 1206 949 Stosowne dyrektywy WE Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa Niskonapi ciowa WE 200...

Page 122: ...122...

Page 123: ......

Page 124: ...deler som vi ikke produserer selv yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverand r tilkommer oss Kj peren b rer kostnadene ved montering av nye deler Endrings og verditapskra...

Reviews: