background image

4

Montage getrennt ausführen / Montage séparé /  
Montaggio separato / Complete installation separately

6

Stoffstab in Kunststoff-Innenführung (lang) einfädeln / Enfilage de la barre à toile dans le guidage intérieur en PVC (long) /  
Montaggio della guida interna in plastica (lungo) / Installing the fabric rod in the plastic inner guide (long)

5

Komplettmontage ausführen / Montage complet / 
Montaggio completo / Complete the installation

DE

  a. Store (Kasten plus Führungen) komplett vormontieren, siehe Hinweise unter Schritt 3 a und b.

 

b. Mindestens 2 Monteure bringen die komplette Store in Position (Fig. 5) und halten sie dort, bis  

die Führungen am Gebäude korrekt montiert sind, siehe Fig. 8.

FR

  a. Prémonter complètement le store (caisson plus profils de coulisses), voir les explications à  

l’étape 3 a et b.

 

b.  Au moins 2 installateurs doivent placer tout le store dans sa position (Fig. 5) et le tenir jusqu’à  

ce que les profils de coulisses soient correctement fixés au bâtiment, voir Fig. 8.

IT

   a. La tenda (cassonetto e guide) viene completamente premontata al punto 3 a e b.

 

b. Almeno due montatori posizionano la tenda completa (Fig. 5) e la sostengono finché le guide non 

sono montate correttamente nella struttura. Si veda Fig. 8.

EN

  a. Completely pre-assemble the blind (box plus guides), see instructions in steps 3 a and b. 

 

b. At least 2 installers must lift the complete blind into position (Fig. 5) and hold it there until the 

guides are properly mounted on the building, see Fig. 8.

DE

   a. Kasten vormontieren.

 

b. Führungen von unten jeweils in Seitendeckel-Laschen einfahren, siehe Hinweise unter Schritt 3 a, b und Fig. 5.

 

c. Führungen am Gebäude korrekt montieren (Standardmontage, siehe Fig. 8).

 

d. Kunststoff-Innenführung einclipsen, siehe Schritt 7.

FR

   a. Prémonter le caisson. 

 

b. Les profils de coulisses sont ensuite introduits par le bas dans les éclisses du couvercle latéral,  

voir les explications à l’étape 3 a, b et Fig. 5.

 

c. Monter correctement les profils de coulisses au bâtiment (montage standard, voir Fig. 8).

 

d. Clipper le guidage intérieur en PVC, voir étape 7.

IT

   a. Il cassonetto viene premontato.

 

b. Le guide vengono poi inserite dal basso nelle linguette della copertura laterale. Si vedano le indicazioni del punto 3. a, b e Fig. 5.

 

c. Montaggio della guida (Montaggio standard si veda Fig. 8).

 

d. Agganciare la guida interna in plastica, si veda il punto 7.

EN

   a. Preassemble the casing. 

 

b. Insert the guides from below in each of the side cover tabs, see instructions in steps 3 a, b and Fig. 5.

 

c. Properly mount the guides on the building (standard installation see Fig. 8).

 

d. Clip the plastic inner guide, see step 7.

DE

  a. Stoffstab ca. 100 mm absenken und den Reissverschluss in die Kunststoff-Innenführung (lang) auf jeder Seite einfädeln (Fig. 9).

 

b. Kunststoff-Innenführung jeweils nach oben schieben und so kontrollieren, ob der Stoff sauber in beiden Innenführungen eingefädelt ist.

FR

  a. Baisser légèrement la barre à toile (env. 100 mm) et enfiler la fermeture à glissière de chaque côté dans le guidage intérieur en PVC (long) (Fig. 9).

 

b. Pousser vers le haut le guidage intérieur en PVC et contrôler si le tissu est bien enfilé dans les deux guidages intérieurs.

IT

   a. Abbassare la barra finale di ca. 100 mm e infilare la cerniera nella guida interna in plastica (lunga) in entrambi i lati (Fig. 9). 

 

b. Spingere la guida interna in plastica verso l’alto e in questo modo controllare che la stoffa sia infilata correttamente in entrambe le guide interne.

EN

  a. Lower the fabric rod approx. 100 mm and thread the zipper in the plastic inner guide (long) on each side (Fig. 9). 

 

b. Push the plastic inner guide upwards and check wether the fabric is properly threaded in both inner guides.

Fig. 8

DE

   Seitliche Aussparungen der Kunststoff-Innenführung müssen oben sein, 

siehe (Fig. 9). Kunststoff-Innenführung einclipsen, siehe Schritt 7.

FR

   Les dégagements de côté du guidage intérieur en PVC doivent être en 

haut (Fig. 9). Clipser le guidage intérieur en PVC, voir étape 7.

IT

   Le scanalature laterali della guida interna in plastica devono trovarsi in 

alto. Si veda la (Fig. 9). Agganciare la guida interna in plastica, si veda  

il punto 7.

EN

   The side recesses of the plastic inner guides must be up (Fig. 9). Clip in 

the plastic inner guide, see step 7.

Fig. 9

Summary of Contents for VSe ZIP Series

Page 1: ...Ident Nr 60_202 17 04 2018 VSeZIP Typ 2157 2158 2159 Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Installation instructions...

Page 2: ...long 6 Guidage int rieur en PVC court 7 Mat riel de fixation 8 Consoles murale ZIP angulaire IT 1 Cassonetto completo 2 Tessuto 3 Barra finale 4 Profilo per guide in un pezzo 5 Guida interna in plasti...

Page 3: ...faire attention aux symboles voir Fig 6 IT Prestare attenzione al corretto posizionamento dei profili per guide sinistra destra Fig 6 EN Make sure that the guide profiles are correctly allocated left...

Page 4: ...guidage int rieur en PVC voir tape 7 IT a Il cassonetto viene premontato b Le guide vengono poi inserite dal basso nelle linguette della copertura laterale Si vedano le indicazioni del punto 3 a b e F...

Page 5: ...erale dove non c ancora nessun profilo antirumore b Spingere ulteriormente la guida interna in plastica sul secondo profilo antirumore finch non si aggancia correttamente Fig 11 c Agganciare correttam...

Page 6: ...d Enfiler aussi de l autre c t le c ble par l extr mit de la coulisse et tirer sur le c ble jusqu sentir une r sistance e Tendre alors le c ble 70 100 mm et le tenir f Pousser le serre c ble pour qu...

Page 7: ...IT Tenere premuto il tasto SU GI fino a quando si verifica 2 volte un movimento verso L ALTO verso il BASSO EN Press and hold the UP DOWN button until there is an UP DOWN movement twice Somfy Maestri...

Page 8: ...oit pas reposer en partie basse R gler la position inf rieure avec 10 mm de jour IT Controllare le seguenti caratteristiche Controllare il parallelismo e l allineamento delle guide e le dimensioni dia...

Reviews: