Schell PURIS E 01 200 06 99 HD-K Assembly Instructions Manual Download Page 8

– 8 –

1

2

Reinigungsstop (Programm 3/4) / Reiningingsstop (programma 3/4) / 
D’entretien (programme (3/4) / Cleaning mode (programme 3/4)

D

Abb.

Reinigungsstopp aktivieren = 3 min.

1

Reinigungsstopp deaktivieren 
(innerhalb 3 min)

2

O

Afb.

Activatie onderhoudsprogr. = 3 min.

1

Desactivatie onderhoudsprogr. 
(binnen 3 min.)

2

F

Fig.

Activation progr. d’entretien = 3 min.

1

Desactivation progr. d’entretien 
(endéans 3 min.)

2

G

Fig.

Activate cleaning mode = 3 min.

1

Deactivate cleaning mode 
(within 3 min)

2

1

2

Dauerfluss - 5 min, Stagnationsspülung (Programm 5) / Permanente spoeling - 5 min., Stagnatiespoeling
(Programma 5) / Ecoulement - 5 min., Rin

çage stagnation (programme 5) /

Permanent flow - 5 minu-

tes, stagnation flow (programme 5)

O

Afb.

Permanente spoeling activeren = 5 min

1

Permanente spoeling desactiveren 
(binnen 5 min.)

2

Deze spoelfunctie biedt de mogelijkheid om
technische maatregelen te treffen tegen legionelle
proliferatie, DVGW W 551“

Bij hoge temperturen (thermische desinfectie)
bestaat er verbandingsgevaar!
• 24 u stagnatiespoeling na laatste gebruik:

zekerstellen dat de afvoer steeds vrij is.

F

Fig.

Activation de l’écoulement permanent = 5 min

1

Désactivation de l’écoulement permanent 
(endéans les 5 min.)

2

Cette fonction permet de prendre des mesures
techniques contre la prolifération de la légio
nellose, DVGW W 551“

Hautes températures (choc thermique):
attention danger de brûlures!
• rin

çage stagnation 24 h

:

garantir que l’évacuation d’eau soit libre.

G

Fig.

Activate permanent flow = 5 min

1

Deactivate permanent flow (within 5 minutes)

2

Function permanent flow enables the „technical
measures for avoiding the growth of legionella,
DVGW W 551“

In case of high temperatures (thermal dis-
infection) there is the dange of scalding!
• 24 h stagnation flow after last use, water

drain has to be assured.

D

Abb.

Dauerfluss auslösen = 5 min

1

Dauerfluss deaktivieren (innerhalb 5 min)

2

Funktion Dauerfluss ermöglicht die „Technische
Maßnahmen zur Vermeidung des Legionellen-
wachstums, DVGW W 551“

Bei hohen Temperaturen (Thermische 
Desinfektion) Verbrühungsgefahr!
• 24 h Stagnationsspülung nach letzter
Nutzung, Abfluss des Wassers muss sicher 
gestellt sein.

RZ_903024900.qxd  20.06.2007  15:41 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for PURIS E 01 200 06 99 HD-K

Page 1: ...gemengd water Lage druktoestellen F Instructions de montage Robinet lectronique pour lavabo Avec doulement permanent 5 min Avec rin age stagnation 24 h apr s le dernier emploi R f 01 200 06 99 01 200...

Page 2: ...mum 70 C 3 Lors du r chauffement coulement par le bec Ne pas plier les flexibles de raccord Monter le limiteur de d bit sur le robinet querre Ne pas limiter l coulement de l eau G Fig HP C type pre he...

Page 3: ...nzer monteren Type HD M 5 Terugslagklep monteren F Fig Fermer le robinet querre 1 Si n cessaire monter un robinet filtre avec clapet anti retour 2 Montage du robinet 3 Utilisez un support de renforcem...

Page 4: ...le couvercle de la batterie Ouvrir le robinet querre 3 Effectuer un test de fonctionnement 4 R glage de la temp rature de l eau mitig e 5 Remplacement de la batterie 6 La diode clignote lorsque la pi...

Page 5: ...s 3 x 4 2 x 5 3 x D Abb Einstellungen programmieren Batterie einsetzen 1 Anzeige Diode Schnelles Signal Beginn Einstellmodus 2 Programmierung nach Tabelle bei gew nschtem Programm Hand entfernen 3 Sch...

Page 6: ...im e Progr d entretien activ p 8 fig 2 Remplacer la pile p 5 fig 6 La diode clignote Remplacer la pile p 4 Abb 1 6 D bit d eau insuffisant Nettoyer le filtre sur le clapet anti retour p 7 fig 2 3 D bi...

Page 7: ...ol 4 Bague avec r glage eau froide laiton 5 Bague avec r glage chaud froid lai ton 6 Vidange automatique avec soupape de vidange accessoire 7 Module lectronique 8 Vanne magn tique 6V 9 R glage de temp...

Page 8: ...u stagnatiespoeling na laatste gebruik zekerstellen dat de afvoer steeds vrij is F Fig Activation de l coulement permanent 5 min 1 D sactivation de l coulement permanent end ans les 5 min 2 Cette fon...

Page 9: ...gings of desinfecterende middelen Gebruik nooit hogedruk of stoomreinigers F Instructions pour le nettoyage N utilisez que des produits doux et savonneux pour le nettoyage N utilisez pas de d tergents...

Page 10: ...mbH Co KG Armaturentechnologie Postfach 18 40 D 57448 Olpe Tel 0 27 61 8 92 0 Fax 0 27 61 8 92 1 99 info schell armaturen de www schell armaturen de 90 302 49 00 RZ_903024900 qxd 20 06 2007 15 41 Uhr...

Reviews: