Schell PURIS E 01 200 06 99 HD-K Assembly Instructions Manual Download Page 7

– 7 –

Ersatzteile / Wisselstukken / 
Pièces de rechange / Replacement parts

D

1 Batteriefachdeckel (Ms)

2 9 V-Alkalibatterie (Bauseits)
3 02 105 06 99 Strahlregler 

02 121 06 99 Strahlregler, diebstahlsicher

4 Mantel Kaltw. (Ms)

5 Mantel Mischw. (Ms)
6 Zugstangenablauf-Garnitur (Ms)

(Zubehör)

7 E-Modul
8 Magnetventil 6 V
9 Temperaturregler (Hochdruck- 

Mischwasser), komplett (Ms)

10 Vorfilter mit Rückflußverhinderer
11 Durchflußbegrenzer (nur für ND-M)

O

1. Deksel batterijvak (messing)

2. 9 V alkalinebatterij (aanschaffing door klant)
3 02 105 06 99 schuimer 

02 121 06 99 schuimer, anti-diefstal

4. Behuizing koud water (messing)
5. Behuizing mengwater (messing)
6. Automatische lediging met 

ledigingsklep (toebehoren)

7. E-module
8. Magneetventiel 6 V
9. Temperatuurregelaar (mengwater 

onder normale druk), volledig 
(messing)

10. Voorfilter met terugslagklep
11. Debietbegrenzer 

(alleen voor ND-M)

F

1. Couvercle du compartiment 

à pile (laiton)

2. Pile alcaline 9 V (acquisition par le client)
3 02 105 06 99 mousseur 

02 121 06 99 mousseur, anti-vol

4. Bague avec réglage eau 

froide (laiton)

5. Bague avec réglage chaud-froid (lai-

ton)

6. Vidange automatique avec 

soupape de vidange (accessoire)

7. Module électronique
8. Vanne magnétique 6V
9. Réglage de température (eau mitigée

pression normale), complet (laiton)

10. Préfiltre avec clapet anti-retour
11. Limiteur de débit 

(uniquement pour ND-M)

G

1. Battery compartment lid (brass)

2. 9 V alkali battery (provided by the client)
3 02 105 06 99 Output flow regulator 

02 121 06 99 Output flow regulator, theft
proof

4. Cover cold water (brass)
5. Cover hot and cold water (brass)
6. Tension rod drain fitting (brass), (accessory)
7. Electricity module
8. Solenoid valve 6 V
9. Temperature regulator (high pressure, 

mixed water), complete (brass)

10. Preliminary filter with backflow pre-

venter

11. Flow-through limiter (only for LP-M)

Ggf. Vorfilter/Filtereckventil reinigen

Indien nodig voorfilter/filterhoekkraan reinigen

Si nécessaire nettoyer le préfiltre / le robinet équerre à filtre

Where necessary, clean preliminary filter/
filter angle stop valve

01 362 06 99
01 362 64 99

01 360 06 99
01 360 64 99

01 381 06 99(HD-M)

28 511 06 99

28 512 06 99

01 451 00 99

01 450 00 99

1

2

3

D
O
F
G

RZ_903024900.qxd  20.06.2007  15:41 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for PURIS E 01 200 06 99 HD-K

Page 1: ...gemengd water Lage druktoestellen F Instructions de montage Robinet lectronique pour lavabo Avec doulement permanent 5 min Avec rin age stagnation 24 h apr s le dernier emploi R f 01 200 06 99 01 200...

Page 2: ...mum 70 C 3 Lors du r chauffement coulement par le bec Ne pas plier les flexibles de raccord Monter le limiteur de d bit sur le robinet querre Ne pas limiter l coulement de l eau G Fig HP C type pre he...

Page 3: ...nzer monteren Type HD M 5 Terugslagklep monteren F Fig Fermer le robinet querre 1 Si n cessaire monter un robinet filtre avec clapet anti retour 2 Montage du robinet 3 Utilisez un support de renforcem...

Page 4: ...le couvercle de la batterie Ouvrir le robinet querre 3 Effectuer un test de fonctionnement 4 R glage de la temp rature de l eau mitig e 5 Remplacement de la batterie 6 La diode clignote lorsque la pi...

Page 5: ...s 3 x 4 2 x 5 3 x D Abb Einstellungen programmieren Batterie einsetzen 1 Anzeige Diode Schnelles Signal Beginn Einstellmodus 2 Programmierung nach Tabelle bei gew nschtem Programm Hand entfernen 3 Sch...

Page 6: ...im e Progr d entretien activ p 8 fig 2 Remplacer la pile p 5 fig 6 La diode clignote Remplacer la pile p 4 Abb 1 6 D bit d eau insuffisant Nettoyer le filtre sur le clapet anti retour p 7 fig 2 3 D bi...

Page 7: ...ol 4 Bague avec r glage eau froide laiton 5 Bague avec r glage chaud froid lai ton 6 Vidange automatique avec soupape de vidange accessoire 7 Module lectronique 8 Vanne magn tique 6V 9 R glage de temp...

Page 8: ...u stagnatiespoeling na laatste gebruik zekerstellen dat de afvoer steeds vrij is F Fig Activation de l coulement permanent 5 min 1 D sactivation de l coulement permanent end ans les 5 min 2 Cette fon...

Page 9: ...gings of desinfecterende middelen Gebruik nooit hogedruk of stoomreinigers F Instructions pour le nettoyage N utilisez que des produits doux et savonneux pour le nettoyage N utilisez pas de d tergents...

Page 10: ...mbH Co KG Armaturentechnologie Postfach 18 40 D 57448 Olpe Tel 0 27 61 8 92 0 Fax 0 27 61 8 92 1 99 info schell armaturen de www schell armaturen de 90 302 49 00 RZ_903024900 qxd 20 06 2007 15 41 Uhr...

Reviews: