background image

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70I08 

– 

III

– 

высокая температура – для быстрой сушки.

 

ВНИМАНИЕ:

 

При увеличении температуры автоматически увеличивается скорость потока воздуха. 

НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР 

 

Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков. 

ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ 

 

Ионы,  автоматически  генерируемые  феном,  нейтрализуют  статическое    электричество,  которое  иногда 

образуется  в  массе  волос  в  процессе  сушки.  Кроме  того,  данная  технология  способствует  повышению  

эффективности  препаратов  для  ухода  за  волосами,

 

сохраняет  гидробаланс  структуры  волос,

 

 

волосы 

становятся еще более гладкими, мягкими и блестящими. 

ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ 

 

Фен оснащен дополнительной функцией “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”. В этом режиме можно быстро охлаждать 

волосы, закрепляя укладку: нажмите и удерживайте кнопку на внутренней части ручки. Чтобы вернуться в 

нормальный режим, просто отпустите ее. 

 

Во избежание перегрева не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв 

не менее 10 минут. 

 

Всегда отключайте фен от электросети после окончания работы. Прежде, чем убрать фен на хранение, 

дайте ему несколько минут остыть.

 

ОЧИСТКА И УХОД 

 

Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть. 

 

Не используйте абразивные чистящие средства. 

 

Периодически рекомендуется снимать решетку воздухозаборника для ее очистки. 

 

Cнимите решетку и очистите ее с помощью щетки, установите решетку на место. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Дайте фену полностью остыть и убедитесь, что корпус не влажный. 

 

Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на корпус. 

 

Храните фен в прохладном сухом месте. 

  

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до 

нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання 

технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб 

та  дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 

передачі  виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов, 

термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації. 

 

Перш  ніж  увімкнути  прилад,  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики,  вказані  на  виробі, 

параметрам електромережі. 

 

Використовувати тільки  у побуті, відповідно з  даною Інструкцією з  експлуатації.  Прилад не  призначений 

для виробничого використання.

 

 

Не використовувати поза приміщеннями.

 

 

Завжди вимикайте прилад з мережі перед очищенням, а також якщо він не використовується. 

 

Не  занурюйте  прилад  та  шнур  живлення  у  воду  чи  інші  рідини.  Якщо  це  відбулося,  негайно  відключите 

прилад з мережі та, перед тим, як користуватися їм далі, перевірте працездатність та безпеку приладу у 

кваліфікованих фахівців. 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. 

Якщо  це  відбулося,  НЕ  ТОРКАЙТЕСЯ  виробу,  негайно  відключите  його  з  мережі  та  зверниться  до 

Сервісного центру для перевірки. 

 

Для  додаткового  захисту  доцільно  встановити  пристрій  захисного  відключення  (ПЗВ)  з  номінальним 

струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, у коло живлення ванної кімнати; при встановленні слід 

звернутися за консультацією до фахівця. 

 

Не розприскуйте засобів для укладки волосся якщо прилад включений. 

 

Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими 

або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під 

контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не дозволяйте дітям гратися з приладом. 

 

Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки. 

 

Не переносіть фен за шнур чи петельку для підвішування. 

 

Не використовуйте прилад з ушкодженим електрошнуром. 

 

У разі пошкодження  кабелю живлення, його  заміну, з метою  запобігання небезпеці, повинен виконувати 

виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.  

 

Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких  небезпечних 

речовин в електричному та електронному обладнанні. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у 

кімнаті не менше 2 годин. 

Summary of Contents for Top Style SC-HD70I08

Page 1: ...Hair dryer Фен SC HD70I08 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ың температурасын ауыстырып қосқышы 3 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 4 Іліп қоюға арналған ілмек 5 Тұтқа 6 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 7 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 8 Шашты жайластырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 3 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 4 Riputusaas 5 Käepide 6 Külma õhu nupp 7 Juhtme ülekerimisv...

Page 3: ...larea temperaturii fluxului de aer 3 Cursor pentru reglarea vitezei fluxului de aer 4 Inel de agăţare 5 Mâner 6 Tastă AER RECE 7 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 8 Duză concentrator 9 Grilaj detaşabil pentru aer 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 2000 W 0 51 0 64 kg mm 255 280 90 ...

Page 4: ...pair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening ...

Page 5: ...ицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежност...

Page 6: ...би виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації Перш ніж увімкнути прилад перевірте чи відповідають технічні характеристики вказані на виробі параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з даною Інструкцією з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями...

Page 7: ...у не працюйте безперервно більше ніж 10 хвилин та обов язково робіть перерву щонайменше на 10 хвилин Завжди вимикайте фен з електромережі наприкінці роботи Перш ніж складати фен на збереження дайте йому декілька хвилин остигнути ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням вимкніть фен з електромережі та дайте йому цілком остигнути Не використовуйте абразивні чистячі засоби ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте фену цілком ости...

Page 8: ... болыңыз жұмыс кезінде саптама қатты қыздырылады Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады ЕСКЕРТУ Аспапты жуынатын бөлмелерге бассейндерге және ішінде суы бар басқа ыдыстарға жақын жерде пайдалануға болмайды ЖҰМЫС Қоректену бауын толық тарқатып алыңы...

Page 9: ...rral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi ...

Page 10: ...tām fiziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona kas atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces komplektā Nepārnēsājiet fēnu aiz vada vai pakāršanas cilpiņa...

Page 11: ...ESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos form...

Page 12: ...ól Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével Áramütés elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba Ha ez megtörtént NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET azonnal áramtalan...

Page 13: ... necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul nu este destinat pentru uz comercial Dacă aparatul nu se utilizează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide Însă dacă acest lucru s a î...

Page 14: ...ATURĂ I flux de aer rece II temperatură medie pentru uscare fină sau pentru aranjarea părului III temperatură ridicată pentru uscare rapidă ATENŢIE La ridicarea temperaturii viteza fluxului de aer se măreşte automat DUZĂ CONCENTRATOR Această duză permite îngustarea şi orientarea fluxului de aer pentru uscarea anumitor zone FUNCŢIA DE IONIZARE Ionii generaţi automat de uscătorul de păr neutralizeaz...

Reviews: