background image

  

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Read this instruction manual carefully to prevent any unit 

damage or injure when using. 

  When using this appliance, basic precautions should 

always be followed: 

  Before the first use of the appliance check that the 

voltage indicated on the rating label corresponds to the 

mains voltage in your home. 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. 

  To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors 

or on wet surfaces. Do not immerse unit or cord in any 

liquids. 

  Do not handle the plug with wet hands. Never switch off 

the appliance by pulling the cord. 

  Do not let the cord hang over sharp edges or touch hot 

surfaces. 

  Always unplug the appliance from the power supply 

when not in use and before servicing. 

  Do not use appliance with damaged cord or other 

defects. Do not attempt to repair the appliance, adjust or 

replace any parts. In case of malfunction, contact the 

authorized service center for examination, repair, 

electrical or mechanical adjustment. 

  To avoid deforming of plastic components of the 

appliance or fire accident, never leave the appliance 

exposed to direct sun light or near any heater. 

  This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory or 

mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliances by a person 

responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance. 

  To avoid damage of the flexible hose, do not fold or pull 

it strongly. 

  Do not put any object into air outlets. Do not use with 

outlet blocked. Keep free of dust, hair and anything that 

may reduce airflow. 

  Be careful when cleaning on stairs. 

  Before you start using the vacuum cleaner, please 

remove all  large or sharp objects from the floor in order 

to prevent damage of the unit. 

  CAUTION: To avoid voltage overload do not plug the 

unit and other powerful electrical appliances to the 

power supply at the same time. 

  Never use the vacuum cleaner without filters. 

  Do not use the appliance on wet surfaces. This unit does 

not absorb water. 

  If you have cleaned the carpet with liquid detergent, let 

the carpet dry up completely before vacuuming it. 

  Never use the appliance without dust bin. Replace the 

dust bin without delay if it is damaged. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in 

the appliance. Repair the malfunctioning appliance in 

the nearest service center. 

  If the product has been exposed to temperatures below 

0 ºC for some time it should be kept at room 

temperature for at least 2 hours before turning it on. 

  The manufacturer reserves the right to introduce minor 

changes into the product design without prior notice, 

unless such changes influence significantly the product 

safety, performance, and functions. 

VACUUM CLEANER ASSEMBLING 

  Insert the flexible hose into the air inlet and press 

until it clicks into proper position.

 

  To remove the hose, press the button on hose 

base, then pull to remove it from the attachment 

point. 

  Extend the telescopic tube to the desired length. 

  Insert the hose into the tube. 

  Attach a nozzle to the tube: 

– Floor brush is intended for cleaning bare floor 

and floor coverings. 

– Crevice/Furniture nozzle is for cleaning sofa, 

curtain or dust on the decorative surfaces, 

corners and between cushions.

 

To clean furniture 

and decorative surfaces turn the nozzle in the 

arrow shown direction. 

– The attachment for parquetry flooring: used to 

clean parquetry floors and other hard surfaces. 

INSTRUCTION FOR USE 

  Before starting, unwind the cord to sufficient length 

and insert the plug into the power supply. The 

yellow mark on the cord shows optimal cord length. 

Do not unwind the cord beyond the red mark. 

  Press On/Off button to switch the unit on and press 

again to stop it.

 

  You can adjust the air flow using the air flow 

regulator on the flexible hose handle: 

– Decrease flow for cleaning curtains, books, 

furniture, etc. 

– Increase flow for cleaning bare floor. 

  To rewind the cord, press the rewind button and 

guide the cord with hand to ensure that it does not 

whip causing damage. 

  To prevent motor overheating do not work 

continuously longer than 30 minutes and obligatory 

stop the vacuum cleaner for no less than 15 min.

 

ADVANTAGES OF YOUR VACUUM CLEANER 

  Your vacuum cleaner features a five-level air 

filtration system: 

- A three-layer cloth dust collector. 

- Fine fiber filter installed between the dust collector 

compartment and the electric motor 

- Fine fiber air outlet filter  

  Five layers of filtering materials deliver exceptional 

cleaning performance. 

CARE AND CLEANING 

  Switch off the appliance and pull the plug from the 

power supply. 

  Clean the appliance outside surface with soft cloth 

using mild non-abrasive detergent. 

  Vacuum cleaner or cord should never be immersed 

into water or any liquids. 

DUST BAG CLEANING 

  Clean cloth dust bag regularly to assure long life. 

When the dust bag is full, the mechanical indicator 

moves to the middle of the window. When it stops 

there, please clean the dust bag. 

  Remove the flexible hose, open the front cover, 

take off the dust bag, slide aside a clamp on its 

lower edge, empty and close the dust bag, then 

place it back. 

  Close the front cover by pressing down until it 

clicks. 

CAUTION:

 if the dust bag is not fixed properly, the 

cover lock clips cannot be locked. 

Summary of Contents for SC-VC80B01

Page 1: ...ANUAL GB VACUUM CLEANER 5 RUS 6 CZ PODLAHOVÝ VYSAVAČ 7 BG 8 UA 10 SCG 11 EST TOLMUIMEJA 13 LV SADZ VES PUTEK U S C JS 14 LT BUITINIS DULKI SIURBLYS 15 H HÁZI PORSZÍVÓ 16 KZ 18 SL VYSÀVAČ 19 SC VC80B02 www scarlett ru ...

Page 2: ... Teleskopická trubice 13 Hadice 14 Základna hadice 15 Hadicové spony 16 Regulátor pr toku vzduchu hadicí 17 Zástrčka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Tolmukotikamber 2 Tolmukoti täitumise näidik 3 Toitejuhtme tagasikerimisnupp 4 Sisse ja väljalülitusnupp 5 Käepide 6 Ratas...

Page 3: ...laidas 1 Porzsák tároló 2 Porzsák telítettség mutató 3 Vezeték visszacsévél 4 F kapcsoló 5 Szállítási fogantyú 6 Kerék 7 Portároló részleg nyitófogantyúja 8 Légbeszívó 9 Egyesített kellék padló sz nyeg 10 Egyesített kellék bútor rés 11 Parketta tisztító tartozék 12 Teleszkópcs 13 Cs 14 Cs alapzat 15 Cs rögzít k 16 A csövön lév légáramlat szabályozó 17 Dugó és vezeték KZ SL STAVBA VYROBKU 1 2 3 4 5...

Page 4: ...IM012 www scarlett ru SC VC80B02 4 220 240 50 Hz ll 1800W 3 7 5 5kg mm 210 265 360 ...

Page 5: ...ould be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions VACUUM CLEANER ASSEMBLING Insert the flexible hose into the air inlet and press until it clicks into proper position To remove t...

Page 6: ...ly Open the cover and remove motor filter Take off the filter from the air outlet Wash the filters with warm water and dry them completely Place the filters back CAUTION Never use the appliance without filters Do not use a washing machine to rinse filters Do not use a hair dryer to dry them STORAGE Place the appliance vertically Holding the handle rotate the hose around the tube Insert the tube in...

Page 7: ...zor a chra te s ov kabel p ed ostr mi hranami a horkem V dy vyt hn te z strčku ze z suvky p ed či t n m a v p pad e elektrick p stroj nepou v te Nepou vejte p stroj s po kozen m s ov m kabelem nebo z strčkou a tak po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl po kozen jak mkoliv jin m zp sobem Pro zamezen razu elektrick m proudem nesm te sami prov d t jak koliv opravy p stroje Pokud je to n...

Page 8: ...rc zav ít Pro navíjení kabelu používejte p íslušné tlačítko p i tom držte kabel rukou aby nebyl p ekroucen a poškozen Pro zamezení p eh átí motoru nepoužívejte p ístroj déle než 30 minut po čemž ud lejte p estávku minimáln 15 minut VÝHODY VAŠEHO VYSAVAČE Váš vysavač je vybaven 5úrovn vým systémem filtrace vzduchu T ívrstvý textilní prachový sáček Vláknitý filtr pro jemné čist ní který se nachází m...

Page 9: ...IM012 www scarlett ru SC VC80B02 9 0 ºC 2 30 15 5 5 ...

Page 10: ...IM012 www scarlett ru SC VC80B02 10 3 5 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i 0ºC 2 ...

Page 11: ...IM012 www scarlett ru SC VC80B02 11 30 15 5 5 3 5 SCG ...

Page 12: ...IM012 www scarlett ru SC VC80B02 12 s 0 ºC 2 oje 30 15 3 5 ...

Page 13: ... deldud vaip ra kuivatada rge kasutage vigastatud tolmukotiga tolmuimejat Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal Kui toode on olnud m nda aega hutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sissel litamist v hemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja j tab endale iguse teha ilma t iendava teatamiseta...

Page 14: ...Neizmantojiet ier ci ar boj tu elektrovadu vai kontakdak u k ar gad jumos ja tas ir bijis pak auts jebk da idruma iedarb bai nokritis vai boj ts cit veid Lai izvair tos no eletrostr vas trieciena nem iniet past v gi izjaukt un remont t ier ci nepiecie am bas gad jum dodieties uz Servisa centru Nenovietojiet ier ci blakus siltuma avotiem radiatoriem sild t jiem u c k ar neatst jiet to tie u saules ...

Page 15: ...n než v jiet tos ar f nu GLAB ŠANA Novietojiet putek u s c ju vertik li Aptiniet cauruli apk rt cietajai caurulei Nostipriniet cauruli ar birsti speci l stiprin jum uz korpusa LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMON S Naudodamiesi prietais laikykit s i saugumo priemoni Prietaiso gedimams i vengti prie pirm j naudojim atid iai perskaitykite i instrukcij Neteisingai naudodamiesi gaminiu J s galite ...

Page 16: ...rši minkštu audiniu su valymo priemone kurios sud tyje n ra šveitimo medžiag Nenardinkite prietaiso ir elektros laido vanden bei kitus skysčius DULKI SURINKIMO KONTEINERIO VALYMAS Reguliariai valykite dulki surinkimo konteiner Jam užsipildant indikatoriaus rodykl juda langelyje Vidutin rodykl s pad tis reiškia kad dulki surinkimo konteiner reik t išvalyti Nuimkite žarn atidarykite dulki surinkimo ...

Page 17: ...rhet helyek sarkok rések tisztítására Bútor díszes felületek tisztítása esetén fordítsa a kelléket a nyíllal megjelölt irányba Parkettatisztító tartozék parketta és egyéb szilárd felület tisztítására alkalmas JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ Használat el tt húzzunk ki elegend hosszúságú vezetéket és csatlakoztassuk az aljzatba A sárga jel a vezetéken mutatja a javasolt hosszúságot Ne húzzuk tovább a vezeté...

Page 18: ...IM012 www scarlett ru SC VC80B02 18 Tekerje a csövet a nyélre Rögzítse a nyelet a kefével a készülékházon lév vájatban KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 ºC 2 ...

Page 19: ...vanom servisnom centre Ned vajte spotrebič bl zko tepeln ch zdrojov radi torov a pod a chr te ho od priamych slnečn ho svetla lebo to m e sp sobi deform ciu plastov ch čast Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebičom Aby sa nepo kodila hadica neprekr cajte ju a ne ahajte za u Dbajte na to aby vzduchov otvory neboli zablokovan aby sa do nich nedostali nepovolen predmety prach vlasy oblečenie a...

Page 20: ...nej 15 minút VÝHODY VÁŠHO VYSÁVAČA Váš vysávač je vybavený sytémom s piatimi úrov ami filtrácie vzduchu Trojvrstvové vrecko z tkaniny Jemný vláknový filter nachádzajúci sa medzi vreckom a motorom Jemný vláknový filter nachádzajúci sa na vývode vzduchu z vysávača 5 filtračných vrstiev zabezpečuje nanajvýš dôkladné čistenie ČISTENIE A ÚDRŽBA Po ukončení práce vypnite vysávač a odpojte ho od elektric...

Reviews: