background image

IM015 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11008 

 

Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. 

 

Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. 

 

Neizmantojiet  piederumus,  kas  neietilpst  ierīces 
komplektā. 

 

Neizmantojiet ierīci, ja tai ir bojāts elektrovads. 

 

Necentieties  patstāvīgi  labot  ierīci.  Bojājumu 
rašanās  gadījumā  dodieties  uz  tuvāko  Servisa 
centru. 

 

Sekojiet  līdzi,  lai  elektrovads  nepieskartos  klāt 
asām malām un karstām virsmām. 

  Nevelciet,  negrieziet  un  neuztiniet  elektrovadu  uz 

ierīces korpusa. 

 

Nepārvietojiet ierīci, kamēr tā nav pilnībā atdzisusi. 

 

Nekad  neizņemiet  produktus  no  tostera  ar  asiem 
priekšmetiem,  tas  var  sabojāt  uzsildīšanas 
elementu. 

 

Esiet  uzmanīgi:  darbības  laikā  metāliskās  daļas 
stipri uzkarst. 

 

Lai  izvairītos  no  īssavienojuma  un  aizdegšanās 
neievietojiet  tosterī  pārāk  biezas  šķēles  un 
neietiniet tās folijā.  

UZMANĪBU! 

Ļoti 

ilgas 

darbības 

rezultātā 

tostermaizītes var aizdegties. 

 

Lai  izvairītos  no  aizdegšanās,  nekādā  gadījumā 
neapsedziet tosteri tā darbības laikā.  

 

Maize  var  aizdegties,  tāpēc  tosteri  nedrīkst  lietot 
degošu materiālu, piemēram, aizkaru, tuvumā.  

 

Ja  izstrādājums  kādu  laiku  ir  atradies  temperatūrā 
zem  0ºC,  pirms  ieslēgšanas  tas  ir  jāpatur  istabas 
apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. 

 

Ražotājs  patur  sev  tiesības  bez  papildu 
brīdinājuma  ieviest  izstrādājuma  konstrukcijā 
nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, 
darbspēju un funkcionalitāti. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  iedarbināšanai  ar  ārējo 
taimeri vai atsevišķu distances vadības sistēmu. 

 

Ražošanas  datums  ir  norādīts  uz  izstrādājuma 
un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. 

TOSTERA DARBĪBA 

PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS 

 

Kārtīgi 

notīriet 

tosteri 

pirms 

pirmreizējās 

ieslēgšanas.  (skat.  nodaļu  “

TĪRĪŠANA  UN 

KOPŠANA

”).  Neko  neievietojot  tosterī,  ieslēdziet 

to, 

uzstādot 

taimeri 

maksimālajā 

stāvoklī. 

Atkārtojiet  procedūru  vēl  vienu  reizi.  Pēc  tam 
vēlams izvēdināt telpas. 

 

Pirms pirmreizējās ieslēgšanas jaunie uzsildīšanas 
elementi  var  radīt  specifisku  smaku  un  nelielu 
daudzumu dūmu.  Tās nav bojājuma pazīmes. 

TOSTERMAIZĪŠU PAGATAVOŠANA 

  Pievienoji

et  ierīci  pie  elektrotīkla  un  ievietojiet 

sagatavotas tostermaizītes uzpildāmajā atvērumā. 

 

Uzstādiet  6-pozīciju  taimeri  vienā  no  pozīcijām, 
ņemot vērā, ka:  
– 1 – minimālais līmenis; 
– 6 – maksimālais līmenis. 

 

Nolaidiet  ievietošanas  rokturi,  tosteris  automātiski 
ieslēgsies. 

 

Apcepšanas  beigās  tosteris  automātiski  atslēgsies 
un  pacels  tostermaizītes.  Ievietošanas  rokturis 
ieņems sākotnējo stāvokli. 

 

Lai izņemtu neliela izmēra tostermaizītes uzmanīgi 
paceliet ievietošanas rokturi. 

AT

CELŠANAS FUNKCIJA 

 

Apcepšanu  var  pārtraukt  jebkurā  brīdī,  nospiežot 
«stop»,  pogu;  atbilstošais  gaismas  indikators 
nodzisīs, ievietošanas rokturis pacelsies. 

PAPLĀTE DRUPAČU SAVĀKŠANAI 

 

Jūsu  tosteris  ir  aprīkots  ar  izņemamu  paplāti 
drupatu savākšanai.  

 

Izņemiet    paplāti,  notīriet  drupačas,  uzstādiet  to 
atpakaļ. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

 

Pirms tīrīšanas pārliecināties, ka ierīce ir atvienota 
no elektrotīkla. 

 

Ļaujiet tosterim pilnībā atdzist. 

 

Tīrīšanai 

neizmantojiet 

abrazīvus 

līdzekļus, 

organiskus šķīdinātājus un agresīvus šķīdumus. 

 

Notīriet paplāti no drupatām. 

GLABĀŠANA 

 

Pirms  glabāšanas  pārliecināties,  ka  ierīce  ir 
atvienota 

no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi. 

 

Izpildiet  visus  TĪRĪŠANA  UN  KOPŠANA  sadaļas 
nosacījumus. 

 

Satiniet barošanas vadu. 

 

Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma 

un/vai  pavaddokumentiem  nozīmē,  ka  nolietotus 
elektro- 

vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas 

nedrīkst  izmest  kopā  ar  parastajiem  sadzīves 
atkritumiem. 

Tie 

ir 

jānodod 

specializētajos 

pieņemšanas punktos.  
Lai  iegūtu  papildu  informāciju  par  esošajām 
atkritumu  savākšanas  sistēmām,  vērsieties  vietējā 
pašvaldībā.  
Pareiza  utilizācija  palīdzēs  saglabāt  vērtīgus 
resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz 
cilvēku  veselību  un  apkārtējās  vides  stāvokli,  kas 
var  rasties  nepareizas  rīkošanās  ar  atkritumiem 
rezultātā. 

  

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Atidžiai  perskaitykite  Vartotojo  instrukciją  ir 
išsaugokite ją tolimesniam naudojimui. 

 

Neteisingai  naudodamiesi  gaminiu,  Jūs  galite  jį 
sugadinti arba pakenkti savo sveikatai. 

 

Prieš  pirmąjį  naudojimą  patikrinkite,  ar  ant  lipduko 
nurodytos  techninės  gaminio  charakteristikos 
atitinka elektros tinklo parametrus. 

  Naudoti  tik  buitin

iams tikslams pagal šią  Vartojimo 

instrukciją.  Prietaisas  nėra  skirtas  pramoniniam 
naudojimui. 

  Naudoti tik patalpose.

 

 

Prieš  valydami  prietaisą  bei  jo  nesinaudodami, 
visada išjunkite jį iš elektros tinklo.

 

 

Nenardinkite  prietaiso  ir  maitinimo  laido  į  vandenį 
bei  kitus  skysčius.  Įvykus  tokiai  situacijai, 
NELIESDAMI  prietaiso  nedelsdami  išjunkite  jį  iš 
elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą. 

  Nesinaudokite  prietaisu  vonios  kambaryje  arba 

šalia vandens šaltinių. 

 

Nestatykite prietaiso šalia šilumos šaltinių. 

 

Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant 
vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines 
ar  protines  galias;  arba  jie  neturi  patirties  ar  žinių, 
kai  asmuo,  atsakingas  už  tokių  žmonių  saugumą, 

Summary of Contents for SC-TM11008

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB TOASTER 3 RUS 4 UA 5 KZ 6 EST R STER 7 LV TOSTERIS 8 LT SKRUDINTUVAS 9 H TOASTER KENY RPIR T 10 RO PR JITOR DE P INE 11 SC TM11008 www scarlett ru...

Page 2: ...nai 4 Tostermaiz u ievieto anas rokturis 5 6 poz ciju taimeris 6 Atcel anas poga LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 I traukiamas pad klas trupiniams 3 Angos skrebu iams 4 Skrebu i krovimo svirtis 5 6...

Page 3: ...close to inflammable materials such as curtains If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on...

Page 4: ...IM015 www scarlett ru SC TM11008 4 environment which happens with incorrect using garbage RUS 0 C 2 6 1 6 stop...

Page 5: ...IM015 www scarlett ru SC TM11008 5 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 6: ...IM015 www scarlett ru SC TM11008 6 1 6 stop KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 7: ...asutamiseks rge kasutage seadet v ljas Eemaldage seade vooluv rgust enne selle puhastamist ning ajaks mil seda ei kasutata Elektril gi saamise v ltimiseks rge asetage seadet vette ega teistesse vedeli...

Page 8: ...t les KATKESTAMISV IMALUS R stimisprotsessi on v imalik igal ajal l petada katkestamisnuppu vajutades stop Seejuures vastav m rgutuli kustub ja liuguri hoob liigub l hteasendisse PURUSAHTEL R ster on...

Page 9: ...maiz tes Ievieto anas rokturis ie ems s kotn jo st vokli Lai iz emtu neliela izm ra tostermaiz tes uzman gi paceliet ievieto anas rokturi ATCEL ANAS FUNKCIJA Apcep anu var p rtraukt jebkur br d nospie...

Page 10: ...udinimui pasibaigus skrudintuvas automati kai i sijungs ir pakels skrebu ius Skrebu i krovimo svirtis u ims pradin pad t Nor dami i traukti nedidelius skrebu ius atsargiai pakelkite krovimo svirt AT A...

Page 11: ...yomja le a szeletbefogad kart a keny rpir t automatikusan bekapcsol A pir t s v gezt vel a k sz l k automatikusan kikapcsol s kidobja a t sztokat A kar elfoglalja els dleges helyzet t A kism ret t szt...

Page 12: ...e produs i sau pe ambalaj precum i pe documentele nso itoare MODUL DE FUNC IONARE AL PR JITORULUI DE P INE NAINTE DE PRIMA UTILIZARE nainte de prima conectare se recomand cur area pr jitorului de p in...

Reviews: