background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K34 

20 

RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

 

  Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

  Înainte  de  prima  conectare,  verificați  dacă  caracteristicile  tehnice  indicate  pe  produs  corespund  parametrilor  rețelei 

electrice. 

  Manipularea  necorespunzătoare  poate  duce  la  deteriorarea  produsului,  pagube  materiale  și  poate  cauza  daune 

sănătății utilizatorului. 

  A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul nu este destinat pentru uz comercial. 

  Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

  Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare. 

  Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți. 

  În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Dacă aceasta a 

avut  loc,  NU  ATINGEŢI  aparatul,  deconectaţi-l  imediat  de  la  reţeaua  electrică  şi  adresaţi-vă  la  Centrul  de  reparaţii 
pentru verificare. 

  Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie înlocuit 

de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. 

  Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau dacă ele 

nu  posedă  experiență  de  viață  sau  cunoștințe,  dacă  ele  nu  sunt  supravegheate  sau  instruite  privitor  la  utilizarea 
aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. 

  Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

  Nu  încercați  să  reparați  aparatul  desinestătător  sau  să  înlocuiți  careva  piese.  În  cazul  detectării  unor  defecțiuni, 

adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire. 

  Fierul de călcat nu ar trebui să fie nesupravegheat în timp ce este conectat la sursa de alimentare. 

  În  pauzele  din  timpul  călcării  poziționați  fierul  de  călcat  doar  pe  călcâi.  Nu  se  recomandă  punerea  acestuia  pe 

suprafețe  de  metal  sau  neuniforme.  În  timpul  călcatului,  precum  și  în  pauze,  fierul  de  călcat  trebuie  să  fie  pus  pe  o 
suprafață stabilă. 

  Fierul de călcat trebuie folosit și păstrat pe o suprafață plană și stabilă. 

  Fierul de călcat nu trebuie utilizat dacă a fost scăpat pe jos, dacă sunt vizibile semne de deteriorare sau dacă din el 

curge apă. 

  ATENȚIE: Pentru a evita supraîncărcarea rețelei de alimentare, nu conectați fierul de călcat simultan cu alte aparate 

mari la aceeași linie a rețelei electrice. 

  Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta ar 

trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

  Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului, care 

nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. 

  Data  producerii  este  indicată  pe  produs  și/sau  ambalaj,  precum  și  în  documentația  însoțitoare,  în  format  XX.XXXX, 

unde primele două cifre ”XX” reprezintă luna producerii, iar următoarele patru cifre ”XXXX” reprezintă anul producerii.  

TALPA 

  Talpa  "Keramopro”  reprezintă  un  înveliș  metalo-ceramic  profesional  dezvoltat  în  colaborare  cu  specialiștii  de  la 

compania Scarlett. Învelișul posedă un nivel ridicat de durabilitate, alunecare și 100% rezistent la ardere. 

PREGĂTIREA 

  Pe  unele  piese  ale  fierului  de  călcat  a  fost  aplicat  un  lubrifiant  în  timpul  fabricării,  de  aceea  la  conectarea  inițială  a 

fierului de călcat se poate observa puțin fum. Peste ceva timp, fumul va dispărea. 

MODUL DE FUNCȚIONARE 

MODURILE DE TEMPERATU

RĂ 

   Înainte  de  a  începe  lucrul,  asigurați-vă  că  produsul  pe  care  aveți  de  gând  să-l  călcați  are  o  etichetă  cu  instrucțiuni 

pentru prelucrarea acestui produs concret; respectați cu strictețe instrucțiunile. 

  Fixați termostatul la poziția corespunzătoare tipului de material pe care intenționați să-l călcați: 

SIMBOL 

TIPUL DE ȚESĂTURĂ 

 

Nu se recomandă utilizarea fierului de călcat 

• 

Sintetică, Nylon, Acril, Poliester, Viscoză 

•• 

Lână, Mătase 

••• 

Bumbac, In 

 

Temperatura maximă (prelucrarea cu aburi)  

  Conectați fierul de călcat la rețeaua electrică. Se va aprinde indicatorul luminos de încălzire. 

  Când indicatorul se stinge, puteți începe să călcați. 

ALIMENTAREA REZERVOR

ULUI PENTRU APĂ 

  Înainte de a turna apa deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică. 

  Așezați fierul de călcat în poziție orizontală (pe talpă). 

  Turnați cu atenție apă în rezervor. 

  Pentru a evita supraîncărcarea cu apă, nu turnați apă deasupra marcajului "MAX" al rezervorului. 

ATENȚIE: Fierul este conceput pentru utilizarea apei de la robinet. Cu toate acestea, se recomandă a-l umple cu apă 
purificată, mai ales în cazul în care apa de la robinet este prea dură. 

  Nu turnați în rezervor apă dedurizată în mod chimic și nu folosiți aditivi cu aromă. 

  În cazul în care apa de la robinet este foarte dură, turnați doar apă distilată sau demineralizată. 

  Orificiul pentru alimentarea cu apă nu trebuie să fie deschis în timpul utilizării fierului de călcat. 

Summary of Contents for SC-SI30K34

Page 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K34...

Page 2: ...nos 8 Gludek a p da 9 Gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s poga 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk...

Page 3: ...pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 Termost...

Page 4: ...0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior...

Page 5: ...positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate ANTI CALC FUNCTION Your steam iron has anti calc function that protects your app...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K34 6 RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 max...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K34 7 2 min 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min max...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K34 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 i...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K34 9 0 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K34 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K34 11 c 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Page 12: ...Lapsed peavad olema kontrolli all rge lubage lastel seadmega m ngida rge ritage iseseisvalt parandada seadet P rduge l himasse hoolduskeskusesse rge j tke kuuma v i sisse l litatud v i triikimislaual...

Page 13: ...t KUIV TRIIKIMINE Aurutriikrauda on v imalik kasutada ka kuivaks triikimiseks nii siis kui vett on v i kui vett ei ole seadme reservuaaris Soovitav on aga mitte hoida triikraua veereservuaari liiga t...

Page 14: ...am Ier ce nav paredz ta izmanto anai person m ieskaitot b rnus ar pazemin t m fizisk m sensorisk m vai intelektu l m sp j m k ar person m bez dz ves pieredzes vai zin an m ja vi as nekontrol vai nav i...

Page 15: ...d iepildiet deni TVAIKA SITIENS funkcija paredz ta k papildus vienreiz ja tvaika padeve gludinot audumu vietas kas ir pa i saburz tas Nospiediet tvaika padeves pogu PIEZ ME Lai izvair tos no dens tec...

Page 16: ...ant kulno Nerekomenduojama jos statyti ant metalinio arba iurk taus pavir iaus Lygintuvus reikia naudoti ir laikyti ant lygaus stabilaus pavir iaus Lygintuvo nenaudokite jei jis nukrito ar matomi pa...

Page 17: ...d rezervuare pakanka vandens junkite laidyn elektros tinkl ir pastatykite j vertikaliai Nustatykite termoreguliatori ir garinimo reguliatori maksimali pad t Laikydami laidyn vertikaliai paspauskite ga...

Page 18: ...s elektromos k sz l kkel egy s ugyan azon h l zathoz Amennyiben a k sz l ket valamennyi ideig 0 C n l t rolt k bekapcsol sa el tt legal bb 2 r n bel l tartsa szobah m rs kleten A gy rt nak jog ban ll...

Page 19: ...F gg legesen tartva a vasal t nyomja meg a g z l si gombot ANTI CALC FUNKCI A vasal ANTI CALC funkci val van ell tva amely g tolja a v zk k pz d st HASZN LAT UT N ll tsa a h m rs klet szab lyz t a mi...

Page 20: ...e nu conecta i fierul de c lcat simultan cu alte aparate mari la aceea i linie a re elei electrice Dac produsul a fost p strat pentru o perioad de timp la temperaturi sub 0 C atunci nainte de conectar...

Page 21: ...la r nd n caz contrar fierul de c lcat se va r ci PRELUCRAREA CU ABURI N POZI IE VERTICAL Asigura i v c n rezervor este suficient ap Conecta i fierul de c lcat la re eaua electric i a eza i l n pozi i...

Page 22: ...w przerwach elazko musi znajdowa si na stabilnej powierzchni elazko powinno by u ywane i przechowywane na p askiej stabilnej powierzchni elazko nie powinno by u ywane je li spad o je li widoczne s la...

Page 23: ...rzycisku uderzenia pary wi cej ni 3 razy z rz du inaczej elazko ostygnie PIONOWE PRASOWANIE Z PAR Upewnij si e w pojemniku jest wystarczaj ca ilo wody Pod cz elazko do sieci zasilania i postaw go w po...

Page 24: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K34 24...

Reviews: