background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K29 

 
RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

  Внимательно  прочитайте  данную  инструкцию  перед  эксплуатацией  прибора  во  избежание  поломок  при 

использовании.  Неправильное  обращение  может  привести  к  поломке  изделия,  нанести  материальный  ущерб 
или причинить вред здоровью пользователя. 

  Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики,  указанные  на 

изделии, параметрам электросети. 

  Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения. 

  Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности. 

  При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания. 

  Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

  Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется, а также перед заливом или сливом воды. 

  Во  избежание  поражения  электрическим  током  и  возгорания,  не  погружайте  прибор  или  шнур  питания  в  воду 

или  другие  жидкости.  Если  это  произошло,  НЕ  БЕРИТЕСЬ  за  изделие,  немедленно  отключите  его  от 
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки. 

  При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должны  производить  изготовитель, 

сервисная служба или подобный квалифицированный персонал. 

  Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими, 

сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они 
не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за 
их безопасность. 

  Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.  

  Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать  устройство.  При  возникновении  неполадок  обращайтесь  в 

ближайший Сервисный центр. 

  Утюг не должен быть без присмотра, пока он подключен к сети питания. 

  В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку. Не рекомендуется ставить его на металлические или 

шероховатые поверхности.  

  Утюг следует использовать и хранить на плоской, устойчивой поверхности.  

  Утюг не следует использовать, если его уронили, если присутствуют видимые следы повреждения или если он 

протекает. 

  ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте утюг одновременно с другими мощными 

электроприборами к одной и той же линии электросети. 

  Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 

выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

  Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 

изменения  в  конструкцию  изделия,  кардинально  не  влияющие  на  его  безопасность,  работоспособность  и 
функциональность. 

  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

ПОДОШВА 

  Подошва  «Keramopro»  это  профессиональное  металлокерамическое  покрытие,  разработанное  совместно  со 

специалистами  компании  Scarlett.  Покрытие  обладает  повышенным  уровнем  прочности,  скольжения  и  100% 
стойкостью к пригоранию. 

ПОДГОТОВКА 

  Прибор предназначен для глажения одежды и других изделий из ткани. 

  На некоторые детали утюга при изготовлении была нанесена смазка, поэтому при первоначальном включении 

утюг может немного дымить. Через некоторое время дым исчезнет. 

РАБОТА 

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ 

  Перед  началом  работы  убедитесь,  что  на  изделии,  которое  Вы  собираетесь  гладить,  имеется  ярлык  с 

указаниями по обработке этого конкретного изделия; неукоснительно придерживайтесь их. 

  Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани, которую Вы собираетесь гладить: 

ЗНАЧОК 

ТИП ТКАНИ 

 

Изделие гладить не рекомендуется 

• 

Синтетика, Нейлон, Акрил, Полиэстер, Вискоза 

•• 

Шерсть, Шелк 

••• 

Хлопок, Лён 

 

Максимальная температура (отпаривание) 

  Подключите утюг к электросети. Загорится световой индикатор нагрева.

 

  Когда индикатор погаснет, можно начинать гладить.

 

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ 

  Перед заливом воды отключите утюг от электросети. 

  Поставьте утюг горизонтально (на подошву). 

  Аккуратно залейте воду в резервуар. 

  Во избежание переполнения не наливайте воду выше отметки «max» на резервуаре. 

Summary of Contents for SC-SI30K29

Page 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 16 H ELEKTROMOS VASALÓ 18 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 20 PL ŻELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K29 www scarlett ru ...

Page 2: ... Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise KeramoPro 14 Klaas 1 Slacinātājs 2 Atvērums ūdens ieliešanai 3 Tvaika trieciena poga 4 Ūdens smidzināšanas poga 5 Tvaika pakāpes regulators 6 Rokturis 7 ...

Page 3: ...y 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator natężenia przepływu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekręceniem 8 Pięta żelazka 9 Lampka kontrolna 10 Półprzezroczysty pojemnik na wodę 11 Termostat 12 Przycisk samoczyszczenia 13 Stopa KeramoIonic 14 Miarka na wodę 220 240 V 50 Hz 2600 W 1 3 1 6 kg mm 151 131 306 ...

Page 4: ... below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations IRON SOLE...

Page 5: ...eratures ANTI CALC FUNCTION Your steam iron has anti calc function that protects your appliance from scale AUTOMATIC TURN OFF This function turns the iron off automatically if the iron remains in horizontal position for more than 30 seconds or if the iron stands vertically for more than 8 minutes This function completely eliminates the risk of fire WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dia...

Page 6: ...комендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности Утюг следует использовать и хранить на плоской устойчивой поверхности Утюг не следует использовать если его уронили если присутствуют видимые следы повреждения или если он протекает ВНИМАНИЕ Во избежание перегрузки сети питания не подключайте утюг одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети ...

Page 7: ...ункция служит для дополнительной разовой подачи пара при разглаживании сильно смятых участков ткани Нажмите кнопку парового удара ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание вытекания воды из паровых отверстий не удерживайте кнопку парового удара нажатой дольше 5 секунд ПРИМЕЧАНИЕ Не нажимайте кнопку парового удара более 3 раз подряд иначе утюг остынет ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ Убедитесь что в резервуаре достаточно во...

Page 8: ... НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу негайно відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру для перевірки У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати виробник сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутн...

Page 9: ...іть якщо резервуар заповнений водою Однак при довгій роботі в цьому режимі не слід наливати у резервуар дуже багато води Установите регулятор ступеня відпарювання у мінімальну позицію 0 УВАГА Якщо пiд час роботи необхідно застосувати відпарювання а в резервуарі немає води відключите праску з електромережі та дочекайтеся поки вона остигне і тільки потім заливайте воду ПАРОВИЙ УДАР Ця функція застос...

Page 10: ...ектр жүйесінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда қолданылмайды Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде қолмен шаңышқыны ұстаңыз қоректену бауынан тартпаңыз Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Егер құрал қолданылмаса сонымен қатар оған су...

Page 11: ... бірнеше рет басыңыз БУЛАУ Үтікті электр жүйесінен сөндіріңіз де резервуарға су құйыңыз Үтікті үітітеуіш тақтайға тік қойыңыз және электр жүйесіне қосыңыз Термо реттегішті немесе орнатыңыз Булау дәрежесін реттегішті таңдап алынған күйге орнатыңыз Жұмыс біткеннен кейін термо реттегішті ең аз күйге аударыңыз және үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз НАЗАР Күйіктерден абай болу үшін үтік ұлтанын...

Page 12: ...d vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Triikraua veereservuaari täites või tühjendades või kui seadet e...

Page 13: ...eega Pange triikraud triikimislauale tagumise otsa peale püsti seisma ning lülitage seade vooluvõrku Keerake termoregulaator asendisse või Keerake aururegulaator vajalikku asendisse Peale triikimise lõpetamist keerake termoregulaator asendisse MIN ning eemaldage seade vooluvõrgust HOIATUS vältige seadmest väljuva auruga kokku puutumist KUIV TRIIKIMINE Aurutriikrauda on võimalik kasutada ka kuivaks...

Page 14: ...ruma apstākļos Atvienojot ierīci no elektrotīkla turieties ar roku pie kontaktdakšas nevis aiz elektrovada Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla ja tā netiek izmantota vai tiek ieliets vai izliets ūdens Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās negremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja ta...

Page 15: ...u minimālajā pozīcijā un atvienojiet gludekli no elektrotīkla UZMANĪBU Lai izvairītos no apdegumu iegūšanas nesaskaraties ar tvaiku kas izdalās no gludekļa pēdas atvērumiem SAUSĀ GLUDINĀŠANA Jūs varat gludināt sausā veidā arī tad ja rezervuārā atrodas ūdens Ja šāda veida gludināšana tiek veikta ilgāku laiku nav ieteicams rezervuārā daudz pildīt ūdeni Uzstādiet tvaika pakāpes regulatoru minimālajā ...

Page 16: ...ei išpildami vandenį visada išjunkite ją iš elektros tinklo Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Pažeistą maitinimo laidą siekiant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba...

Page 17: ...SAS LAIDYMAS Jūs galite laidyti sausajame režime net jeigu rezervuare yra vandens Tačiau ilgai laidydami šiame režime nepilkite per daug vandens į rezervuarą Nustatykite garinimo reguliatorių į minimalią padėtį 0 DĖMESIO Jei laidydami norite įjungti garinimo režimą bet rezervuare nėra vandens išjunkite laidynę iš elektros tinklo ir palaukite kol ji atvės ir tik po to pilkite vandenį GARŲ SMŪGIS Ši...

Page 18: ...nnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül ...

Page 19: ...kséges felhasználni a gőzöltetést de a tartályban nincsen víz akkor előbb áramtalanítsa a vasalót várja meg amíg lehűl és csak utána töltse meg vízzel GŐZNYOMÁS Ez a funkció ellenálló gyűrődéseknél hasznos mivel a gomb megnyomásával a gőz intenzíven lövell ki a vasalófelületből Nyomja meg a gőzölésgombot MEGJEGYZÉS A gőzfuratokból való vízkifolyás elkerülése érdekében ne tartsa lenyomva a gombot 5...

Page 20: ...enzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese În cazul detectării unor defecțiuni adresați vă celu...

Page 21: ... termostatul la poziția minimă min și deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică ATENȚIE Pentru a evita arsurile evitați contactul cu aburul care iese din orificiile de pe talpă CĂLCAREA USCATĂ Puteți călca în modul uscat chiar dacă rezervorul este umplut cu apă Cu toate acestea la funcționarea îndelungată în acest mod nu se recomandă a turna prea multă apă în rezervor Stabiliți regulato...

Page 22: ...h powierzchni Zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania jeśli nie jest używane a także przed napełnieniem lub spustem wody Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru nie wolno zanurzać urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy Jeśli tak się stało NIE CHWYTAJ wyrobu natychmiast odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w ...

Page 23: ... Odłącz żelazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika Postaw żelazko pionowo na desce do prasowania i podłącz do źródła zasilania Ustaw termostat w pozycji lub Poczekaj aż zgaśnie lampka kontrolna ogrzewania czyli zostanie osiągnięta ustawiona temperatura Ustaw regulator natężenia przepływu pary w żądanej pozycji Po zakończeniu pracy ustaw termostat w pozycji min i odłącz żelazko od siec...

Page 24: ...ra i wrząca woda usuną zanieczyszczenia Przy tym zaleca się lekko potrząsać żelazkiem do przodu i do tyłu W przypadku silnego zabrudzenia żelazka zaleca się powtórzyć cykl samoczyszczenia Aby wysuszyć stopę żelazka przeprasuj kawałek tkaniny PRZECHOWYWANIE Odłącz żelazko od źródła zasilania usuń z pojemnika wodę i pozostaw go do całkowitego ostygnięcia Nawiń przewód zasilający na podstawę żelazka ...

Reviews: