background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K17 

 

Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально. 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с 
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  
Для  получения  дополнительной  информации  о  существующих  системах  сбора  отходов  обратитесь  к 
местным органам власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное 
влияние  на  здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате 
неправильного обращения с отходами. 

 
UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за  придбання  продукції  торговельної  марки  SCARLETT  та  довіру  до 
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання 
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб 
та  дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 
передачі  виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов, 
термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  при 
використовуванні. Невірне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріальної втрати 
чи шкоди здоров’ю користувача. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  позначені  на 
наліпці, параметрам електромережі. 

 

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання. 

 

Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості. 

 

При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

 

Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь. 

 

Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не використовується, а також перед заливанням та зливом 
води. 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у  воду чи інші рідини. 
Якщо  це  відбулося,  НЕ  ТОРКАЙТЕСЯ  виробу,  негайно  відключите  його  з  мережі  та  зверниться  до 
Сервісного центру для перевірки. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення  його  заміну,  задля  запобігання  небезпеці,  повинен  здійснювати 
виробник, сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (у  тому  числі  дітей)  зі  зниженими  фізичними, 
сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо вони не 
знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню 
безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся  до найближчого 
Сервісного центру. 

 

Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду, особливо на прасувальній дошці. 

 

В перервах при прасуванні становіть праску тільки на п’ятку. Не слід ставити його на металеві чи шорсткі 
поверхні. 

 

Праску слід використовувати та зберігати на пласкій, стійкій поверхні. 

 

Праску не слід використовувати, якщо її впустили, якщо присутні видимі сліди пошкодження чи якщо вона 
протікає. 

 

УВАГА: Щоб запобігти перевантаження електромережі, не вмикайте прилад водночас з іншими потужними 
електроприладами до однієї лінії електромережі. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у 
кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додаткового  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до  конструкції 
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких  небезпечних 
речовин в електричному та електронному обладнанні. 

ПІДОШВА 

 

Підошва  «Keramopro»  -  це  професійне  металокерамічне  покриття,  розроблене  спільно  зі  спеціалістами 
компанії Scarlett. Покриття має збільшений рівень міцності, ковзання та 100% стійкість до пригорання. 

ПІДГОТОВКА 

 

Деякі  деталі  праски  при  виробленні  були  змащені,  тому  пiд  час  першого  вмикання  праска  може  злегка 
диміти. Незабаром дим зникне. 

Summary of Contents for SC-SI30K17

Page 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K17...

Page 2: ...da 9 Uzsild anas gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s poga 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk tuva...

Page 3: ...zycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna ogrzewania 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 Termo...

Page 4: ...to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product...

Page 5: ...g it Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplat...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 6 RUS 0 C 2 Keramopro Scarlett 100...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 7 max 2 1 2 min 5 3 min max 2...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 i...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 9 i 1 2 i 5 3...

Page 10: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 10 2 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 11 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 1 2 c 5 3...

Page 12: ...e asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud RGE SEDA KATSUGE eemaldage l ikur kohe vooluv rgust ja p rduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks Toitejuhtme vigastuse...

Page 13: ...lt t itke reservuaar veega rge lisage vett rohkem kui m rgini MAX Veet iteava ei tohi olla triikraua kasutamisel avatud Mahuti korduval veega t itmisel l litage triikraud alati vooluv rgust v lja T HE...

Page 14: ...k itlemise tulemusel LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ier ces ekspluat cijas uzman gi izlasiet doto lieto anas instrukciju lai izvair tos no boj jumu ra an s lieto anas laik Nepareiza...

Page 15: ...dr kst b t atv rta Piepildot rezervu ru ar deni atk rtoti vienm r atvienojiet gludekli no elektrot kla UZMAN BU Gludekl paredz ts izmantot deni no densvada Ieteicams lietot jau att r tu deni it sevi i...

Page 16: ...an s ar atkritumiem rezult t LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMON S Prietaiso gedimams i vengti prie pirm j naudojim atid iai perskaitykite i instrukcij Neteisingai naudodamiesi gaminiu J s galite...

Page 17: ...imui Bet geriau pilti sumink tint vanden ypa jeigu vandentiekio vanduo yra labai kietas Nepilkite rezervuar chemi kai sumink tinto vandens ir nenaudokite aromatizuojan i pried Jeigu vandentiekio vandu...

Page 18: ...tra ne haszn lja nagy zemi c lra Ne haszn lja a k sz l ket h zon k v l vagy nedves k r lm nyek k zt A k sz l k ramtalan t sa k zben fogja a csatlakoz dug t ne h zza a vezet ket Figyeljen arra hogy a v...

Page 19: ...ly zemm dban haszn lhatja N h nyszor nyomja meg permetf j gombj t G Z LTET S ramtalan tsa a k sz l ket s t ltse meg a v ztart lyt ll tsa f gg leges helyzetbe a vasal t s csatlakoztassa a h l zathoz ll...

Page 20: ...i suprafe e fierbin i n scopul evit rii electrocut rii nu introduce i aparatul sau cablul de alimentare n ap sau alte lichide Dac aceasta a avut loc NU ATINGE I aparatul deconecta i l imediat de la re...

Page 21: ...xa i l n pozi ie vertical pe c lc i i conecta i l pentru 2 minute la modul de nc lzire maxim dup care deconecta i fierul de c lcat de la re eaua electric PULVERIZAREA Pulverizarea poate fi utilizat n...

Page 22: ...ane techniczne podane na wyrobie s zgodne z parametrami pr du elektrycznego Wykorzystywa wy cznie do cel w domowych Nie jest urz dzeniem do zastosowania w przemy le Nie u ywa na zewn trz pomieszcze lu...

Page 23: ...czn ani nie u ywaj aromatycznych dodatk w Je li zwyk a woda z kranu jest zbyt twarda wlewaj tylko destylowan lub demineralizowan wod Otw r do nape niania wody nie powinien by otwarty podczas korzystan...

Page 24: ...symalnej i naci nij przycisk samoczyszczenia Wylatuj ca z dyszy para i wrz ca woda usun zanieczyszczenia Przy tym zaleca si lekko potrz sa elazkiem do przodu i do ty u W przypadku silnego zabrudzenia...

Reviews: