background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K17 

23 

  Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez  dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania  drobnych  zmian  w 

konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność ani funkcjonalność. 

STOPA 

 

Stopa  Keramopro  jest  profesjonalną  powłoką  metaloceramiczną,  która  została  opracowana  wspólnie  ze 
specjalista

mi  z  firmy  Scarlett.  Powłoka  charakteryzuje  się  wysokim  poziomem  wytrzymałości,  poślizgu  i  100% 

odporności na przywieranie. 

PRZYGOTOWANIE 

 

Niektóre  części  żelazka  w  czasie  produkcji  zostały    nasmarowane,  dlatego  przy  pierwszym  włączeniu  żelazko 
może trochę dymić. Po upływie pewnego czasu dym zniknie. 

PRACA 

TRYBY TEMPERATURY 

 

Przed  rozpoczęciem  pracy  należy  upewnić  się,  że  artykuł,  który  zamierzasz  prasować,  jest  wyposażony  w 
etykietę z instrukcją dotyczącą postępowania z tym właśnie artykułem; ściśle trzymaj się jej wskazań. 

 

Ustaw termostat w pozycji odpowiednio do rodzaju tkaniny, którą będziesz prasować: 

SYMBOL 

TYP TKANINY 

 

Nie zaleca się prasowanie tego artykułu 

• 

Włókna syntetyczne, Nylon, Akryl, Poliester, Wiskoza 

•• 

Wełna, Jedwab 

••• 

Bawełna, Len 

 

Temperatura maksymalna (prasowanie z parą) 

 

Podłącz żelazko do sieci elektrycznej. 

 

 

Gdy lampka kontrolna ogrzewania zgaśnie, można rozpocząć prasowanie.

 

 

Jeśli podczas prasowania nastawiłeś mniejszą temperaturę, zanim kontynuować pracę, zalecamy odczekać,  aż 
zapali się lampka kontrolna ogrzewania.

 

 

Lampka kontrolna pracy świeci się przez cały czas pracy urządzenia.

 

NAPEŁNIANIE POJEMNIKA NA WODĘ 

 

Przed rozpoczęciem nalewania wody odłącz żelazko od sieci elektrycznej. 

 

Postaw żelazko poziomo (na stopie). 

  Delikat

nie wlewaj wodę do pojemnika. 

 

Aby uniknąć przepełnienia, nie wlewaj wody powyżej poziomu "max" na pojemniku. 

UWAGA: 

Żelazko jest przeznaczone do stosowania  wody  z kranu. Jednak najlepiej  zalewać  wodę oczyszczoną, 

zwłaszcza, jeśli zwykła woda z kranu jest zbyt twarda. 

 

Nie wlewaj do pojemnika wody zmiękczonej metodą chemiczną ani nie używaj aromatycznych dodatków. 

 

Jeśli zwykła woda z kranu jest zbyt twarda, wlewaj tylko destylowaną lub demineralizowaną wodę. 

 

Otwór do napełniania wody nie powinien być otwarty podczas korzystania z żelazka. 

 

W przypadku ponownego napełnienia pojemnika wodą zawsze odłączaj żelazko od sieci elektrycznej  

 

Na końcu pracy należy zawsze całkowicie usunąć wodę z pojemnika. 

UWAGA:

 

po  wylewaniu  wody  z 

ostygłego

 

żelazka,  ustaw  go  w  pozycji  pionowej  (na  pięcie)  i  włącz  na  okres 

minut 

 

w trybie maksymalnego ogrzewania, po czym odłącz żelazko od sieci elektrycznej. 

ROZPRYSKIWANIE 

 

Rozpryskiwanie można stosować w dowolnym trybie pracy, jeśli w pojemniku jest wystarczająca ilość wody. 

  Do tego c

elu kilka razy naciśnij przycisk rozpryskiwania. 

PRASOWANIE Z PARĄ 

 

Odłącz żelazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika. 

 

Postaw żelazko pionowo na desce do prasowania i podłącz do źródła zasilania. 

  Ustaw termostat w pozycji 

“••” lub “•••”.

 

  Poczek

aj, aż zgaśnie lampka kontrolna ogrzewania, czyli zostanie osiągnięta ustawiona temperatura. 

 

Ustaw regulator natężenia przepływu pary w żądanej pozycji. 

 

Po zakończeniu pracy ustaw termostat w pozycji "min" i odłącz żelazko od sieci zasilania. 

UWAGA:

  Aby  un

iknąć  poparzenia,  nie  należy  dopuszczać  do  kontaktu  z  parą  wylatującą  przez  dysze  na  stopie 

żelazka.

 

PRASOWANIE NA SUCHO 

 

Można  prasować  na  sucho,  nawet  jeśli  pojemnik  na  wodę  jest  napełniony  wodą.  Jednak  w  przypadku  ciągłej 
pracy w tym trybie nie zaleca si

ę nalewać do pojemnika zbyt dużo wody. 

 

Ustaw regulator natężenia przepływu pary w pozycji minimalnej. 

UWAGA:

 

Jeśli podczas pracy zamierzasz zastosować parę, a w pojemniku nie ma wody, odłącz żelazko od sieci 

zasilania i odczekaj, aż ostygnie, i dopiero potem nalej wodę.

 

UDERZENIE PARY 

 

Ta  funkcja  służy  do  dodatkowego  jednorazowego  wyrzutu  pary  przy  rozprasowywaniu  silnie  zmiętoszonych 
odcinków tkaniny. 

 

Naciśnij przycisk uderzenia pary. 

NOTATKA:

 

Aby  uniknąć  wycieku  wody  z  otworów  parowych,  nie  przytrzymaj  wciśnięty  przycisk  uderzenia  pary 

dłużej niż 5 sekund.

 

NOTATKA:

 

Nie naciskaj przycisku uderzenia pary więcej niż 3 razy z rzędu, inaczej żelazko ostygnie. 

Summary of Contents for SC-SI30K17

Page 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K17...

Page 2: ...da 9 Uzsild anas gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s poga 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk tuva...

Page 3: ...zycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna ogrzewania 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 Termo...

Page 4: ...to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product...

Page 5: ...g it Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplat...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 6 RUS 0 C 2 Keramopro Scarlett 100...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 7 max 2 1 2 min 5 3 min max 2...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 i...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 9 i 1 2 i 5 3...

Page 10: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 10 2 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K17 11 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 1 2 c 5 3...

Page 12: ...e asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud RGE SEDA KATSUGE eemaldage l ikur kohe vooluv rgust ja p rduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks Toitejuhtme vigastuse...

Page 13: ...lt t itke reservuaar veega rge lisage vett rohkem kui m rgini MAX Veet iteava ei tohi olla triikraua kasutamisel avatud Mahuti korduval veega t itmisel l litage triikraud alati vooluv rgust v lja T HE...

Page 14: ...k itlemise tulemusel LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ier ces ekspluat cijas uzman gi izlasiet doto lieto anas instrukciju lai izvair tos no boj jumu ra an s lieto anas laik Nepareiza...

Page 15: ...dr kst b t atv rta Piepildot rezervu ru ar deni atk rtoti vienm r atvienojiet gludekli no elektrot kla UZMAN BU Gludekl paredz ts izmantot deni no densvada Ieteicams lietot jau att r tu deni it sevi i...

Page 16: ...an s ar atkritumiem rezult t LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMON S Prietaiso gedimams i vengti prie pirm j naudojim atid iai perskaitykite i instrukcij Neteisingai naudodamiesi gaminiu J s galite...

Page 17: ...imui Bet geriau pilti sumink tint vanden ypa jeigu vandentiekio vanduo yra labai kietas Nepilkite rezervuar chemi kai sumink tinto vandens ir nenaudokite aromatizuojan i pried Jeigu vandentiekio vandu...

Page 18: ...tra ne haszn lja nagy zemi c lra Ne haszn lja a k sz l ket h zon k v l vagy nedves k r lm nyek k zt A k sz l k ramtalan t sa k zben fogja a csatlakoz dug t ne h zza a vezet ket Figyeljen arra hogy a v...

Page 19: ...ly zemm dban haszn lhatja N h nyszor nyomja meg permetf j gombj t G Z LTET S ramtalan tsa a k sz l ket s t ltse meg a v ztart lyt ll tsa f gg leges helyzetbe a vasal t s csatlakoztassa a h l zathoz ll...

Page 20: ...i suprafe e fierbin i n scopul evit rii electrocut rii nu introduce i aparatul sau cablul de alimentare n ap sau alte lichide Dac aceasta a avut loc NU ATINGE I aparatul deconecta i l imediat de la re...

Page 21: ...xa i l n pozi ie vertical pe c lc i i conecta i l pentru 2 minute la modul de nc lzire maxim dup care deconecta i fierul de c lcat de la re eaua electric PULVERIZAREA Pulverizarea poate fi utilizat n...

Page 22: ...ane techniczne podane na wyrobie s zgodne z parametrami pr du elektrycznego Wykorzystywa wy cznie do cel w domowych Nie jest urz dzeniem do zastosowania w przemy le Nie u ywa na zewn trz pomieszcze lu...

Page 23: ...czn ani nie u ywaj aromatycznych dodatk w Je li zwyk a woda z kranu jest zbyt twarda wlewaj tylko destylowan lub demineralizowan wod Otw r do nape niania wody nie powinien by otwarty podczas korzystan...

Page 24: ...symalnej i naci nij przycisk samoczyszczenia Wylatuj ca z dyszy para i wrz ca woda usun zanieczyszczenia Przy tym zaleca si lekko potrz sa elazkiem do przodu i do ty u W przypadku silnego zabrudzenia...

Reviews: