IM012
www.scarlett.ru
SC-SI30K03
13
Включете уреда в контакт и го сложете във вертикално положение.
Поставете терморегулатора и регулатора за подаване на пара в максимално положение.
Дръжте ютията във вертикално положение, натиснете бутона за подаване на пара.
ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Завъртете терморегулатора в минимално положение.
Изключете ютията от контакт.
ФУНКЦИЯ ЗА ЗАЩИТА ОТ ИЗТИЧАНЕ НА КАПКА
Функция «антикапка» помага за предотвратяване на изтичане на водата и образуване на петна върху
плата, при работа на ютията при ниски температури.
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
Дадената функция позволява ютията да се изключва автоматически, когато тя се намира неподвижно в
хоризонтално положение повее от 30 секунди или във вертикално повече от 8-10 минути. По такъв начин
възможността от възникване на пожар се изключва изцяло.
ECO РЕЖИМ
«ECO» режим позволява да спестите до 20% ел. енергия и е предназначен за по-ефективно гладене на
повечето платове. Гладенето се осъществява за сметка на комбинация от оптимална температура,
подходяща за повечето видове платове (с изключение на синтетични), и мощна пара.
Сипете вода в резервоара, според инструкцията.
Настройте терморегулатора в положение «ECO»
Завъртете регулатора за степента на пара в положение
.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Преди почистване на уреда проверете, дали ютията е изключена от контакт. Ютията трябва да изстине
напълно.
За измиването на уреда не ползвайте драскащи миялни препарати.
САМОСТОЯТЕЛНО ПОЧИСТВАНЕ
Запълнете резервоара с вода до максимално ниво, после затворете капака.
Поставете терморегулатора в максимално положение.
Включете уреда в контакт.
Изчакайте, докато изгасне индикаторът за нагряване.
Сложете уреда хоризонтално над мивка, после завъртете регулатора за подаване на пара в положение
Self clean.
Вряла вода и пара ще започнат да излизат чрез отворите на работната повърхност. Котлен камък и
замърсявания ще излязат заедно с вода. Премествайте ютията назад-напред при изтичане на вода.
Повторете процеса за самостоятелно почистване още веднъж, ако ютията е силно замърсена.
Забършете работната повърхност на ютията с някакво непотребно парцалче (или го изгладете).
СЪХРАНЯВАНЕ
Изключете уреда от контакт. Излейте водата от резервоара и изчакайте, уредът да изстине напълно.
Намотайте кабела около долната част на ютията.
За защита на работната повърхност от повреди, дръжте уреда във вертикално положение.
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб
та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов,
термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при
використовуванні. Невірне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріальної втрати
чи шкоди здоров’ю користувача.
Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
наліпці, параметрам електромережі.
Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання.
Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості.
Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини.
При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.
Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь.
Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не використовується, а також перед заливанням та зливом
води.
Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом.
Summary of Contents for SC-SI30K02
Page 4: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 4 16 220 240 V 50 Hz 1800 2200 W 1 1 1 3 kg mm 153 120 275...
Page 8: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 8 max 2 5 3 30 8 10 ECO ECO 20 ECO...
Page 12: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 12 5 3...
Page 14: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 14 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 i i...
Page 15: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 15 i 5 3 30 8 10 ECO ECO 20 ECO Self clean SCG...
Page 16: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 16 0 C 2 oje Keramopro Scarlett 100...
Page 17: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 17 5 30 8 10 ECO MODE ECO 20 ECO Self clean...
Page 27: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 27 Keramopro Scarlett 100 c 5...