background image

IM012 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K03 

11 

  ECO 

režim umožňuje ušetřit až 20% elektrické energie a je určen pro maximálně efektivní žehlení většiny látek. 

Žehlení probíhá díky kombinaci optimální teploty vhodné pro většinu látek (kromě syntetických) a parního rázu. 

 

Nalijte vodu do nádržky na vodu, dodržujte pokyny uvedené v návodu. 

 

Nastavte regulátor teploty do polohy ECO. 

 

Nastavte regulátor napařování do polohy 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 

 

Než začněte čistit žehličku překontrolujte, zda je odpojena od elektrické sítě a úplně vychladla. 

 

Nepoužívejte pro čištění žehlicí plochy brusicí čisticí prostředky. 

SAMOČIŠTĚNÍ 

 

Nalijte do zásobníku vodu do maximální rysky a zavřete víko. 

 

Nastavte regulátor teploty do maximální polohy. 

 

Připojte žehličku do elektrické sítě. 

 

Počkejte, až světelný ukazatel nahřívání zhasne. 

 

Držte žehličku vodorovně nad dřezem a při tom otočte regulátor stupně odpařování do polohy Self clean. 

 

Pára a voda vycházející z otvorů odstraní špínu. Houpejte přitom žehličku dopředu-dozadu. 

 

Při silném zašpinění žehličky opakujte celý cyklus samočištění od začátku. 

 

Aby žehlicí plocha vyschla, vyžehlete kousek nějakého hadru. 

SKLADOVÁNÍ 

 

Odpojte žehličku od elektrické sítě, vylijte ze zásobníku vodu a nechte žehličku, aby úplně vychladla. 

 

Ovijte napájecí kabel kolem základny žehličky. 

 

Pro zamezení poškození žehlicí plochy, uschovávejte žehličku vertikálně. 

 

BG

   

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 

 

Прочетете  внимателно  Ръководството  за  експлоатация  и  го  запазете  по-нататък  при  възникване  на 
евентуални  въпроси.  Неправилна  експлоатация  на  уреда  може  да  доведе  до  неизправности  в  работата 
му или да причини здравословни щети. 

 

Преди  първото  използване  на  уреда  проверете,  дали  посоченото  на  лепенката  с  технически 
характеристики захранване на Вашата ютия съответства на захранването на Вашата мрежа. 

 

Ютията е предназначена само за домашна употреба. Уредът не е за промишлено използване. 

 

Не използвайте изделието навън или в условия с повишена влажност. 

 

Никога не потапяйте ютията, кабела или щепсела във вода или други течности. 

 

При изключване на ютията изтеглете щепсела от контакта, а не дърпайте кабела. 

 

Следете, кабелът да не минава покрай остри ъгли и горещи предмети. 

 

Фурната  не  трябва  да  се  управлява  от  хора  (включително  деца)  с  понижени  физически,  сетивни  или 
умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са 
под  надзор  или  не  са  инструктирани  относно  използването  на  фурната  от  друго  лице,  отговарящо  за 
тяхната безопасност. 

 

Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея. 

 

В  тези  случаи,  когато  захранващият  кабел  е  повреден,  с  цел  избягване  на  рискови  ситуации, 
захранващият кабел трябва да бъде  заменен от производителя или  оторизиран център за обслужване, 
или от квалифициран специалист. 

 

Винаги  изключвайте  уреда  от  контакт,  ако  не  го  ползвате,  а  също  така  преди  сипване  или  изливане  на 
вода. 

 

Не ползвайте уреда с повреден щепсел или кабел, също така ако има някаква нередовност в работата му 
или самият уред е развален. Не ползвайте ютията след падането й, а също така ако тя е имала допир до 
влажни  повърхности.  С  цел  предотвратяване  на  токов  удар  никога  не  разглобявайте  уреда 
самостоятелно.  За  отстраняване  на  повреди  или  за  консултации  се  обърнете  в  най-близкия  сервизен 
център. 

 

Не разрешавайте децата да експлоатират ютията и особено внимавайте ако използвате уреда близо до 
тях. 

 

Не оставяйте без надзор включена ютия или стояща на дъска за гладене. 

 

Когато  уредът  не  се  използва,  поставяйте  го  само  на  петата.  Не  слагайте  ютията  върху  метални  или 
грапави повърхности. 

ВНИМАНИЕ:

 

С  цел  предотвратяване  натоварване  на  Вашата  електрическа  мрежа  не  експлоатирайте 

ютията заедно с други уреди, които харчат много ток. 

 

Ако изделието известно време се е намирало при температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то 
трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа. 

 

Производителят  си  запазва  правото  без  допълнително  уведомление  да  внася  незначителни  промени  в 
конструкцията  та  на  изделието,  като  същите  да  не  влияят  кардинално  върху  неговата    безопасност, 
работоспособност и функционалност. 

ПЛОЧА 

 

Плочата «Keramopro» - е професионално метално-керамично покритие, разработено съвместно със 
специалистите от компанията Scarlett. Покритието има повишено ниво на трайност, плъзгане и 100% 
устойчивост към загаряне. 

Summary of Contents for SC-SI30K02

Page 1: ...GB STEAM IRON 5 RUS 7 CZ ELEKTRICK EHLI KA 9 BG 11 UA 13 SCG 15 EST ELEKTRITRIIKRAUD 18 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 20 LT ELEKTRIN LAIDYN 22 H ELEKTROMOS VASAL 24 KZ 26 SL ELEKTRICK EHLI KA 28 SC SI30K...

Page 2: ...4 5 6 7 8 9 10 11 KeramoPro 12 13 14 15 16 CZ POPIS BG 1 Rozpra ov n 2 V ko z sobn ku na vodu 3 Otvor pro pln n vodou 4 Regul tor mno stv p ry 5 Tla tko napa ov n 6 Tla tko pro rozpra ov n 7 Rukoje 8...

Page 3: ...imo anga 4 Garinimo lygio reguliatorius 5 Garinimo mygtukas 6 Purk tuvo mygtukas 7 Rankena 8 Laidyn s kulnas 9 Pusiau skaidrus vandens rezervuaras 10 Maksimalus vandens lygis 11 Keramikinis padas Kera...

Page 4: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 4 16 220 240 V 50 Hz 1800 2200 W 1 1 1 3 kg mm 153 120 275...

Page 5: ...e product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions IRON SOLEPLATE The Keramopro soleplates are coated with the professional...

Page 6: ...surface and plug it Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected fr...

Page 7: ...m the power supply empty the water tank do it after each use and allow the steam iron to cool down completely Wrap the cord around the heel rest To protect the soleplate place the steam iron in an upr...

Page 8: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 8 max 2 5 3 30 8 10 ECO ECO 20 ECO...

Page 9: ...oj s po kozen m s ov m kabelem nebo z str kou a tak po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl po kozen jak mkoliv jin m zp sobem Pro zamezen razu elektrick m proudem nesm te sami prov d t j...

Page 10: ...do polohy nebo Po kejte a sv teln ukazatel nah v n zhasne tzn e zvolen teplota je dosa ena Nastavte regul tor mno stv p ry do pot ebn polohy Po ukon en ehlen vra te regul tor teploty do minim ln polo...

Page 11: ...SAMO I T N Nalijte do z sobn ku vodu do maxim ln rysky a zav ete v ko Nastavte regul tor teploty do maxim ln polohy P ipojte ehli ku do elektrick s t Po kejte a sv teln ukazatel nah v n zhasne Dr te...

Page 12: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 12 5 3...

Page 13: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 13 30 8 10 ECO ECO 20 ECO Self clean UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 14: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 14 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 i i...

Page 15: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 15 i 5 3 30 8 10 ECO ECO 20 ECO Self clean SCG...

Page 16: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 16 0 C 2 oje Keramopro Scarlett 100...

Page 17: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 17 5 30 8 10 ECO MODE ECO 20 ECO Self clean...

Page 18: ...j tke kuuma v i sisse l litatud v i triikimislaual olevat triikrauda j relvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale rge paigutage triikrauda metallile v i ebatasasele pinnale T HELEPANU Vooluv r...

Page 19: ...iseks seadme tallast rge hoidke aurujoa nuppu alla surutuna kauem kui 5 sekundi v ltel M RKUS rge vajutage auruoja nuppu rohkem kui 3 korda j rjest muidu triikraud jahtub kiirelt maha VERTIKAALNE AURU...

Page 20: ...eskaitot b rnus ar pazemin t m fizisk m emocion l m vai intelektu l m sp j m vai person m bez dz ves pieredzes vai zin an m ja vi as nekontrol vai neinstru ier ces lieto an persona kas atbild par vi u...

Page 21: ...st diet tvaika pak pes regulatoru minim laj poz cij UZMAN BU Ja gludin anas laik rodas nepiecie am ba izmantot gludin anu ar tvaiku bet rezervu r nav dens atvienojiet ier ci no elektrot kla un pagaidi...

Page 22: ...turintiems suma jusias fizines jausmines ar protines galias arba jie neturi patirties ar ini kai asmuo atsakingas u toki moni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis iuo prietaisu Vai...

Page 23: ...e per daug vandens rezervuar Nustatykite garinimo reguliatori minimali pad t D MESIO Jei laidydami norite jungti garinimo re im bet rezervuare n ra vandens i junkite laidyn i elektros tinklo ir palauk...

Page 24: ...zellemi fogyat kos szem lyek vagy tapasztalattal elegend tud ssal nem rendelkez szem lyek bele rtve a gyerekeket fel gyelet n lk l vagy ha nem kaptak a k sz l k haszn lat val kapcsolatos instrukci t a...

Page 25: ...raz vasal st hogyha a v ztart ly meg van t ltve Viszont ha hosszabb ideig haszn lja ezt az zemm dot nem aj nlatos t l sok vizet t lteni a tart lyba ll tsa a g z l s szab lyz t a min Fokozatba FIGYELEM...

Page 26: ...jelz l mpa A mosd felett v zszintesen tartva a vasal t ll tsa a g z l si szab lyz t Self clean helyzetbe A furatokb l kij v g z s v z elt vol tj k a szennyez d st K zben aj nlatos el re h tra mozgatni...

Page 27: ...IM012 www scarlett ru SC SI30K03 27 Keramopro Scarlett 100 c 5...

Page 28: ...odn k bel do vody alebo in ch tekut n Ak sa to u stalo NESIAHAJTE na v robok okam ite odpojte spotrebi od elektrickej siete a pred al m pou van m nechajte ho skontrolova autorizovan m servisom Nepou v...

Page 29: ...i ku do elektrickej siete Rozsvieti sa sveteln indik tor zohriatia Ak indik tor zhasne m ete za a ehli Ak pri ehlen nastav te men iu teplotu sk r ako budete pokra ova v ehlen po kajte a sa rozsvieti i...

Page 30: ...om ha zabr ni niku vody a vzniku kv n na materi li pri ehlen pri n zkych teplot ch AUTOMATICK VYPNUTIE T to funkcia umo uje automatick vypnutie ehli ky ak zost va sta vo vodorovnej polohe po dobu dlh...

Reviews: