Scarlett SC-MG45S60 Instruction Manual Download Page 12

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45S60 

12 

  Tootja  jätab  endale  õiguse  teha  ilma  täiendava 

teatamiseta  toote  konstruktsiooni  ebaolulisi  muudatusi, 
mis  ei  mõjuta  selle  ohutust,  töövõimet  ega 
funktsioneerimist. 

  Tootmisaeg  on  näidatud  tootel  ja/või  pakendil,  samuti 

saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus esimesed 
kaks  numbrit  XX  tähendavad  tootmiskuud,  järgmised 
neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. 

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS 

 

Võimas 

mootor 

(I-MOTOR) 

kõrgetasemelise 

kaitsega  (SAFEPRO)  ning  reduktori  innovatiivne 
ehitus võimaldavad saavutada madala mürataseme 
liha töötlemise maksimaalse kiiruse juures.  

  Peske  sooja  seebiveega  seadme  osad  (v.a.  korpus), 

mis kasutamise käigus toiduainetega kokku puutuvad. 

  Enne  seadme  ühendamist  vooluvõrku  veenduge,  et 

seade on välja lülitatud. 

KASUTAMINE 

KOKKUPANEK (Joon.1-7) 

  Pange hakklihamasina plokk pessa korpusel. 

  Pange  tigu  pikk  ots  hakklihamasina  ploki  sisse  ja 

keerake kuni see oma kohale saab. 

  Asetage nuga tigu peale, seejärel – üks võredest nii, et 

selle  nukid  siseneksid  hakklihamasina  ploki  korpusel 
asuvatesse  soonde,  ning  noa  lõikeservad  puutusid 
selle  tasapinnaga  tihedalt  kokku,  muidu  ei  saa  liha 
töödelda. 

  Keerake rõngasmutter kinni. Ärge keerake mutrit üle.

 

  Asetage laadimislett hakklihamasina ploki peale. 

  Asetage hakklihamasin tasasele pinnale. 

  Ärge katke ventilatsiooniauke ala- ja külgpaneelidel. 

LIHA TÖÖTLEMINE 

  Lõigake  liha  tükkideks,  nii  et  see  hakklihamasina 

kaelast hõlpsalt sisse mahub. 

  Ühendage  hakklihamasin  vooluvõrku  ja  seadke  lüliti 

sisselülitatud asendisse (ON). 

  Pange  liha  lehtri  alusele  ning  lükake  seda  tõukuri  abil 

vähehaaval hakklihamasinasse. 

  Pärast  töö  lõpetamist  lülitage  hakklihamasin  välja  ja 

eemaldage pistik pistikupesast. 

KEBBE VALMISTAMINE (Joon.8-10) 

  Kebbe  –  on  traditsiooniline  Lähis-Ida  rahvustoit. 

Reeglina  valmistatakse  lambalihast  ja  nisutangudest, 
millest  tehakse  ühtlane  hakklihamass.  Hakklihast 
vormitakse  seest  tühjad  torukesed,  täidetakse 
maitsestatud jämedama hakklihaga ja praetakse õlis. 

  Laske  eelnevalt  valmistatud  hakkliha  läbi  kebbe 

valmistamiseks ettenähtud otsiku. 

  Lõigake saadud toru sobiva pikkusega juppideks. 

  Täitke torukesed ja pange otsad kinni. 

  Praadige kebbe õlis. 

  otsiku külge, niisutage seda veega. 

KODUSE VORSTI VALMISTAMINE (Joon.11) 

  Hoidke  vorstikesta  10  minutit  soojas  vees,  seejärel 

asetage märg kest vorsti valmistamise otsikule. 

  Asetage  peenestatud  liha  masinasse.  Täitke  kest, 

l

ükates pehmelt sellesse liha lükkaja abil. 

  Kui kest kleepub otsiku külge, niisutage seda veega. 

REVERS 

  Kui  hakklihamasin  kinni  kiilub,  lülitage  see  välja  ja 

seadke  ilma  pistikut  pistikupesast  välja  võtmata  lüliti 
asendisse R. 

  Etteandetigu  hakkab  vastupidises  suunas  pöörlema 

ning lükkab kinni kiilunud toiduained välja. 

  Kui  sellest  abi  ei  ole,  ühendage  hakklihamasina 

vooluvõrgust lahti, võtke masin lahti ja puhastage. 

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

 

LAHTIVÕTMINE 

  Lülitage  hakklihamasin  välja  ja  veenduge,  et  mootor 

on t

äielikult seiskunud. 

  Eemaldage seade vooluvõrgust. 

  Võtke  masin  lahti  kokkupanemisele  vastupidises 

järjekorras. 

  Lahtivõtmise  hõlbustamiseks  on  rõngasmutril  olemas 

spetsiaalsed nukid. 

PUHASTUS 

  Eemaldage toiduainete jäägid. 

  Peske  toiduainetega  kokkupuutunud  osad  sooja 

seebiveega. 

  Ärge  kasutage  abrasiivseid  ega  kloorisisaldavaid 

vahendeid või orgaanilisi lahusteid. 

  Ärge  asetage  elektrimootori  korpust  vette.  Pühkige 

korpus niiske lapiga. 

 

Hakklihamasina  metallosi  on  keelatud  pesta 
nõudepesumasinas! 

 

Ärge  kasutage  kuuma  vett  üle  temperatuuri  50  ºC 
hakklihamasina metallosade pesemiseks, sest see 
kiirendab nende oksüdeerumist.  

 

Pärast  pesemist  kuivatage  metallosad  kuiva 
lapiga.  

 

Kui  hakklihamasinat  pikka  aega  ei  kasutata, 
pühkige  kõik  selle  metallosad  üle  taimeõlis 
niisutatud lapiga.  

HOIDMINE 

  Enne  hoiule  panekut  veenduge,  et  seade  on 

vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha jahtunud. 

  Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. 

  Kerige toitejuhe kokku. 

  Hoidke seadet kuivas jahedas kohas. 

Antud 

sümbol 

tootel, 

pakendil 

ja/või 

saatedokumentatsioonis  tähendab,  et  kasutatud 
elektrilisi  ja  elektroonilisi  tooteid    ja  patareisid  ei  tohi 
ära  visata  koos  tavaliste  olmejäätmetega.  Need  tuleb 
anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. 
Täiendava  informatsiooni  saamiseks  olemasolevatest 
jäätmete  kogumise  süsteemidest  pöörduge  kohalike 
võimuorganite poole. 
Õige  utiliseerimine  aitab  hoida  kokku  hinnalisi 
ressursse  ning  ennetada  võimalikku  negatiivset  mõju 
inime

ste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, 

mis  võib  tekkida  jäätmete  ebaõige  käitlemise 
tulemusel. 

 

LV

   

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

  Pirms  ierīces  ekspluatācijas  uzmanīgi  izlasiet  doto 

lietošanas  instrukciju,  lai  izvairītos  no  bojājumu 
radīšanas lietošanas laikā. 

  Pirms  pirmreizējās  ieslēgšanas  pārbaudiet,  vai  ierīces 

tehniskie  raksturojumi,  kas  norādīti  uz  uzlīmes,  atbilst 
elektrotīkla parametriem. 

  Nepareiza  ierīces  lietošana  var  radīt  tās  bojājumus, 

materiālus 

zaudējumus 

un 

lietotāja 

veselības 

kaitējumus. 

  Ierīce 

paredzēta 

izmantošanai 

tikai 

sadzīves 

vajadzībām.  Ierīce  nav  paredzēta  rūpnieciskai  vai 
komerciālai izmantošanai, kā arī izmantošanai: 

 

veikalu  personāla  virtuves  zonās,  birojos  un  citās 
ražošanas telpās; 

 

lauksaimnieku mājās; 

 

klientiem viesnīcās, moteļos, pansionātos un līdzīgās 
apmešanās vietās. 

  Neizmantot ārpus telpām.

 

Summary of Contents for SC-MG45S60

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 5 RUS 6 UA 8 KZ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GA AS MA NA 12 LT M SMAL 14 H H SDAR L 15 RO MA IN DE TOCAT 17 PL MASZYNKA DO MIELENIA MI SA 18 SC MG45S60 www scarlett ru...

Page 2: ...1 Jungiklis ON O R 2 krovimo anga 3 krovimo lovelis 4 St miklis 5 Metalinis sraigtas 6 Peilis 7 Smulkaus malimo grotel s 5 7 mm 8 iedin ver l 9 Elektros variklio korpusas 10 M smal s nuimamojo bloko...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S60 3 220 240V 50Hz II 1800 W 2 4 3 4kg mm 308 144 213...

Page 4: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S60 4...

Page 5: ...nutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops comp...

Page 6: ...ture above 50 Bcs it will be accelerate metal parts oxidation After washing pls use dry dishcloth clean the metal parts If the meat grinder won t be use for a long time pls wipe all the metal parts by...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S60 7 XX XXXX XX XXXX I MOTOR SAFEPRO 1 7 ON 8 10 11 10 R 50...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S60 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i 7 7 0 C 2 XX XXXX XX XXXX I MOTOR SAFEPRO 1 7 i...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S60 9 ON 8 10 11 10 R 50 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 10: ...u SC MG45S60 10 7 7 0 C 2 XX XXXX XX XXXX SAFEPRO I MOTOR 1 7 Mugavuse tagamiseks on mutril ette n htud spetsiaalsed sooned t nu millel saab selle lahtikeeramiseks kasutada mis tahes k ep rast s girii...

Page 11: ...ge lastel seadmega m ngida rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu v ltimiseks asendama tootja tema volitatud te...

Page 12: ...nni kiilub l litage see v lja ja seadke ilma pistikut pistikupesast v lja v tmata l liti asendisse R Etteandetigu hakkab vastupidises suunas p rlema ning l kkab kinni kiilunud toiduained v lja Kui sel...

Page 13: ...s gads SAGATVO AN S DARBAM Jaud gs motors I MOTOR ar augstu aizsardz bas pak pi SAFEPRO un inovat va reduktora uzb ve auj pan kt zemu trok a l meni pie maksim la ga as apstr des truma Visas ga as ma n...

Page 14: ...rietaiso remont galima tik autorizuotame Serviso centre Pasir pinkite kad elektros laidas neliest a tri kamp ir kar t pavir i Netempkite nepersukite ir nevyniokite elektros laido Nestatykite prietaiso...

Page 15: ...rijos netur t b ti i metami i mestos kartu su prastin mis buitin mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atlie...

Page 16: ...golja a h sdar l ba a tol lap t seg ts g vel A m velet v g n kapcsolja ki a h sdar l t s ramtalan tsa a k sz l ket A KEBBE ELK SZ T SE 8 10 bra A kebbe hagyom nyos k zel keleti tel T bbnyire dar lt b...

Page 17: ...e la re eaua electric dezasambla i l i cur a i locurile nfundate n cazul mut rii ine i aparatul cu ambele m ini de corp i n nici un caz nu ine i de tava pentru produse sau gura de umplere La utilizare...

Page 18: ...oamenilor i a mediului nconjur tor care ar putea ap rea n rezultatul recicl rii incorecte a de eurilor PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA Zalecamy uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj przed ur...

Page 19: ...nie zmielone Dokr nie przeci gaj c nakr tk pier cieniow Na na gardziel za adowcz maszynki do mielenia mi sa misk do produkt w Ustaw maszynk do mi sa na r wnej powierzchni Nie wolno blokowa otwor w wen...

Page 20: ...ieszczony na wyrobie opakowaniu i lub do czonej dokumentacji oznacza e zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie nale y wyrzuca wraz ze zwyk ymi odpadami gospodarstwa domowego...

Reviews: