background image

IM016 

 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання 
продукції торговельної марки SCARLETT та довіру 
до  нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує  високу 
якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови 
дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику 
з експлуатації. 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT 
у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових 
потреб  та  дотримання  правил  користування, 
наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2 
(два)  роки  з  дня  передачі  виробу  користувачеві. 
Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання цих умов, термін служби виробу може 
значно перевищити вказаний виробником строк. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Перш  ніж  увімкнути  прилад,  перевірте,  чи  відпо-
відають технічні характеристики, вказані на виро-
бі, параметрам електромережі

.

 

 

Використовувати  тільки  в  побутових  цілях  у  від-
повідності  до  даного  Порадника  з  експлуатації. 
Прилад  не  призначений  для  промислового  вико-
ристання. 

 

Використовувати тільки у приміщенні.

 

 

Забороняється  розбирати  пристрій,  якщо  він 
підключений  до  електромережі.

 

Перед  очи-

щенням, або якщо Ви не використовуєте пристрій 
– завжди відключайте його з електромережі.

 

 

Щоб  уникнути  враження  електричним  струмом  і 
займання,  не  занурюйте  прилад  у  воду,  чи  іншу 
рідину. Якщо це відбулося, потрібно негайно  від-
ключити пристрій від електромережі та звернути-
ся до Сервісного центру для перевірки. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання  осо-
бами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, 
чуттєвими або розумовими здібностями або у разі 
відсутності  у  них  опиту  або  знань,  якщо  вони  не 
знаходяться  під  контролем  або  не  проінструкто-
вані  про  використання  приладу  особою,  що  від-
повідає за їх безпеку. 

 

Діти  повинні  знаходитись  під  контролем,  задля 
недопущення ігор з приладом. 

 

Не залишайте увімкнений прилад без догляду. 

 

Не  використовуйте  комплектуючі,  що  не  входять 
до комплекту. 

 

У разі пошкодження кабелю живлення, його замі-
ну, з метою запобігання небезпеці, повинен вико-
нувати виробник або уповноважений їм сервісний 
центр, або аналогічний кваліфікований персонал.  

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  при-
стрій.  У  разі  виникнення  несправностей  звертай-
теся до найближчого Сервісного центру. 

 

Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гост-
рих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте та ні на що не намо-
туйте шнур живлення. 

 

Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну 
плиту,  не  розташовуйте  його  поблизу  теплових 
джерел. 

 

Не торкайтеся до частин приладу, що рухаються. 

 

Будьте обережні при використанні ножа  – він ду-
же гострий. 

 

Не  проштовхуйте  продукти  у  горловину  пальця-
ми,  користуйтеся  для  цього  штовхальником.  Як-
що  це  не  допомогло,  потрібно  вимкнути  прилад 

та  відключити  його  з  електромережі,  розібрати  і 
прочистити місця, що забилися. 

 

При перенесенні тримайте прилад двома руками 
за корпус, та ні в якому разі за лоток для продук-
тів, чи горловину. 

 

При використанні насадки кеббе не встановлюйте 
ніж та решітки. 

 

Не подрібнюйте в м'ясорубці тверді продукти (кіс-
тки, горіхи, імбир та ін.). 

 

Якщо  спрацювала  система  захисту  двигуна  від 
перегріву, не вмикайте прилад до тих пір, поки він 
повністю не охолоне. 

 

Максимально  дозволений  час  безперервної 
роботи  не  має  перевищувати  7  хвилин  з  обо-
в'язковою перервою не меншою за 7 хвилин. 

 

Щоразу після закінчення роботи, перш ніж розби-
рати  пристрій,  переконайтеся,  що  прилад  вимк-
нений,  відключений  від  електромережі  та  двигун 
повністю зупинився. 

 

Не перевантажуйте прилад продуктами. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  рег-
ламенту  обмеження  використання  деяких  небез-
печних речовин в електричному та електронному 
обладнанні. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при  темпера-
турі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням  його  слід  ви-
тримати у кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додатко-
вого  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до 
конструкції  виробу,  що  кардинально  не  вплива-
ють  на  його  безпеку,  працездатність  та  функціо-
нальність. 

 

Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або  на 
упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 

 

Всі частини м'ясорубки, що будуть контактувати з 
продуктами  (окрім  корпуса),  вимийте  теплою  во-
дою з миючим засобом. 

 

Перед  підключенням  приладу  до  електромережі 
необхідно перевірити, чи вимкнений він. 

РОБОТА 

ЗБОРКА  

 

Уставте блок м'ясорубки в гніздо на корпусі. 

 

Уставте  в  блок  м'ясорубки  шнек  довгим  кінцем,  і 
повертайте його, поки він не встане на місце. 

 

Надягніть на шнек спочатку ніж, а потім  – одну  з 
решіток  так,  щоб  її  виступи  ввійшли  до  пазiв  на 
корпусі  блоку  м'ясорубки,  а  ріжучі  крайки  ножу 
щільно  прилягли  до  її  поверхні,  інакше  м'ясо  не 
буде перемелюватися. 

 

Затягніть (не перетягуючи) кільцеву гайку.

 

 

Установіть на блок м'ясорубки лоток для продуктів. 

 

Поставте м'ясорубку на рівну поверхню. 

 

Не перекривайте вентиляційні отвори на нижній і 
боковій панелях. 

ОБРОБКА М'ЯСА 

 

Подрібніть  м'ясо  на  шматки  такого  розміру,  щоб 
вони  легко  проходили  у  завантажувальну  горло-
вину. 

 

Увімкніть м'ясорубку в електромережу та перемк-
ніть вимикач у положення ON, перемикач ON/R у 
положення ON. 

 

Покладіть  м'ясо  на  піддон  та  потрохи  додавайте 
до м'ясорубки штовхачем. 

 

Після  закінчення  роботи  вимкніть  м'ясорубку  та 
вимкніть її з електромережі. 

Summary of Contents for SC-MG45S51

Page 1: ...4 INSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 4 RUS 5 UA 7 KZ 8 EST HAKKLIHAMASIN 10 LV GA AS MA NA 11 LT M SMAL 13 H H SDAR L 14 RO MA IN DE TOCAT 16 SC MG45S51 www scarlett ru...

Page 2: ...is ON O R 2 Reverss ON R 3 Pild anas atv rums 4 Iekrau anas papl te 5 Stampa 6 Met liskais gliemezis 7 Nazis 8 Re is ar vid jiem atv rumiem 5 7 mm 9 Uzgalis kebbe 10 Uzgalis m jas desu gatavo anai 11...

Page 3: ...de alimentare 5 mping tor 6 urub de metal 7 Cu it 8 Gril cu g uri 5 7 mm 9 Duz kebbe 10 Duz pentru preg tirea c rna ului de cas 11 Piuli inelar 12 Corpul motorului 13 Fixatorul blocului deta abil al...

Page 4: ...liance with products If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves t...

Page 5: ...r but only wipe it with a damp cloth Wipe all the cutting parts with vegetable oil STORAGE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND MA...

Page 6: ...IM016 6 ON ON R ON 10 R ON R R 50...

Page 7: ...IM016 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 7 7 0 C 2 i ON ON R ON...

Page 8: ...IM016 8 10 R ON R R 50 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 9: ...IM016 9 7 7 0 C 2 ON ON R ON 10 R ON R R...

Page 10: ...e puutuge seadme p rlevaid osasid Noaga mberk imisel olge ettevaatlik kuna see on v ga terav Toiduainete ettes tmiseks kasutage vastavat l kkurit rge kunagi tehke seda s rmedega Kui see ei aidanud l l...

Page 11: ...s sest see kiirendab nende oks deerumist P rast pesemist kuivatage metallosad kuiva lapiga Kui hakklihamasinat pikka aega ei kasutata p hkige k ik selle metallosad le taime lis niisutatud lapiga rge a...

Page 12: ...s nu pane a GA AS APSTR DE Sagrieziet ga u t da izm ra gabali os lai tie viegli ieietu pild anas atv rum Pievienojiet ga as ma nu elektrot klam un iesl dziet sl dzi st vokl ON bet ON R p rsl gu st vo...

Page 13: ...ais iam tikslui naudokit s st mikliu Jeigu m sos gabaliukai u strigo krovimo angoje i junkite prietais ir i traukite laid i elektros lizdo Tada prietais i ardykite ir i valykite u sikim usias vietas P...

Page 14: ...s informacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines vald ios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite verting i tekli ir apsaugosite moni sveikat ir aplink n...

Page 15: ...ssz t a kebbe elk sz t s hez haszn lt felt ten t V gja fel az reges virslit k v nt hossz s g darabokra T ltse meg az reges virsliket t ltel kkel s ragassza le a k t v g t S sse meg a kebbet olajban H...

Page 16: ...i i n ma ina de tocat produse solide nuci osoase ghimbir etc Dac a fost declan at sistemul de protec ie contra supra nc lzirii motorului nu porni i aparatul p n c nd nu este complet r cit Durata maxim...

Page 17: ...ului n ap terge i carcasa cu o c rp umed Se interzice sp larea pieselor metalice ale ma inii de tocat n ma ina de sp lat vase Nu folosi i ap fierbinte cu o temperatur de peste 50 pentru cur area piese...

Reviews: