background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-JE50S46 

16 

 

Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam. 

 

Novietojiet zem sulas snīpīša sulas trauku, bet zem izspaidu snīpīša izspaidu trauku. 

 

Pārslēdziet slēdzi ON/O/R stāvoklī ON, lai ieslēgtu sulu spiedi. 

 

Iepildiet sagatavotos dārzeņus / augļus sulu spiedē, mazliet piespiežot ar stampu.  

 

NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEDARIET TO AR PIRKSTIEM VAI NEPIEDEROŠIEM PRIEKŠMETIEM. 

 

Produktus iepildiet tikai motora darbības laikā. 

 

Lai izslēgtu ierīci, izvēlieties stāvokli O.

 

 

Uz sulu spiedes snīpīša ir aizbāznis, kurš vienlaikus pilda ne tikai pretpilēšanas funkciju, kas novērš sulas 
noplūdi pēc darba beigām, bet arī regulē mīkstumus.  

 

Ja sulu spiež ar atvērtu aizbāzni, sula iznāk ar augļu gabaliņiem un mīkstumiem. Ja darba procesā aizbāzni 
aizvērt, tad, atkarībā no sulu spiedes darbības laika ar aizvērtu sulas nodalījumu, mainīsies tās tīrība.  

 

Jo ilgāk sulu spiede darbojas ar aizvērtu aizbāzni, jo tīrāka būs iegūtā sula.  

 

Lai  iegūtu  maksimāli  tīru  sulu,  produkti  jāņem  ne  vairāk,  kā  nepieciešams  vienai  glāzei.  Neievērojot  šos 
nosacījumus rezultāts nebūs apmierinošs.  

 

Neizmantojiet  produktus  vairāk,  nekā  nepieciešamas  vienas  sulas  glāzes  iegūšanai,  jo  tas  var  izraisīt 
ierīces bojājumu.  

 

Sulu  spiede  ir  aprīkota  ar  reversa  funkciju.  Ja  sulu  spiede  ir  aizķepusi,  pārslēdziet  slēdzi  stāvoklī  R, 
gliemežskrūve sāks griezties pretējā virzienā. 

 

Beidzot darbu, atvienojiet sulu spiedi no elektrotīkla. 

TĪRĪŠANA 

 

Izmazgājiet visas sulu spiedes noņemamās daļas ar siltu ūdeni un ziepēm. Filtra atveri visērtāk mazgāt no 
otras puses. Šim mērķim neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu. 

 

Tīrīšanai neizmantojiet metāliskas birstes, abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai metāliskās nījiņas. 

 

No ārpuses korpusu tīriet ar nedaudz mitru sūkli. 

 

Neievietojiet korpusu ūdenī. 

 

Daži produkti, piemēram, burkāni, var nokrāsot suluspiedes plastmasas detaļas, tāpēc uzreiz pēc darbības 
beigām, to nepieciešams nomazgāt ar nelielu daudzumu neabrazīva mazgāšanas līdzekļa, kārtīgi noskalot 
un izžāvēt. 

 

Pie pirmajiem tīklveida filtra bojājumiem vai nolietošanās, tas nekavējoties jānomaina. 

GLABĀŠANA 

 

Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā sausā vietā.  

Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai 

elektroniskos  izstrādājumus  un  baterijas  nedrīkst  izmest  kopā  ar  parastajiem  sadzīves  atkritumiem.  Tie  ir 
jānodod specializētajos pieņemšanas punktos.  
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.  
Pareiza  utilizācija  palīdzēs  saglabāt  vērtīgus  resursus  un  novērst  iespējamo  negatīvo  ietekmi  uz  cilvēku 
veselību un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. 

  

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją. 

 

Prieš  pirmąjį  naudojimą  patikrinkite,  ar  ant  lipduko  nurodytos  techninės  gaminio  charakteristikos  atitinka 
elektros tinklo parametrus. 

 

Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai. 

  Naudoti tik patalpose. 

 

Prietaisas nėra skirtas pramoninėms ir komercinėms reikmėms, taip pat naudoti: 

 

parduotuvių, biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose; 

 

ūkininkų namuose; 

 

klientams ligoninėse, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose. 

 

Draudžiama  ardyti  sulčiaspaudę,  jeigu  jį  įjungta  į  elektros  tinklą.

 

Prieš  valydami  prietaisą  arba  jo 

nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.

 

 

Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius, nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas gali 
užsidegti. Įvykus tokiai situacijai, išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą patikrinimui. 

 

Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar 
patirties ir žinių neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso 
saugą atsakingas asmuo. 

 

Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  

 

Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 

 

Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą reikmenų. 

 

Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar 
kvalifikuotas personalas. 

Summary of Contents for SC-JE50S46

Page 1: ...АЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB JUICE EXTRACTOR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 6 UA СОКОВИЖИМАЛКА 8 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 10 EST MAHLAPRESS 12 LV SULU SPIEDE 14 LT SULČIASPAUDĖ 16 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 18 RO STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME 20 PL SOKOWIRÓWKA 22 www scarlett ru SC JE50S46 ...

Page 2: ...aldamiseks 7 Lukustusega mahlavalamisotsik 8 Korpus 9 Nupp sisselülitamine väljalülitamine tagurpidi 10 Viljalihakann 11 Mahlakann 1 Stampa 2 Produktu iepildīšanas atvere 3 Gliemežskrūve 4 Sulas filtrs 5 Korpusa plastmasas daļa 6 Izspaidu snīpītis 7 Sulas snīpītis ar aizbāzni 8 Korpuss 9 Slēdzis ON O R 10 Izspaidu glāze 11 Sulas glāze LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Stūmimo įtaisas 2 Produktų įdėjimo anga...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC JE50S46 3 220 240 V 50 Hz 150 W 2 4 2 8 kg mm 380 150 110 ...

Page 4: ...oid contacting with moving parts Warning Do not use the appliance if the rotating strainer is damaged Always make sure the safety lock is fastened correctly before switching on The unit is designed to shut off automatically if locks are not fastened securely in place Do not push products into the appliance by fingers while it is in operation If food becomes lodged in feeder tube use pusher to push...

Page 5: ...nly when the motor is running To switch the juice extractor off set it into the O position In order to get the cleanest juice it is necessary to use no more than one glass of products Do not use more products than can be appropriate for one glass of juice The juicer is equipped with reverse function If the juice extractor is plugged up set the switch to the R position The screw will start rotating...

Page 6: ...икновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту не располагайте его поблизости от источников тепла Не прикасайтесь к движущимся частям прибора Предупреждение Не используйте прибор если...

Page 7: ... д из трав и кореньев сельдерей петрушка укроп алоэ имбирь и т д из бобовых и орехов соя и орехи Перед началом работы убедитесь что горловина надёжно зафиксирована Подключите соковыжималку к электросети Поставьте под носик для сока емкость для сока а под носик для жмыха емкость для жмыха Переведите переключатель ON O R в положение ON чтобы включить соковыжималку Загрузите подготовленные овощи фрук...

Page 8: ...ирати Соковижималку якщо вона підключена до електромережі Завжди вимикайте пристрій з електромережі перед очищенням або якщо Ви його не використовуєте Щоб запобігти враження електричним струмом і загорання не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання особами у тому ...

Page 9: ...іть горловину повернувши її за годинниковою стрілкою до упору Перед початком роботи переконайтеся що знизу прозорої частини приладу встановлена гумка яка закриває місце для виходу макухи РОБОТА Ретельно вимийте овочі фрукти Видаліть тверду шкірку та кісточки поріжте на невеликі шматочки які б легко проходили у завантажувальну горловину УВАГА Соковитискач не можна використовувати для отримання соку...

Page 10: ...аланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құрал...

Page 11: ...лған айы келесі төрт сан XXXX жасап шығарылған жылы ДАЙЫНДАУ Аспап көкөніс жеміс асшөп жидек сияқты жас өнімдерден шырын сондай ақ жеміс Аспаптың орауышын ашып бұйым мен керек жарақтардың бүлінбегенін тексеріңіз Азық түлікке жанасатын жерлерін жақсылап жуыңыз да құрғатыңыз Корпустың сыртын сәл дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіңіз ҚҰРАСТЫРУ БӨЛШЕКТЕУ БӨЛШЕКТЕУ Аспапты электр желісінен ажыратыңыз Ұңғын...

Page 12: ...лезде аз мөлшерде қайрақсыз заттармен жуып одан соңң мұқият шаю және кептіру қажет Бұзылуы немесе тозығының алғашқы белгілерінде торлы сүзгіні ауыстыру керек САҚТАУ Жуылған және кептірілген шырынбөлгішті құрғақ орында жиналған түрде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен...

Page 13: ...eb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis XX XXXX kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit XXXX ...

Page 14: ...vatatud mahlapress kuivas kohas Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige ut...

Page 15: ...zgatavošanas gads SAGATAVOŠANA Ierīce paredzēta svaigi spiestu sulu pagatavošanai no dārzeņiem augļiem zaļumiem ogām Atbrīvojiet ierīci no iepakojuma un pārbaudiet vai izstrādājums un tā piederumi nav bojāti Rūpīgi nomazgājiet daļas kas saskarsies ar produktiem un nožāvējiet tās Korpusa ārpusi noslaukiet ar mīkstu samitrinātu lupatu SALIKŠANA IZJAUKŠANA IZJAUKŠANA Atvienojiet ierīci no elektrotīkl...

Page 16: ...as nekavējoties jānomaina GLABĀŠANA Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā sausā vietā Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu ...

Page 17: ... Išpakuokite prietaisą ir patikrinkite ar nepažeistas prietaisas ir jo priedai Rūpestingai išplaukite dalis kurios turi sąlytį su maisto produktais ir išdžiovinkite Korpuso išorę nuvalykite minkštu šiek tiek sudrėkintu audiniu SURINKIMAS IŠMONTAVIMAS IŠMONTAVIMAS Atjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nuimkite angą pasukę ją prieš laikrodžio rodyklę Ištraukite sraigtą su filtru pasukę prieš laikr...

Page 18: ...jos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen...

Page 19: ...vel elfordítva azokat az óramutató járásával ellenkező irányba A csiga a szűrőtől való szétválasztása érdekében tartsa a szűrőt közben fordítsa el a csigát a rajta található nyitva irányba Továbbá vegye le a készüléktest átlátszó műanyag részét felfelé húzva azt ÖSSZESZERELÉS Összeszerelés előtt győződjön meg arról hogy a motor ki van kapcsolva a készülék pedig áramtalanítva Állítsa fel a készülék...

Page 20: ...E DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului Nu folosi...

Page 21: ...ți exteriorul carcasei cu o pânză moale puțin umedă ASAMBLAREA DEZASAMBLAREA DEZASAMBLAREA Deconectați aparatul de la rețeaua electrică Scoateți gura de umplere rotind o împotriva acelor ceasornicului Scoateți melcul cu filtru rotindu le împotriva acelor ceasornicului Pentru a detașa melcul de filtru ținându vă de filtru rotiți melcul în direcția deschis de pe melc Apoi scoateți partea transparent...

Page 22: ...e şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia aby uniknąć awarii podczas użytkowania Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić czy dane techniczne podane...

Page 23: ... bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE Urządzenie służy do przygotowania świeżo wyciskanych soków z warzyw owoców ziół jagód Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie są us...

Page 24: ...od sieci elektrycznej ZALETY Technologia Soft Press pozwala otrzymać sok z maksymalną zawartością antyutleniaczy oraz innych pożytecznych substancji CZYSZCZENIE Należy umyć wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z mydłem Nie należy używać do tego zmywarki Do czyszczenia nie należy używać szczotek metalowych ściernych środków myjących lub płótna ściernego Od zewnątrz obudowę należy przecierać wilg...

Reviews: