IM021
SC-HS60676
6
Включите прибор, при этом должен
загореться световой индикатор работы.
ЗАВИВКА
Для
завивки
тонкими
локонами
распределите волосы на небольшие пряди
и накрутите их на щипцы. Под действием
горячего воздуха образуются тугие локоны.
Не расчесывайте волосы сразу же после
завивки, подождите, пока они остынут.
Для получения спиралевидных локонов
скрутите прядь волос перед накручиванием
ее на щипцы.
При завивке волос вблизи корней будьте
осторожны, избегайте контакта рабочей
поверхности прибора с кожей головы.
После окончания завивки отключите прибор
от электросети.
ВНИМАНИЕ!
НЕ допускается непрерывная
работа изделия свыше 15-20 минут!
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой отключите прибор от
электросети и дайте ему полностью остыть.
Не используйте абразивные чистящие
средства.
ХРАНЕНИЕ
Дайте устройству полностью остыть и
убедитесь, что корпус не влажный.
Чтобы не повредить шнур, не наматывайте
его на корпус.
Храните прибор в прохладном, сухом
месте.
Данный символ на изделии, упаковке
и/или
сопроводительной
документации
означает,
что
использованные
электрические и электронные изделия не
должны выбрасываться вместе с обычными
бытовыми отходами. Их следует сдавать в
специализированные пункты приема.
Для
получения
дополнительной
информации о существующих системах
сбора отходов обратитесь к местным
органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь
ценные
ресурсы
и
предотвратить
возможное негативное влияние на здоровье
людей и состояние окружающей среды,
которое может возникнуть в результате
неправильного обращения с отходами.
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за
придбання продукції торговельної марки
SCARLETT та довіру до нашої компанії.
SCARLETT гарантує високу якість та
надійну роботу своєї продукції за умови
дотримання технічних вимог, вказаних в
посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки
SCARLETT у разі експлуатації продукції в
межах побутових потреб та дотримання
правил
користування,
наведених
в
посібнику з експлуатації, складає 2 (два)
роки з дня передачі виробу користувачеві.
Виробник звертає увагу користувачів, що у
разі дотримання цих умов, термін служби
виробу може значно перевищити вказаний
виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно
прочитайте
Інструкцію
з
експлуатації та зберігайте її як довідковий
матеріал.
Перед першим вмиканням перевірте, чи
відповідають
технічні
характеристики
виробу,
якi
позначені
на
наклейці,
параметрам електромережі.
Використовувати тільки у побуті відповідно
з вимогами Інструкції з експлуатації. Прилад
не
призначений
для
виробничого
використання.
Не використовувати поза приміщеннями чи
в умовах підвищеної вологості.
Завжди
відключайте
прилад
з
електромережі перед очищенням, а також
якщо він не використовується.
Щоб запобігти враження електричним
струмом та загоряння, не занурюйте прилад
у воду чи інші рідини. Якщо це відбулося,
НЕ
ТОРКАЙТЕСЯ
виробу,
негайно
відключите його з мережі та зверниться до
Сервісного центру для перевірки.
Прилад не призначений для використання
особами (у тому числі дітей) зі зниженими
фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями або за відсутності в них
життєвого досвіду чи знань, якщо вони не
знаходяться
під
наглядом
чи
не
проінструктовані про використання приладу
особою, що відповідає за їхню безпеку.
Діти повинні знаходитись під наглядом
задля недопущення ігор з приладом.
У разі пошкодження кабелю живлення його
заміну,
задля
запобігання
небезпеці,
повинен здійснювати виробник, сервісна
служба чи
подібний
кваліфікований
персонал.
При використанні пристрою у ванній кімнаті
його слід відключати від мережі після
експлуатації, оскільки близькість води несе
небезпеку навіть при вимкненому приладі.
Не залишайте без нагляду ввімкнений
прилад.
Не використовуйте приладдя, що не
входить до комплекту даного приладу.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати
прилад.
При
виникненні
неполадок
звертайтеся до найближчого Сервісного
центру.
Не використовуйте прилад з пошкодженим
шнуром живлення.
Щоб запобігти опіків, не торкайтеся
нагрівальних елементів.