background image

IM021 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HC63C69 

16 

 

Amennyiben  a  készüléket  valamennyi  ideig  0  ºC–nál  tárolták,  bekapcsolása  előtt  legalább  2  órán  belül  tartsa 
szobahőmérsékleten. 

 

FIGYELEM: RENDSZERESEN OLAJOZZA A PENGÉKET. 

 

A készülék használata csak a készletben található tápegységgel együtt megengedett. 

 

A készülék csak a rajta lévő jelzésnek megfelelő biztonságos ultra-alacsony feszültségen használható. 

 

Ne használja a gépet bőrgyulladásnál. 

 

Ne nyírjon a géppel állatokat. 

 

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek 
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

 

A  gyártási  idő  XX.XXXX  formátumban  a  terméken  és/vagy  a  csomagoláson  található,  valamint  a  kísérő 
iratokban, ahol az első két «XX» számjel a gyártási hónapra, a következő «XXXX» számjel pedig a gyártási évre 
utal. 

MŰKÖDÉSI ELŐKÉSZÜLETEK 

 

A készülék hajnyírásra alkalmas. 

 

Prieš naudojantis mašinėlės ašmenimis pirmąjį kartą, būtina jas rūpestingai sutepti.

 

 

Első használat előtt merítse le teljesen az akkumulátort, és újból töltse fel azt.

 

 

Az első töltési idő kb. 8  óra. A következő feltöltés ideje: 8 óra.

 

 

Teljes feltöltés esetén az akkumulátor 50 perces működést biztosít. 

 

Töltse fel az elemet legalább félévenként egyszer, még akkor is, ha nem használja a készüléket. 

 

Az  akkumulátor  töltéséhez  csatlakoztassa  az  adaptert  a  csatlakozót  a  készülékbe,  majd  csatlakoztassa  az 
adaptert a hálózati aljzatból. 

MŰKÖDÉS 

 

Vegye a levehető fésűt, helyezze a kiálló részeit a megfelelő résekbe és nyomja meg kattanásig. 

 

A fésű tolásával 24 helyzetből választhat, amelyek a kívánt hajhosszat testesítik meg. 

 

Használhatja a készüléket fésű nélkül is. 

 

A nyírógép bekapcsolása érdekében állítsa a kapcsolót alsó helyzetbe. 

 

A munka végén kapcsolja ki a készüléket, ennek érdekében helyezze az üzemmód kapcsolót középhelyzetbe. 

RITKÍTÁS FUNKCIÓ 

 

Lehetőséget nyújt kiritkítani a hajat nyírás nélkül. 

 

A ritkító vég használata érdekében állítsa a kapcsolót felső helyzetbe. 

P

RAKTIKUS TANÁCSOK 

 

A hajat inkább szárazon nyírja. 

 

Nyírás előtt alaposan fésülje ki a hajat. 

 

Egyszerre kevés hajat nyírjon. 

 

Egyenletes frizura érdekében ne vezesse a nyírógépet gyorsabban, mint ahogy érkezik nyírni. Hajnyírás közben 
minél gyakrabban fésülje ki a lenyírt hajat. 

 

A hajnyírógép segítségével elvégezendő hajvágó technikák az 1. Ábrán láthatók. 

ELEM KIVÉTELE 

 

A készülék felhasználása előtt vegye ki az elemet. 

 

A ritkító vég használata érdekében mozdítsa el a ritkító vég szabályozót. 

TISZTÍTÁS 

 

A  nyírógép  hosszantartó  és  megbízható  működése  érdekében,  minden  használat  után  olajozza  le  a  készülék 
nyíró éleit speciális olajjal. 

 

Olajozás után kapcsolja be a készüléket, hogy az olaj egyenletesen eloszlódjon  a nyíró éleken, és ellenőrizze 
azok egyenletes működését. Törölje le a felesleges olajt. 

 

Ne használjon erre a célra hajolajat, kerozinnal vagy egyéb oldószerrel kevert zsír- és olajféléket. 

 

Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. 

 

Vegye le a nyíró éleket, ennek érdekében: 

Tartsa a gépet logóval felfelé. 

Vezetve ujját a készüléktesten előre, nyomja meg az éleket, és azok lekapcsolódnak. 

 

Tisztítsa meg a gépet és az éleket a hajtól a készletben lévő kiskefe segítségével. 

 

Törölje le a készüléktestet száraz, puha törlőkendővel.

 

 

Olajozza le a nyíró éleket, helyezze őket vissza. Ennek érdekében, helyezze az éleket a helyükre és nyomja meg 
őket kattanásig. 

TÁROLÁS 

 

Tárolja a nyírógépet száraz helyen. 

 

A nyíró éleket feltétlenül olajozza le. 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson  és/vagy  kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti,  hogy  ezeket  a  használt 

villamos  és  elektronikus  termékeket  és  elemeket  tilos  az  általános  háztartási  hulladékkal  kidobni.  E  tárgyakat 
speciális befogadó pontokban kell leadni. 
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.  
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív 
hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a  környezetre,  amelyek  a  nem  megfelelő  hulladékkezelés  következtében 
felmerülhetnek fel. 

Summary of Contents for SC-HC63C69

Page 1: ...L GB HAIRCLIPPER 5 RUS 6 UA 8 KZ 9 EST JUUKSEL IKUR 11 LV MATU GRIE ANAS MA NA 12 LT PLAUK KIRPIMO MA IN L 14 H HAJNY R G P 15 RO APARAT DE TUNS P RUL 16 PL MASZYNKA DO STRZY ENIA W OS W 18 SC HC63C69...

Page 2: ...sl gt 3 Uzl des gaismas indikators 4 tekers 5 Baro anas adapters mai str vas t klam 6 Baro anas piesl g anas vieta 7 Retino emme 8 Tausti retino s emmes izb d anai 9 Matu garuma grie anas regulators 1...

Page 3: ...ui t iat 10 Pieptene de p r 11 Gresor 12 Perie de cur are a lamelor 13 Pieptene deta abil telescopic 1 24 mm 14 Lame deta abile 1 Ergonomiczny kszta t obudowy 2 Wy cznik 3 Lampka kontrolna adowania 4...

Page 4: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C69 4 1...

Page 5: ...t at room temperature for at least 2 hours before turning it on NOTE KEEP THE BLADES OILED The appliance should be used only with the power supply supplied with the appliance The instrument must be po...

Page 6: ...ne finger along the clipper push the blades and they will be detached Clean the blades and the clipper from hair with the help of a brush supplied Wipe the clipper with a dry soft cloth put the blade...

Page 7: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C69 7 XX XXXX XX XXXX 8 50 1 6 24 ON OFF 1...

Page 8: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C69 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 8 8 50 1 6 24...

Page 9: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C69 9 ON OFF 1 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 10: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C69 10 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 8 8 50 6 1 usb 24 1...

Page 11: ...ilmnemisel v tke hendust oma kohaliku edasim jaga J lgige et toitejuhe ei puutuks teravate servade ja kuuma pinna vastu rge hoidke seadet kohtades kus ta v ib kukkuda valamusse rge t mmake toitejuhtm...

Page 12: ...ja hendage vooluv rgust lahti Eemaldage terad j rgmiselt Hoidke juuksel ikusmasinat nii et logo on lespoole suunatud L kake tera s rmega liigutades seda piki juuksel ikusmasina korpust ettepoole ning...

Page 13: ...st ap 8 stund m Pilnas akumulatora uzl des pietiek 50 min t m darba Uzl d jiet bateriju ne ret k k 1 reizi 6 m ne os ar tad ja ier ce netiek izmantota Lai uzl d tu bateriju pievienojiet spraudkontaktu...

Page 14: ...irpimo ma in l s tokiose vietose i kur ji gali nukristi vanden Netempkite u maitinimo laido nepersukite ir nevyniokite jo aplink prietais Pasir pinkite kad prietaiso korpuse esan ias angas nepatekt pa...

Page 15: ...rmacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines vald ios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite verting i tekli ir apsaugosite moni sveikat ir aplink nuo nei...

Page 16: ...r s n lk l A ritk t v g haszn lata rdek ben ll tsa a kapcsol t fels helyzetbe PRAKTIKUS TAN CSOK A hajat ink bb sz razon ny rja Ny r s el tt alaposan f s lje ki a hajat Egyszerre kev s hajat ny rjon...

Page 17: ...rebui s se afle la temperatura camerei timp de cel pu in 2 ore ATEN IE LUBRIFIA I LAMELE N MOD REGULAT Aparatul trebuie utilizat doar cu blocul de alimentare livrat mpreun cu aparatul Aparatul trebuie...

Page 18: ...dane techniczne podane na wyrobie s zgodne z parametrami pr du elektrycznego U ywa tylko do cel w domowych zgodnie z t Instrukcj Obs ugi Nie jest urz dzeniem do zastosowania w przemy le Nie u ywa na z...

Page 19: ...enie lepiej wykona na suchych w osach Przed strzy eniem starannie przeczesz w osy Nie tnij od razu du o w os w lecz stopniowo po trochu Aby fryzura by a r wnomierna nie prowad maszynki szybciej ni zd...

Reviews: