background image

IM021 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HC63C42 

18 

m

ediului  înconjurător,  care  ar  putea  apărea  în 

rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 

 

Uważnie  przeczytaj  Instrukcję  Obsługi  i 
zachowaj ją jako materiał referencyjny. 

 

Przed  pierwszym  włączeniem  należy  sprawdzić, 
czy  dane  techniczne  podane  na  wyrobie  są 
zgodne z parametrami prądu elektrycznego. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z  tą 
Instrukcją  Obsługi.  Nie  jest  urządzeniem  do 
zastosowania w przemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń. 

 

Zawsze  odłączaj  zasilanie  sieciowe,  gdy 
urządzenie  nie  jest  używane  lub  przed 
czyszczeniem. 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i 
pożaru,  nie  wolno  zanurzać  urządzenia  i 
przewodu  zasilającego  w  wodzie  lub  innej 
cieczy.  

 

Nie  używaj  urządzenia  w  łazienkach  i  w  pobliżu 
wody. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku 
przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonych 
możliwościach  fizycznych,  zmysłowych  lub 
umysłowych 

albo, 

przypadku 

braku 

doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się 
one  pod  nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na 
temat  korzystania  z  urządzenia  przez  osobę 
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec 
grze z urządzeniem.  

 

Nie  zostawiaj  włączonego  urządzenia  bez 
nadzoru. 

 

Nie  używaj  akcesoriów,  które  nie  są  dołączone 
do zestawu wraz z urządzeniem. 

 

Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie i myć 
pod bieżącą wodą.  

 

Nie  wolno  próbować  samodzielnie  naprawiać 
urządzenia.  W  przypadku  usterek  należy 
skontaktować się z sprzedawcą. 

 

Należy  uważać,  aby  przewód  zasilający  nie 
dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Nie  kładź  ani  nie  przechowaj  maszynki  w 
bezpośrednim  pobliżu  łazienki,  prysznica  lub 
pływalni. 

 

Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przekręcaj 
go ani nie nawijaj go na obudowę urządzenia. 

 

Nie  dopuszczaj  do  przedostania  się w  otwory  w 
obudowie  produktu  ciał  obcych  ani  żadnych 
płynów. 

 

Nigdzie nie umieszczaj działającego urządzenia, 
ponieważ  może  to  spowodować  obrażenia  ciała 
lub spowodować szkody materialne. 

 

Nie 

używaj 

maszynki 

uszkodzonymi 

grzebieniami  lub  jednym  z  zębów  –  może  to 
spowodować obrażenia ciała. 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się 
w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem 
musi  być  przechowywane  w  temperaturze 
pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin. 

 

UWAGA: REGULARNIE SMARUJ OSTRZA. 

 

Nie  używaj  maszynki  w  stanach  zapalnych 
skóry. 

 

Nie używaj maszynki do strzyżenia zwierząt. 

 

Producent 

zastrzega 

sobie 

prawo, 

bez 

dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania 
drobnych  zmian  w  konstrukcji  wyrobu,  które 
zupełnie  nie  wpływają  na  jego  bezpieczeństwo, 
sprawność ani funkcjonalność. 

 

Data  produkcji  jest  wskazana  na  wyrobie  i/albo 
na  opakowaniu,  a  także  w  dokumentacji 
towyrzyszącej,  w  formacie  XX.XXXX,  gdzie 
pierwsze  dwie  liczby  „XX”  to  miesiąc  produkcji, 
następne cztery cyfry „XXXX” to rok produkcji. 

REGULACJA OSTRZY 

 

Po 

wymianie 

ostrzy, 

lub 

jeśli 

zostały 

zdejmowane  do  czyszczenia,  regulację  należy 
przeprowadzić ponownie. 

 

Profile  zębów  obu  ostrzy  podczas  instalacji 
muszą dokładnie odpowiadać, niezależnie od ich 
przesunięcia. 

 

Końce 

zębów 

ostrza 

wyjmowanego 

(zewnętrznego) powinny być wysunięte na około 
1-

2  mm  powyżej  końców  zębów  ostrza 

ruchomego (wewnętrznego), jak to pokazano na 
rysunku (rys. 1). 

 

Jeśli  ostrza  są  zainstalowane  nieprawidłowo, 
nałóż  na  nie  kilka  kropli  oleju,  włącz  maszynkę 
na  kilka  sekund,  a  następnie  wyłącz  ją  i  odłącz 
od  źródła  zasilania.  Lekko  poluzuj  dwa  wkręty  i 
ponownie  zainstaluj  wyjmowane  ostrze.  Dokręć 
wkręty. 

SMAROWANIE OSTRZY 

 

Dla  zapewnienia  długotrwałej  i  niezawodnej 
pracy  maszynki  ostrza  należy  regularnie 
smarować. 

 

Nie zaleca się stosować do smarowania oleju do 
włosów,  tłuszczy  i  olejów  rozcieńczonych  naftą 
lub innymi rozpuszczalnikami. 

DŁUGOŚĆ ŚCINANYCH WŁOSÓW 

 

Dźwignia  regulatora  znajdująca  się  po  lewej 
stronie  maszynki  pozwala  łatwo  regulować 
długość ścinanych włosów, trzymając maszynkę 
w pozycji roboczej. 

 

Przy  tym  można  płynnie  zmieniać  długość 
ścinanych  włosów  bez  użycia  dodatkowych 
nasadek. 

 

Górna  pozycja  dźwigni  (pionowe  odnośnie 
maszynki) daje 

najkrótszą fryzurę, której długość 

płynnie  wzrasta  (tj.  długość  ścinanych  włosów 
zmniejsza  się)  w  miarę  opuszczania  dźwigni 
(wysunięcia wyjmowanego ostrza). 

 

W przypadku dolnej (poziomej odnośnie maszynki) 
pozycji  dźwigni  gotowa  fryzura  odpowiada 
stosowaniu dodatkowego grzebienia. Nr 1 (3 mm). 

 

Korzystanie  z  regulatora  zwiększa  żywotność 
ostrzy, 

ponieważ 

podczas 

przenoszenia 

wyjmowanego  ostrza  za  każdym  razem  działają 
różne obszary powierzchni tnących. 

 

Regulator  pomaga  również  uwolnić  zaciśnięte 
między ostrzami sztywne włosy. W tym celu kilka 
razy szybko podnieś i opuść dźwignię. 

 

Należy  wykonywać  tę  czynność  na  biegu 
jałowym,  a  także  po  zakończeniu  każdej  fryzury 
– do usuwania resztek włosów. 

Summary of Contents for SC-HC63C42

Page 1: ...STRUCTION MANUAL GB HAIR CLIPPER SET 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST JUUKSEL IKUR 10 LV MATU GRIE ANAS IER CE 12 LT PLAUK KIRPIMO MA IN L 13 H HAJNY R G P 15 RO APARAT DE TUNS P RUL 16 PL MASZYNKA DO STRZY ENIA...

Page 2: ...as sloti a LT APRA YMAS H LE R S 1 Apsauginis peiliuk dangtelis 2 Peiliukai 3 Kirpimo ilgio reguliatorius 4 Korpusas 5 Jungiklis 6 Kilpel prietaisui pakabinti 7 4 nuimamieji antgaliai 8 ukos 9 irkl s...

Page 3: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C42 3 1 2 220 240 V 50 Hz ll 7 W 0 36 0 42 kg mm 185 40 60...

Page 4: ...to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Manufacturing date is indicated on the...

Page 5: ...different directions you need to move the device in different directions as well up down or crosswise See Figures 2 1 2 8 In order to obtain a good haircut for wavy rare or long hair use a comb to dir...

Page 6: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C42 6 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 1 2 1 1 3 1 3 1 8 2 6 1 4 3 9 3 8 4 12 1 2 2 1 2 8 2 6...

Page 7: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C42 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX...

Page 8: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C42 8 XX XXXX 1 2 1 1 3 1 3 1 8 2 6 1 4 3 9 3 8 4 12 1 2 2 1 2 8 2 6...

Page 9: ...IM021 www scarlett ru SC HC63C42 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 1 2 1...

Page 10: ...on m eldud ainult koduseks kasutamiseks mitte t stuslikuks kasutamiseks Kasutada ainult siseruumides Eemaldage seade vooluv rgust enne selle puhastamist ning ajaks mil l ikurit ei kasutata Elektril gi...

Page 11: ...ruvid kinni TERADE LITAMINE Et tagada pikaajalist ja kindlat masina t d tuleb seda regulaarselt litada Pole soovitav kasutada juuste li rasva ja lisid mis lahustuvad petrooliumi ja teiste lahustitega...

Page 12: ...v rsieties tuv kaj p rdev ju Sekojiet l dzi lai elektrovads nepieskartos kl t as m mal m un karst m virsm m Nenovietojiet un neglab jiet ier ci viet s kur t var iekrist izlietn u c Nevelciet negriezie...

Page 13: ...e iem oblig ti j b t sae otiem is simbols uz izstr d juma iepakojuma un vai pavaddokumentiem noz m ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstr d jumus un baterijas nedr kst izmest kop ar parastajiem...

Page 14: ...mo laik nes tokiu b du kiekvien kart veikia skirtingi nuimamojo peiliuko pavir iaus ruo ai Be to svertas padeda i laisvinti tarp peiliuk u strigusius iurk tus plaukelius iam tikslui kelis kartus staig...

Page 15: ...ny rjon a g ppel llatokat A gy rt nak jog ban ll rtes t s n lk l m sodrend m dos t sokat v gezni a k sz l k szerkezet ben melyek alapvet en nem befoly solj k a k sz l k biztons g t m k d k pess g t f...

Page 16: ...iz rii nainte de prima conectare verifica i dac caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor re elei electrice A se utiliza doar n scopuri de utilizare casnic Aparatul nu este de...

Page 17: ...are p rul se nl tur cu greu iar aparatul nu mai tunde nlocui i lamele tirbite PREG TIREA PENTRU UTILIZARE nainte de prima utilizare lamele de t iere ale ma inii trebuie unse bine Porni i aparatul de t...

Page 18: ...ze pokojowej nie kr cej ni w ci gu 2 godzin UWAGA REGULARNIE SMARUJ OSTRZA Nie u ywaj maszynki w stanach zapalnych sk ry Nie u ywaj maszynki do strzy enia zwierz t Producent zastrzega sobie prawo bez...

Page 19: ...niewa w osy na r nych odcinkach g owy rosn w r nych kierunkach urz dzenie r wnie nale y przemieszcza w r nych kierunkach w g r w d lub w poprzek patrz Rysunki 2 1 2 8 Aby dobrze obci kr cone rzadkie l...

Reviews: