background image

IM016 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F50 

 

 

GB DESCRIPTION  

RUS 

УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ  

1.  Motor unit

 

2.  Bowl (500 ml)

 

3.  Bowl drive shaft

 

4.  Crushing knife  
5.  Whisk stick

  

6.  Variable speed control switch

 

7.  Pulse button

 

8.  TURBO button

 

9.  Hand blender 
10.  Measuring cup  (600 ml) 
11.  Attachment release buttons  
12.  Accessory adapter 
 

1. 

Моторная часть

 

2. 

Чаша (500 мл)

 

3. 

Привод чаши

 

4. 

Нож для измельчения 

 

5. 

Насадка для взбивания и смешивания жидких 
продуктов 

6. 

Переключатель скоростей  

7. 

Кнопка импульсного режима  

8. 

Кнопка режима TURBO 

9. 

Погружной блендер 

10. 

Стакан блендера (600 мл) 

11. 

Кнопки отсоединения насадок 

12. 

Переходник для насадки 
 

UA 

ОПИС 

KZ 

СИПАТТАМА 

1. 

Відсік з двигуном 

2. 

Чаша (500 ml)

 

3. 

Привід чаші

 

4. 

Ніж для здрібнювання 

 

5. 

Насадка для збивання та змішування рідких 
продуктів 

 

6. 

Перемикач швидкостей

 

7. 

Кнопка імпульсного режиму

 

8. 

Кнопка режиму TURBO

 

9. 

Блендер, що занурюється 

10. 

Стакан блендера (600 ml)

 

11. 

Кнопки від’єднання насадок  

12. 

Перехідник для насадки 

1. 

Қаптама

 

2. 

Шара (500 ml)

 

3. 

Шараның жетегі

 

4. 

Ұсақтауға арналған пышақ 

 

5. 

Сұйық өнімдерді пісуге және араластыруға 
арналған қондырма

  

6. 

Жылдамдық ауыстырғыш

 

7. 

Импульстік режим батырмасы

 

8.  TURBO 

режимінің батырмасы

 

9. 

Қол блендері 

10. 

Блендер стақаны (600 ml)

 

11. 

Саптаманы қосудан өшіру батырмалары

 

12. 

Қондырмаға арналған өтпелік 
 

EST KIRJELDUS 

LV APRAKSTS 

1.  Mootoriosa 
2.  Anum (500 ml)

 

3.  Anuma ajamiosa

 

4.  Viilutamistera

 

5.  Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja 

segamiseks

 

6. 

Kiiruste ümberlüliti

 

7.  Impulssr

ežiimi nupp

 

8.  TURBO-

režiimi nupp

 

9.  Sisselaaditav blender 
10. 

Mikseri nõu (600 ml)

 

11.  Otsikute eemaldamisnupud  
12. 

Otsaku üleminekuosa 
 

1. 

Motora daļa 

2.  Kauss (500 ml)

 

3. 

Kausa piedziņa

 

4. 

Nazis sasmalcināšanai 

 

5.  Uzliktnis 

šķidro produktu putošanai un samaisīšanai

  

6. 

Ātrumu pārslēgs

 

7. 

Impulsu režīma poga

 

8.  TURBO 

režīma poga

 

9.  Rokas blenderis 
10. 

Blendera glāze (600 ml) 

11. 

Uzgaļu noņemšanas taustiņi 

12. 

Pāreja uzliktnim 

LT 

APRAŠYMAS 

LEÍRÁS 

1.  Korpusas su varikliu 
2. 

Maisto ruošimo indas (500 ml) 

3.  Indo pavara 
4.  Smulkinimo peilis 
5. 

Skystų produktų maišymo ir plakimo antgalis 

6. 

Greičių perjungiklis 

7. 

Impulso režimo mygtukas 

8. 

TURBO režimo migtukas 

9.  Rankinis 

maišytuvas 

10.  Matavimo indas (600 ml) 
11.  Mygtukas antgaliams atjungti 
12. 

Antgalio tarpinė 

 
 
 
 
 
 
 

1. 

Motorház 

2. 

Csésze (500 ml)

 

3. 

A csésze meghajtója

 

4. 

Aprító kés

 

5. 

Felverő és folyékony élelmiszert keverő tartozék

  

6. 

Sebességváltó

 

7.  I

mpulzus üzemmód gomb

 

8. 

TURBÓ gomb

 

9. 

Merülő blender 

10.  Blender-

csésze (600 ml)

 

11. 

A feltétek lekapcsoló gombjai

 

12. 

Rátét-összekapcsoló elem. 

 

Summary of Contents for SC-HB42F31

Page 1: ...ESSOR BLENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 7 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 9 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 11 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 13 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 15 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 19 SC HB42F50 www scarlett ru ...

Page 2: ...RBO режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Саптаманы қосудан өшіру батырмалары 12 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 500 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 TURBO režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml 11 Otsiku...

Page 3: ... pentru mărunțire 5 Duză pentru agitare și amestecare a produselor lichide 6 Schimbator 7 Modul cu impulsuri 8 Modul TURBO 9 Blender de alimentare 10 Pahar gradat 500 ml 11 Butoane de detașare a duzelor 12 Adaptor pentru duze 220 240 V 50 Hz 1 6 A Класс защиты ll Max Power 1000 W Макс Мощность 1000 Вт 1 15 1 6 kg mm 240 130 255 ...

Page 4: ...nctions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside of the motor base with moist tissue It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and or to clean it with water IMMERSION BLENDER Thi...

Page 5: ...The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources a...

Page 6: ...ия погружного блендера одновременно нажмите на кнопки по бокам моторной части НОЖ ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ПРОДУКТОВ МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Мини измельчитель идеально подходит для измельчения зелени и овощей сыра большинства сортов орехов сухофруктов Крупные продукты такие как мясо сыр лук морковь предварительно необходимо нарезать С орехов удалить скорлупу мясо отделить от костей и сухожилий Измельчитель не по...

Page 7: ...ная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу...

Page 8: ...вімкненням занурте блендер у продукти що потрібно перемішати Задля від єднання насадки одночасно натисніть на кнопки що на корпусі приладу НІЖ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ПРОДУКТІВ МІНІ ПОДРІБНЮВАЧ Міні подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів сиру більшості сортів горіхів сухофруктів Великі продукти такі як м ясо сир цибуля морква попередньо необхідно нарізати З горіхів видалити шкарлу...

Page 9: ...ментації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативно...

Page 10: ... Блендер езбе көжелерді түрлі тұздықтар мен асқатықтарды сондай ақ балалар тағаын дайындау үшін сан алуан түрлі коктейльдерді араластыру үшін аса қолайлы Қондырманы қозғалтқыш бөлікке сырт етіп түскенше кіргізіңіз Қоспалардың шайқалып төгілуін болдыртпау үшін іске қосу алдында блендерді араластырылатын тамақ өнімдеріне батырыңыз Қондырманы ағытып алу үшін аспаптың корпусындағы түймешіктерді қатар ...

Page 11: ...н машинаны қолданбаңыз Қаптаманы жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз Қатқыл жөке қырғыш және күшті тазартқыш құралдарды пайдаланбаңыз САҚТАУ Сақтап қояр алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ бөліміндегі талаптарды орындаңыз Аспапты құрғақ таза жерде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және элект...

Page 12: ...nipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja köögiviljade juustu enamiku pähklite ja kuivainete peenestamiseks Suured toiduained nagu liha juust sibul ja porgand tuleb enne väikesteks tükkideks lõigata Pähklitelt eemaldada koored liha eemaldada luudest ja kõhredest Peenesti ei sobi jääkuubikute purustamiseks samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade muskaatpähklite ja viljaterade peenestamis...

Page 13: ...irmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Neizmantot ārpus telpām Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzl...

Page 14: ...et trauka pievadu Piesardzīgi izņemiet smalcināšanas nazi Tikai pēc tam izņemiet no trauka sasmalcinātos produktus UZLIKTNIS ŠĶIDRU PRODUKTU PUTOŠANAI SAJAUKŠANAI Izmantojiet putošanas uzliktni putukrējuma olbaltumu dažādu desertu putošanai Nekādā gadījumā neizmantojiet šo uzliktni cietas mīklas mīcīšanai Ievietojiet putošanas uzliktni pārejā tad uzliktni ar pāreju savienojiet ar motora daļu Pirms...

Page 15: ...iūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso Atsiradus gedimams kreipkitės į Serviso centrą Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniokite jo Baigę darbą prieš išimdami produktus ir ant...

Page 16: ...ai 200 g 10 Malti džiūvėsiai 20 g 15 Česnakai 150 g Trumpais paspaudimais Kumpis 200 g 15 Riešutai 100 g 15 Ledai 200 g 20 Ledas 4 arba 5 kubeliai Trumpais paspaudimais Tiršta tešla 0 4 l 15 Svogūnai 200 g Trumpais paspaudimais Petražolės 30 g 10 Pipirai 0 2 l 30 Askaloniniai česnakai 200 g Trumpais paspaudimais Prieskoniai 0 2 l 30 Kepsnys 150 200 g 15 Graikiniai riešutai 100 g 15 PASTABA varikli...

Page 17: ...esítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban található MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg mosogatószeres vízben és szárítsa meg őket A mo...

Page 18: ...zor szünet nélküli működési ideje ne haladja meg az 1 percet a szünetelési idő legalább 4 perc mini aprító 0 5 perc 3 perc A TURBO üzemmódban a szünet nélküli működési idő maximum 1 perc a szünetelési idő legalább 1 perc A rúdmixer működése közben bármilyen tartozékot levenni róla szigorúan tilos A pohár fedelét használhatja csúszásgátló alátétként Ennek érdekében helyezze a fedőt a pohár aljára T...

Page 19: ... de deservire Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C atunci înainte de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța ac...

Page 20: ...orului După terminarea lucrului înainte de a extrage produsele și duzele deconectați aparatul de la rețeaua electrică și așteptați până când motorul se oprește complet Scoateți duza apăsând butonul de detașare CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA După utilizare opriți aparatul și deconectați l de la rețeaua electrică Imediat fără înmuiere pentru o durată lungă de timp spălați toate părțile detașabile cu apă ...

Reviews: