background image

IM016 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F50 

  The blender is equipped with 

“TURBO” mode. Press and hold TURBO button to increase the power in maximum. To 

return to normal speed, release the button.  

PULSE MODE 

  Press and hold the pulse. The unit will operate while the button is held pressed.  

FOOD 

MAXIMUM QUANTITY 

MAXIMUM TIME,  sec  

Almonds 

100g 

15 

Boiled eggs 

200g 

10 

Breadcrumbs 

20g 

15 

Garlic 

150g 

Pulse 

Gruyere 

100g 

15 

Ham 

200g 

15 

Hazelnuts 

100g 

15 

Ice cream 

200g 

20 

Light Batter 

0.4 L 

15 

Onions 

200g 

Pulse 

Parsley 

30g 

10 

Pepper 

0.2 L 

30 

Shallots 

200g 

Pulse 

Spice 

0.2 L 

30 

Steak 

150-200g 

15 

Walnuts 

100g 

15 

  NOTE: continuous operation time of the processor must not exceed 1 minute, rest time between operation must be 

at  least  4  minutes  (for  mini-chopper  0.5  min  /  3  min).  in  TURBO  mode  the  continuous  operation  time  must  not 
exceed 1 minute, rest time between operation must be at least 1 minute.  

  It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating. 

  Glass cover may be used as trivet to prevent gliding. To do this, put the cover on the bottom of the glass.  

CLEANING AND CARE 

  Switch off and unplug the appliance. 

  Wash  the  accessories  immediately  and  avoid  soaking  them  in  water  for  long  periods;  wash  in  warm  sudsy  water 

after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth.

 

Do not use a dishwashing machine. 

  Wipe the housing with a damp cloth. 

  Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents. 

STORAGE 

  Be sure that the appliance is unplugged. 

  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. 

  Keep the appliance in a dry clean place. 

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and 

battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special 
receiving point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and  environment 
which happens with incorrect using  garbage.  

 

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

 

Перед  первоначальным  включением  убедитесь,  что  технические  характеристики,  указанные  на  изделии, 
соответствуют параметрам электросети. 

 

Использовать  только  в  бытовых  целях  согласно  данному  Руководству  по  эксплуатации.  Прибор  не 
предназначен для промышленного применения. 

 

Не использовать вне помещений.

 

 

Всегда  отключайте  устройство  от  электросети  перед  сборкой,  разборкой  и  очисткой,  или  если  Вы  его  не 
используете.

 

 

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте моторную часть и шнур питания 
в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  случилось,  немедленно  отключите  устройство  от  электросети  и, 
прежде  чем  пользоваться  им  дальше,  проверьте  работоспособность  и  безопасность  прибора  у 
квалифицированных специалистов. 

 

Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими, 
чувственными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  опыта  или  знаний,  если  они  не 
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора  лицом,  ответственным за 
их безопасность. 

 

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. 

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. 

Summary of Contents for SC-HB42F31

Page 1: ...ESSOR BLENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 7 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 9 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 11 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 13 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 15 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 19 SC HB42F50 www scarlett ru ...

Page 2: ...RBO режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Саптаманы қосудан өшіру батырмалары 12 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 500 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 TURBO režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml 11 Otsiku...

Page 3: ... pentru mărunțire 5 Duză pentru agitare și amestecare a produselor lichide 6 Schimbator 7 Modul cu impulsuri 8 Modul TURBO 9 Blender de alimentare 10 Pahar gradat 500 ml 11 Butoane de detașare a duzelor 12 Adaptor pentru duze 220 240 V 50 Hz 1 6 A Класс защиты ll Max Power 1000 W Макс Мощность 1000 Вт 1 15 1 6 kg mm 240 130 255 ...

Page 4: ...nctions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside of the motor base with moist tissue It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and or to clean it with water IMMERSION BLENDER Thi...

Page 5: ...The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources a...

Page 6: ...ия погружного блендера одновременно нажмите на кнопки по бокам моторной части НОЖ ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ПРОДУКТОВ МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Мини измельчитель идеально подходит для измельчения зелени и овощей сыра большинства сортов орехов сухофруктов Крупные продукты такие как мясо сыр лук морковь предварительно необходимо нарезать С орехов удалить скорлупу мясо отделить от костей и сухожилий Измельчитель не по...

Page 7: ...ная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу...

Page 8: ...вімкненням занурте блендер у продукти що потрібно перемішати Задля від єднання насадки одночасно натисніть на кнопки що на корпусі приладу НІЖ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ПРОДУКТІВ МІНІ ПОДРІБНЮВАЧ Міні подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів сиру більшості сортів горіхів сухофруктів Великі продукти такі як м ясо сир цибуля морква попередньо необхідно нарізати З горіхів видалити шкарлу...

Page 9: ...ментації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативно...

Page 10: ... Блендер езбе көжелерді түрлі тұздықтар мен асқатықтарды сондай ақ балалар тағаын дайындау үшін сан алуан түрлі коктейльдерді араластыру үшін аса қолайлы Қондырманы қозғалтқыш бөлікке сырт етіп түскенше кіргізіңіз Қоспалардың шайқалып төгілуін болдыртпау үшін іске қосу алдында блендерді араластырылатын тамақ өнімдеріне батырыңыз Қондырманы ағытып алу үшін аспаптың корпусындағы түймешіктерді қатар ...

Page 11: ...н машинаны қолданбаңыз Қаптаманы жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз Қатқыл жөке қырғыш және күшті тазартқыш құралдарды пайдаланбаңыз САҚТАУ Сақтап қояр алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ бөліміндегі талаптарды орындаңыз Аспапты құрғақ таза жерде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және элект...

Page 12: ...nipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja köögiviljade juustu enamiku pähklite ja kuivainete peenestamiseks Suured toiduained nagu liha juust sibul ja porgand tuleb enne väikesteks tükkideks lõigata Pähklitelt eemaldada koored liha eemaldada luudest ja kõhredest Peenesti ei sobi jääkuubikute purustamiseks samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade muskaatpähklite ja viljaterade peenestamis...

Page 13: ...irmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Neizmantot ārpus telpām Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzl...

Page 14: ...et trauka pievadu Piesardzīgi izņemiet smalcināšanas nazi Tikai pēc tam izņemiet no trauka sasmalcinātos produktus UZLIKTNIS ŠĶIDRU PRODUKTU PUTOŠANAI SAJAUKŠANAI Izmantojiet putošanas uzliktni putukrējuma olbaltumu dažādu desertu putošanai Nekādā gadījumā neizmantojiet šo uzliktni cietas mīklas mīcīšanai Ievietojiet putošanas uzliktni pārejā tad uzliktni ar pāreju savienojiet ar motora daļu Pirms...

Page 15: ...iūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso Atsiradus gedimams kreipkitės į Serviso centrą Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniokite jo Baigę darbą prieš išimdami produktus ir ant...

Page 16: ...ai 200 g 10 Malti džiūvėsiai 20 g 15 Česnakai 150 g Trumpais paspaudimais Kumpis 200 g 15 Riešutai 100 g 15 Ledai 200 g 20 Ledas 4 arba 5 kubeliai Trumpais paspaudimais Tiršta tešla 0 4 l 15 Svogūnai 200 g Trumpais paspaudimais Petražolės 30 g 10 Pipirai 0 2 l 30 Askaloniniai česnakai 200 g Trumpais paspaudimais Prieskoniai 0 2 l 30 Kepsnys 150 200 g 15 Graikiniai riešutai 100 g 15 PASTABA varikli...

Page 17: ...esítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban található MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg mosogatószeres vízben és szárítsa meg őket A mo...

Page 18: ...zor szünet nélküli működési ideje ne haladja meg az 1 percet a szünetelési idő legalább 4 perc mini aprító 0 5 perc 3 perc A TURBO üzemmódban a szünet nélküli működési idő maximum 1 perc a szünetelési idő legalább 1 perc A rúdmixer működése közben bármilyen tartozékot levenni róla szigorúan tilos A pohár fedelét használhatja csúszásgátló alátétként Ennek érdekében helyezze a fedőt a pohár aljára T...

Page 19: ... de deservire Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C atunci înainte de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța ac...

Page 20: ...orului După terminarea lucrului înainte de a extrage produsele și duzele deconectați aparatul de la rețeaua electrică și așteptați până când motorul se oprește complet Scoateți duza apăsând butonul de detașare CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA După utilizare opriți aparatul și deconectați l de la rețeaua electrică Imediat fără înmuiere pentru o durată lungă de timp spălați toate părțile detașabile cu apă ...

Reviews: