Scarlett SC-EO93S01 Instruction Manual Download Page 3

IM012 

www.scarlett.ru

   

 

SC-EO93S01 

 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction 

of the appliance and injuries to the user. 

  Before the first connecting of the appliance check that voltage 

indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in 

your home. 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use 

the appliance for any other purposes than described in this 

instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply before 

cleaning and when not in use. 

  This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliances by a 

person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in use. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  Do not operate after malfunction or cord damage. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. 

Check and repair the malfunctioning appliance in the service 

center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance. 

  Do not use the appliance for drying clothes or a paper. 

  Do not warm up products in tightly closed utensils (banks, bottles 

etc.), as it can result in explosion. 

  To avoid an explosion, pierce a product, which has a dense peel, 

such as a potato, apples, an egg yolk, chestnuts, sausage etc. 

  To prevent an explosion or any malfunctions it is necessary to 

remember, that: 

– 

Burning of products results from  too long preparation; 

– 

Remove all packing, metal tapes before cooking; 

– 

In case of fire accident do not open the door, switch off the 

electric oven and unplug from the power supply. 

  Do not switch on the oven when it is empty. Do not use the 

chamber for storage of any subjects. 

  Electric oven is not intended for conservation of products. 

  Do not put products directly on a bottom of the chamber, use 

removable wire rack or non-stick flat baking tray. 

  Always check the food temperature, especially if you are cooking 

for a child. Allow the food to cool down within several minutes. 

  Always follow recipes of cooking, but remember, that some 

products (jams, puddings, stuffing for a pie from almonds, sugar or 

candied fruits) are heating up very quickly. 

  To prevent circuit short keep air holes of the unit free of water. 

IMPORTANT: 

  Before cooking please ensure that the cookware you are going to 

use is suitable for electric oven. 

  Door and other surfaces may heat during operation of the 

appliance.

 

 

  If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for 

some time it should be kept at room temperature for at least 2 

hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes 

into the product design without prior notice, unless such changes 

influence significantly the product safety, performance, and 

functions. 

INSTALLATION 

  Make sure that all the packing materials are removed from the 

unit. 

  Check the oven for any damage in transit: 

– 

Misaligned or bent door; 

– 

Damaged door seals and sealing surface; 

– 

Broken or loose door hinges and latches and dents inside the 

cavity or on the door. 

  If new oven have any damage, do not operate it and contact your 

Dealer. 

  If any damage occurs while using, switch off and unplug the oven 

and contact qualified service personnel. 

  Place the electric oven on a flat, stable surface, able to hold its 

weight with the food to be cooked in the oven. 

  Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are 

generated, or near flammable materials. 

  Do not place anything on the oven. Do not block any openings on 

the appliance. 

  For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 

20 cm of free space above the oven, 10 cm back and 5 cm from 

both sides. 

THE CONTROL PANEL

 

TEMPERATURE CONTROL DIAL 

  It is used for setting working temperature. 

  You can set required temperature within the limits of 100–250

° .

 

MODE CONTROL SWITCH 

 

 – a product is uniformly roasted from top. 

You can use this function for cooking toasts. 

 

 – a product is uniformly roasted from bottom. 

This function is suitable for cooking sandwiches, pizzas, hot dogs. 

 

– a product is uniformly fried from all sides. 

Use this function for batch, cooking meat, fish, potato and other 

vegetables. 

TIMER 

  Is for setting cooking time within 60 minutes. 

CAUTION: 

  Readout of time is upside-down. During all time of cooking the 

indicator light will light. After the time is expired, the indicator light 

will go off and the signal will sound. 

ADDITIONAL ACCESSORIES 

  The complete set of the electric oven includes: 

– 

Removable wire rack for cooking  sandwiches, toasts, a pizza, 

hot dogs; 

– 

Non-stick flat baking tray for cooking meat, poultry and fishes; 

– 

Detachable handle – for pulling hot tray from the furnace. 

OPERATION 

MODE Grill

 

  Switch mode control to "

" position. 

  Set the temperature control dial to the required degrees. 

  Set the desired cooking time with the timer, the oven will start 

operating. 

  Upon cooking termination, indicator light will go out and oven will 

submit sound signal. 

  Switch the mode control to "OFF" and temperature control dial – to 

minimum position.

 

MODE Roasting

 

  Switch mode control to " 

" position. 

  Set the temperature control dial to the required degrees. 

  Set the desired cooking time with the timer, the oven will start 

operating. 

  Upon cooking termination, indicator light will go out and oven will 

submit sound signal. 

  Switch the mode control to "OFF" and temperature control dial – to 

minimum position.

 

MODE Baking

 

  Switch mode control to "

" position. 

  Set the temperature control dial to the required degrees. 

  Set the desired cooking time with the timer, the oven will start 

operating. 

  Upon cooking termination, indicator light will go out and oven will 

submit sound signal. 

  Switch the mode control to "OFF" and temperature control dial – to 

minimum position.

 

SUSPENSION OF COOKING 

  To interrupt process of cooking switch the mode control to "OFF" 

position. This is useful for checking a product. You can continue 

process by switching again cooking mode.

 

COOKING RECOMMENDATIONS 

Kind of 

product 

Temperature, 

°  

Position of 

mode control 

switch 

Preparation 

time, 

minutes 

Toasts 

190 

 

2-4 

Hot sandwiches, 

pizza 

190 

 

3-5 

Omelette 

125-150 

 

5-8 

Batch 

190-220 

 

25-35 

Potato 

250 

 

8-15 

Fish 

250 

 

15-20 

Bird 

220-250 

 

30-40 

Meat 

250 

 

40-50 

Summary of Contents for SC-EO93S01

Page 1: ...ILL 3 RUS 4 CZ ELEKTRICKÁ TROUBA S GRILEM 5 BG 6 UA 7 SCG 9 EST GRILLIGA ELEKTRIAHI 10 LV ELEKTRISK KR SNS AR GRILU 11 LT ELEKTRIN KROSNEL SU GRILIU 12 H VILLANYSÜT GRILLEZÉSSEL 13 KZ 14 SL ELEKTRICKA RURA S GRILOM 15 SC EO93S01 www scarlett ru ...

Page 2: ...9 Ukse vaateaken 10 Alus 11 Eemaldatav käepide 1 Sild šanas elements 2 No emamais rež is 3 Korpuss 4 Durvju rokturis 5 Termoregulators 6 Rež mu p rsl gs 7 Taimers 8 Gaismas indikators 9 Durvju lodzi š 10 Paliktnis 11 Nuimamas rankena 1 Šildymo elementas 2 Nuimamos grotel s 3 Korpusas 4 Dureli rankena 5 Termoreguliatorius 6 Režim jungiklis 7 Laikmatis 8 Šviesos indikatorius 9 Dureli langelis 10 Pad...

Page 3: ...packing materials are removed from the unit Check the oven for any damage in transit Misaligned or bent door Damaged door seals and sealing surface Broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door If new oven have any damage do not operate it and contact your Dealer If any damage occurs while using switch off and unplug the oven and contact qualified service perso...

Page 4: ...king tray with warm soapy water Do not use abrasive materials it can damage non stick covering To avoid unpleasant smells out of the chamber make the following operation in deep utensils suitable for cooking in the electric oven add a glass of water with juice of one lemon Set the timer to 5 minutes switch mode control to and temperature control switch to the minimum After the signal take the uten...

Page 5: ...i určeny pro d ti Nedávejte pokrmy ne st l hned počkejte až trochu vychladnou M žete se ídit kucha skými recepty pamatujte si však že se n které potraviny džemy pudink nádivky z mandlí cukru nebo kandovaného ovoce zah ejí velice rychle Pro zamezení zkratu a poškození pečící trouby db jte na to aby se do v tracích otvor nedostala voda UPOZORN NÍ Používejte jen nádobí které je určeno pro elektrickou...

Page 6: ...rovozních režim do polohy OFF a regulátor teploty do minimální polohy POZASTAVENÍ P ÍPRAVY Abyste pozastavili p ípravu kup íkladu pro kontrolu zda je pokrm hotový dejte p epínač provozních režim do polohy OFF Pro pokračování zase nastavte zvolený režim PRAKTICKÉ RADY Druh potravin Teplota Poloha p epínače režim Doba p ipravy min Topinky 190 2 4 Sendviče pizza 190 3 5 Omeleta 125 150 5 8 Pečení 190...

Page 7: ...bek určitou dobu p i teplotách pod 0 C p ed zapnutím ho nechejte p i pokojové teplot po dobu nejmén 2 hodiny 100 250 60 OFF OFF OFF OFF 190 2 4 190 3 5 125 150 5 8 190 220 25 35 250 8 15 250 15 20 220 250 30 40 250 40 50 OFF 5 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 ...

Page 8: ...IM012 www scarlett ru SC EO93S01 8 0ºC 2 20 10 5 100 250 60 OFF OFF OFF OFF 190 2 4 190 3 5 125 150 5 8 190 220 25 35 250 8 15 250 15 20 220 250 30 40 250 40 50 OFF 5 ...

Page 9: ...IM012 www scarlett ru SC EO93S01 9 SCG 0ºC 2 oje a 20 10 5 100 250 60 OFF OFF OFF OFF 190 2 4 190 3 5 125 150 5 8 190 220 25 35 250 8 15 250 15 20 220 250 30 40 250 40 50 ...

Page 10: ...pakendi osad ei jäänud ahju sisse Kontrollige et ahju osad ei ole teisaldamisel vigastatud uks ja tihendid vaateaken või ekraan uksehinged ja lukusti praeahju sisemine pind ja uksed Kahtluste korral võtke ühendust müüjaga Rikke avastamisel kasutamise käigul ärge lülitage ahju sisse ja pöörduge teeninduskeskuse poole Asetage elektriahi tasasele horisontaalsele pinnale mis peaks koos toiduainetega a...

Page 11: ...akš j s pamatnes izmantojiet no emamo rež i vai paliktni Vienm r p rbaudiet gatav diena temperat ru paši ja t paredz ta b rniem Nepasniedziet dienu uzreiz p c t pagatavošanas aujiet tam nedaudz atdzist Gatavojiet atbilstoši recept m bet atcerieties ka daži produkti džemi pudi i p r ga pild jumi no mandel m cukura vai suk d m uzsilst oti tri Lai izvair tos no ssavienojuma un kr sns boj jumiem nepie...

Page 12: ...buoli kašton dešros it t t gali plyšti Tod l prieš kraudami tokius produktus krosnel subadykite j kiet žievel arba odel peiliu arba šakute Nor dami išvengti gaisro pavojaus krosnel s kameroje laikykit s ši nurodym nekepkite produkt per ilgai kad jie nepridegt ar neprisvilt d dami produktus elektrin krosnel nuimkite nuo j pakuot bei folij gaisro krosnel s kameroje atveju neatidarydami dureli išjunk...

Page 13: ... Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot Ne használja a készüléket sérült vezetékkel Ne próbálja egyedül javítani a készüléket Meghibásodás esetén forduljon a közeli szervizbe Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Ne húzza csavarja a készülékház köré a vezetéket Csakis élelmiszer elkészítése céljából használja a ké...

Page 14: ... kívánt elkészítési id t a süt m ködni kezd Miután lejár az id kialszik a jelz lámpa és elhangzik a hangjel Állítsa az üzemmód kapcsolót OFF helyzetbe a h szabályzót pedig a minimális helyzetbe ELKÉSZÍTÉS FÉLBESZAKÍTÁSA Ha félbe kívánja szakítani a készítést pl leellen rizni kész e az étel állítsa az üzemmód kapcsolót OFF helyzetbe Folytatás céljából állítsa be a kiválasztott üzemmódot HASZNOS ELK...

Page 15: ...i ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnos Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčas ou dodávky Zákaz používania spotrebiče s pokazeným napájacím káblom a alebo zásuvkou Pre zamedzenie nebezpečia musíte pokazený kábel vymeni v auto...

Page 16: ...minút UPOZORNENIE Čas sa odčítavá v spätnom poradí Počas tejto doby spracúvania svieti svete ný indikátor Po uplynutí nastavené doby svete ný indikátor zhasne a zaznie akustický signál PRÍSLUŠENSTVO Sada obsahuje odnímate ná mriežka pre chlebíčky toasty pizzy párky v rožku podstavec s antiadhéznym povrchom na opekanie mäsa hydiny a ryby odnímate nú rukovä pre vynímanie horúceho podstavca z rúry PR...

Reviews: