background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G99 

16 

A SZŰRŐ TISZTITÁSA 

 

Vegye ki a teafőzőből a szűrőt. 

 

Óvatosan törölje meg a szűrőt, puha kefével (nem tartozik a készlethez) vízsugár alatt távolítsa el a piszkot. 

 

Helyezze vissza a szűrőt. 

TÁROLÁS 

 

Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva, és teljesen hidegen. 

 

Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. 

 

Tekerje fel a vezetéket. 

 

Száraz, hűvös helyen tárolja. 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson  és/vagy  kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti,  hogy  ezeket  a  használt 

villamos  és  elektronikus  termékeket  és  elemeket  tilos  az  általános  háztartási  hulladékkal  kidobni.  E  tárgyakat 
speciális befogadó pontokban kell leadni. 
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.  
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív 
hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a  környezetre,  amelyek  a  nem  megfelelő  hulladékkezelés  következtében 
felmerülhetnek fel. 

 

RO

   

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

 

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

 

Înainte  de  prima  conectare,  verificați  dacă  caracteristicile  tehnice  indicate  pe  produs  corespund  parametrilor 
rețelei electrice. 

 

Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale și poate cauza daune 
sănătății utilizatorului. 

 

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul  este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice. 
Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială, precum și pentru utilizare în: 

 

zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, oficii și alte încăperi de producere; 

  ferme; 

 

clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații de locuit similare. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

Nu  introduceți  aparatul  și  cablul  de  alimentare  în  apă  sau  alte  lichide.  Însă  dacă  acest  lucru  s-a  întâmplat, 
deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare, verificați capacitatea 
de 

funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați. 

 

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie realizată de 
către producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau de către personalul calificat corespunzător. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă de margini ascuțite și suprafețe fierbinți. 

 

La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu. 

 

Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare. 

 

Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o suprafață 
fierbinte  sau  în  apropierea  surselor  de  căldură  (de  exemplu,  plite  electrice  de  gătit),  perdelelor  și  rafturilor 
suspendate. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți. 

 

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau dacă 
ele  nu  posedă  experiență  de  viață  sau  cunoștințe,  dacă  ele  nu  sunt  supravegheate  sau  instruite  privitor  la 
utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. 

 

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

 

Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcționării, mai întâi deconectați-l. 

 

Înainte de a conecta fierbătorul, asigurați-vă că capacul este bine închis, în caz contrar sistemul de deconectare 
automată la atingerea punctului de fierbere a apei nu va funcționa, iar apa se poate vărsa din fierbător. 

 

Aparatul  este  destinat  exclusiv  pentru  încălzirea  apei.  Se  interzice  utilizarea  în  alte  scopuri  –  aceasta  poate 
provoca defectarea produsului. 

 

Se interzice să puneți pe bază ceainicul cu butonul conectat 

 

ATENȚIE: Nu deschideți capacul în timp ce fierbe apa. 

 

ATENȚIE:  Aparatul  se  încălzește  în  timpul  funcționării.  Fiți  atenți!  Nu  atingeți  carcasa  aparatului  în  timpul 
funcționării lui. Pentru a evita arsurile cu aburi fierbinți, nu vă aplecați deasupra aparatului atunci când deschideți 
capacul. 

 

Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere. 

 

Copiii trebuie supravegheați pentru a se evita jocul cu aparatul. 

 

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecțiuni, 
adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire. 

 

Dacă  produsul  a  fost  păstrat  pentru  o  perioadă  de  timp  la  temperaturi  sub  0  °C,  atunci  înainte  de  conectare 
acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

  P

roducătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului, 

care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. 

Summary of Contents for SC-EK27G99

Page 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 8 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 17 SC EK27G99 www scarlett ru ...

Page 2: ...upp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G99 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7L 1 1 1 4 kg mm 245 200 200 ...

Page 4: ...turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automati...

Page 5: ...огласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Если устройство не используется всегда отключайте его от электросети Не допускай...

Page 6: ...ети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически и световой индикатор погаснет ВНИМАНИЕ Ваш чайник оснащён системой защиты от перегрева Если в чайнике нет или мало воды он автоматически отключится Если это произошло необходимо подождать не менее 10 минут чтобы чайник остыл после чего можно заливать воду ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧ...

Page 7: ...оверхонь Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шнур Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній поверхні Не ставте прилад на гарячі поверхні а також поблизу джерел тепла наприклад електричних плит занавісок й під навісними полками Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фі...

Page 8: ...тр та мя кою щіткою не входить до комплекту видалите забрудження під струмом води Установіть фільтр на місце ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед зберіганням переконайтеся що прилад відключений від електромережі і повністю охолов Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Змотайте шнур живлення Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає щ...

Page 9: ...гізінен түсіруге болмайды алдымен оны сөндіріп тастаңыз Түймесі қосулы түрған шайнекті тұғырға қоюға болмайды ЕСКЕРТУ Су қайнаған дейін қақпағын ашпаңыз ЕСКЕРТУ Жұмыс істеп тұрғанда аспап қызып кетеді Абай болыңыз Аспап жұмыс істеп тұрған кезде оның корпусын қолмен ұстамаңыз Ыстық буға күйіп қалмас үшін қақпағын ашқан кезде аспаптың үстінен еңкеймеңіз Қосудың алдында қақпақтың тығыз жабылғанына кө...

Page 10: ...tuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Enne esimest sisselülitamist kontrollige kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole ...

Page 11: ...ee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt välja märgutuli kustub TÄHELEPANU Teekann on varustatud ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga Kui teekannus ei ole või on vähe vett ta lülitub automaatselt välja Kui see on juhtunud tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda siis võib kann veega täita KORDUV SISSELÜLITUS Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud kuid Teil on v...

Page 12: ...siet piesardzīgi Nepieskarieties ar rokām ierīces korpusam tās darbības laikā Lai izvairītos no apdeguma ar karstu tvaiku nenoliecieties pāri ierīcei atverot vāku Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes tās darbības laikā sākumā atslēdziet to Pirms ieslēgšanas pārliecinaties ka vāciņš ir blīvi aiztaisīts citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma vārīšanās laikā un ūdens var izšļākt...

Page 13: ...s reikmėms taip pat naudoti parduotuvių biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose ūkininkų namuose klientams ligoninėse moteliuose pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose Nesinaudodami prietaisu visada išjunkite jį iš elektros tinklo Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacija...

Page 14: ...ro angą Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo valymo priemonių metalinių šepečių bei organinių tirpiklių Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis kurias galima įsigyti prekybos tinkluose Naudodamiesi valymo priemonėmis vadovaukit...

Page 15: ...iben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban találh...

Page 16: ...sau de către un centru de deservire autorizat sau de către personalul calificat corespunzător Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă de margini ascuțite și suprafețe fierbinți La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică trageți de ștecher și nu apucați de cablu Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o sup...

Page 17: ...l să se răcească complet În nici un caz nu spălați fierbătorul și baza de alimentare sub jetul de apă Ștergeți exteriorul corpului și baza mai întâi cu o cârpă moale umedă iar apoi cu una uscată Nu folosiți substanțele abrazive de curățare burete și perii de metal precum și solvenții organici Curățați în mod regulat produsul de depunerile de calcar cu produse speciale pe care le puteți achiziționa...

Page 18: ...pokrywa jest szczelnie zamknięta w przeciwnym razie nie zadziała system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody Nie wolno używać do innych celów może to spowodować uszkodzenie wyrobu Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia W przypadku wykrycia usterek należy skontaktować się z n...

Page 19: ...czyszczenia pod strumieniem wody Włóż filtr z powrotem PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zwiń przewód zasilający Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji o...

Reviews: