background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G43 

18 

 

Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare. 

  Aparatul 

se va păstra la loc răcoros și uscat. 

 

Simbolul  dat  pe  produs,  ambalaj  şi/sau  documentele  însoţitoare  înseamnă  că  aparatele  electrice  şi 

electronice, şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la 
punctele de colectare specializate. 

Adresaţi-vă  la  autorităţile  locale  pentru  a  obţine  informaţii  suplimentare  referitor  la  sistemele  existente  de 

colectare a deşeurilor. 

Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative 

asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a 

deşeurilor. 

 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

 

 

Zalecamy  uważnie  przeczytać  niniejszą  instrukcję  przed  uruchomieniem  urządzenia,  aby  uniknąć  awarii 

podczas użytkowania. 

 

Przed  pierwszym  włączeniem  należy  sprawdzić,  czy  dane  techniczne  podane  na  wyrobie  są  zgodne  z 

parametrami prądu elektrycznego. 

  Nie

właściwe  postępowanie  może  spowodować  uszkodzenie  wyrobu,  wyrządzić  szkodę  materialną  albo 

spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika. 

 

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania 

w przemyśle i w handlu, a także do wykorzystania: 

  w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach 

produkcyjnych; 

  w domach rolników; 

  przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania. 

 

Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania prądem elektrycznym, gdy nie jest ono używane. 

 

Nie dopuszczaj do przedostania się wody do bazy zasilającej. 

 

Nie  wolno  zanurzać  urządzenia,  bazy  zasilającej  ani  przewodu  sieciowego  w  wodzie  ani  żadnej  innej 

cieczy.  Jeśli  tak  się  stało,  natychmiast  odłącz  urządzenie  od  źródła  zasilania  i  przed  dalszym  użyciem 

zwróć  się  w  celu  sprawdzenia,  czy  urządzenie  działa  sprawnie  i  bezpiecznie,  do  wykwalifikowanych 
specjalistów. 

 

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany, aby uniknąć niebezpieczeństw, powinien 

dokonać  producent  lub  upoważniony  przez  niego  Punkt  Serwisowy  bądź  podobny  wykwalifikowany 
personel. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Po  odłączeniu  urządzenia  od  zasilania  prądem  elektrycznym  ciągnij  za  wtyczkę,  lecz  nie  ciągnij  za 
przewód. 

 

Urządzenie  musi  stać  na  stabilnej,  płaskiej  i  suchej  powierzchni!  Nie  umieszczaj  urządzenia  na 

powierzchniach  gorących,  a  także  w  pobliżu  źródeł  ciepła  (np.  kuchni  elektrycznych), firanek ani pod 

półkami wiszącymi. 

 

Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  obniżonych  możliwościach 

fizycznych,  zmysłowych  lub  umysłowych  albo  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie 

znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo 

na temat korzystania z urządzenia. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawienia się z urządzeniem. 

  Wyró

b należy używać tylko z bazą zasilającą, dostarczaną w komplecie. Nie wolno używać jej do innych 

celów. 

 

Nie wolno zdejmować czajnika bazy zasilającej podczas pracy, najpierw wyłącz go. 

 

Nie wolno stawiać czajnika z włączonym przyciskiem na podstawie. 

  UWAGA: Podczas gotowania wody nie otwieraj pokrywy. 

 

OSTRZEŻENIE:  Urządzenie  nagrzewa  się  podczas  pracy.  Uważaj!  Nie  należy  dotykać  rękami  obudowy 

urządzenia  podczas  jego  pracy.  Aby  uniknąć  poparzenia  gorącą  parą  wodną,  nie  pochylaj  się  nad 

urządzeniem po otwarciu pokrywy. 

 

Przed  włączeniem  upewnij  się,  że  pokrywa  jest  szczelnie  zamknięta,  w  przeciwnym  razie  nie  zadziała 

system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona. 

 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody. Nie wolno używać do innych celów – może 

to spowodować uszkodzenie wyrobu. 

 

Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia. W przypadku wykrycia usterek 

należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym. 

Summary of Contents for SC-EK27G43

Page 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ... Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo rankenėlė 7 Jungiklis 8 Rankena...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G43 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 1 8 L 1 1 1 5kg mm 240 183 216 ...

Page 4: ...e unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot ste...

Page 5: ...рам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих про...

Page 6: ...грева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 6 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 8 л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически...

Page 7: ...ду у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шнур Пристрій має стійко стояти ...

Page 8: ...ення під струмом води Протріть зовні корпус та базу спочатку вологою м якою тканиною а потім насухо Не вживайте абразивних чистячих засобів металевих мочалок та щіток а також органічних розчинників Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами що можна придбати у торговельній сітці Вживаючи чистячі засоби дотримуйтеся инструкції на їх упаковці ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед зберіганням переконайтес...

Page 9: ...мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл аспапты қолдануына болмайды Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Бұйымды тек қана жинақтағы қоректену базасымен ғана қолданыңыз Оны басқа мақсаттарға қолдануға тиым салынады Шәйнекті жұмыс уақытына қорек...

Page 10: ...ар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлерді...

Page 11: ...tke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE Tõstke teekann aluse pealt Veega saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini 0 6 l Ärge täitke kunagi üle MAX mär...

Page 12: ...sonām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no kom...

Page 13: ...avākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš įjungd...

Page 14: ... MAX kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį ĮJUNGIMAS Pastatykite virdulį su vandeniu ant šildymo pagrindo Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą ir įjunkite virdulį užsidegs šviesos indikatorius IŠJUNGIMAS Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo ir šviesos indikatorius užgesta DĖMESIO Jūsų virdulyje yra įrengta apsaugos nuo perkaitimo sistema Kai prietaise nėra vandens arba v...

Page 15: ...lkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja Az elemet tilos más célból használni A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos előbb kapcsolja ki azt A teafőzőt l...

Page 16: ...lelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte...

Page 17: ...a sucul de la 1 3 lămâi sau un pacheţel de acid citric Lăsaţi soluţia timp de 12 ore iar apoi fierbeţi o din nou Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior fără a lăsa apa să nimerească pe contactele electrice În caz de necesitate repetaţi procedura FUNCȚIONAREA MODUL DE TURNARE A APEI Luați fierbătorul de pe baza de alimentare Puteți să l umpleți prin nasul sau gura de umplere a fierbă...

Page 18: ...ie działa sprawnie i bezpiecznie do wykwalifikowanych specjalistów W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany aby uniknąć niebezpieczeństw powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem el...

Page 19: ...y się automatycznie Jeśli to się stało należy odczekać co najmniej 10 minut aż czajnik ostygnie po czym można wlewać wodę PONOWNE WŁĄCZENIE Jeśli czajnik dopiero co zagotował się i automatycznie odłączył się a chcesz ponownie podgrzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włączeniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wylej całą wodę przez gardziel otwierając pokrywę Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć u...

Page 20: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G43 20 ...

Reviews: