background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G19 

 
KZ 

  

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 

 

Құрметті  сатып  алушы!  SCARLETT  сауда таңбасының  өнімін  сатып алғаныңыз үшін және біздің 
компанияға  сенім  артқаныңыз  үшін  Сізге  алғыс  айтамыз.  Іске  пайдалану  нұсқаулығында 
суреттелген  техникалық  талаптар  орындалған  жағдайда,  SCARLETT  компаниясы  өзінің 
өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді. 

 

SCARLETT  сауда  таңбасының  бұйымын  тұрмыстық  мұқтаждар  шеңберінде  пайдаланған  және 
іске  пайдалану  нұсқаулығында  келтірілген  пайдалану  ережелерін  ұстанған  кезде,  бұйымның 
қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап  2 (екі) жылды құрайды. Аталған 
шарттар  орындалған  жағдайда,  бұйымның  қызмет  мерзімі  өндіруші  көрсеткен  мерзімнен 
айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады. 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Пайдалану  кезінде  бұзылмауы  үшін  құралды  қолданудың  алдында  осы  нұсқауды  ықыласпен 
оқып шығыңыз. 

 

Алғаш  рет  іске  қосар  алдында  бұйымда  көрсетілген  техникалық  сипаттамалардың  электр 
желісінің параметрлеріне сәйкес келетін-келмейтінін тексеріңіз. 

 

Дұрыссыз  қолдау  бұйымның  бұзылуына  әкеліп  соғуы,  заттай  зиян  іп  келтіріп  және 
пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі мүмкін. 

 

Тек қана тұрмыстарды мақсаттарда қолданылдады. Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған. 

 

Егер құрылғы қолданылмаса, оны электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз. 

 

Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз. 

 

Құралды  не  бауды  суға  немесе  басқа  сұйықтықтарға  батырмаңыз.  Егер  бұл  жағдай  болса, 
құрылғыны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын, 
жұмысқа қабілеттілігі мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз. 

 

Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек. 

 

Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз. 

 

Құрылғы  құрғақ  тегіс  бетте  тұрақты  тұруы  тиіс.  Құралды  ыстығы  бар  бетке,  сондай-ақ,  ыстық 
шығару  көздеріне  (мысалға  электрлі  плиталар),  перделерге  жақын  және  ілінбелі  сөрелердің 
астына қоймаңыз. 

 

Құралды  қоректену  жүйесінен  сөндіргенде    шаңышқыны  ұстаңыз,  ал  қоректену  бауынан 
тартпаңыз. 

 

Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз. 

 

Дене,  жүйке  не  болмаса  ақыл-ой  кемістігі  бар,  немесе  осы  құрылғыны  қауіпсіз  пайдалану  үшін 
тәжірибесі  мен білімі  жеткіліксіз адамдардың  (соның  ішінде балалардың)  қауіпсіздігі үшін жауап 
беретін  адам  қадағаламаса  немесе  құрылғыны  пайдалану  бойынша  нұсқау  бермесе,  олардың 
бұл құрылғыны қолдануына болмайды. 

 

Ересек адамдрадың бақылауынсыз балаларға пайдалануға рұқсат етпеңіз. 

 

Бұйымды  тек  қана  жинақтағы  қоректену  базасымен  ғана  қолданыңыз.  Оны  басқа  мақсаттарға 
қолдануға тиым салынады. 

 

Шәйнекті  жұмыс  уақытына  қоректену  негізінен  түсіруге  болмайды,  алдымен  оны  сөндіріп 
тастаңыз. 

 

ЕСКЕРТУ: Су қайнаған дейін қақпағын ашпаңыз. 

 

Қосудың  алдында  қақпақтың  тығыз  жабылғанына  көз  жеткізіңіз,  өйтпейінше  қайнаған  кезде 
автоматты сөндіру жүйесі істемейді де су шайқалып төгілуі мүмкін. 

 

Құрылғы тек  қана суды  қыздыруға арналған. Басқа мақсаттарға  қолдану  тиым  салынады  –  бұл 
бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін. 

 

Құрылғыны  өз  бетіңізше  жөндеуге  талпынбаңыз.  Олқылықтар  пайда  болса  жақын  арадағы 
сервис орталығына апарыңыз. 

 

Егер  бұйым  біршама  уақыт  0ºC-тан  төмен  температурада  тұрса,  іске  қосар  алдында  оны  кем 
дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек. 

 

Өндіруші  бұйымның  қауіпсіздігіне,  жұмыс  өнімділігі  мен  жұмыс  мүмкіндіктеріне  түбегейлі  әсер 
етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде 
қалдырады. 

 

Өндірілген күні өнімде және/немесе қорапта, сондай-ақ қосымша құжаттарда көрсетілген. 

ДАЙЫНДАУ 

 

Жаңа  аспаптағы  бөгде  иістерден  құтылу  үшін  алғашқы  рет  қолданар  алдында  1-3  лимонның 
шырынын немесе лимон қышқылының қалташасын құйып шәйнекте суды қайнатыңыз. 

 

Ерітіндіні 12 сағатқа қалдырыңыз, содан кейін тағы да қайнатыңыз. 

 

Ерітіндіні төгіп, шәйнекті ағын сумен жуыңыз. 

 

Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз. 

Summary of Contents for SC-EK27G19

Page 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ...upp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC EK27G19 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 2 2 L 1 2 1 5kg mm 235 155 205 ...

Page 4: ...e from its base while in operation Switch the appliance off first ATTENTION Do not open the lid while water is boiling Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair ...

Page 5: ...использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Использовать только в бытовых целях Прибор не предназначен для промышленного применения Если устройство не используется всегда отключа...

Page 6: ...не рекомендуется наливать меньше 0 6 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 2 2л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически и световой инд...

Page 7: ...живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфіковани...

Page 8: ... почекати не менше ніж 10 хвилин щоб чайник охолонув після чого можна заливати воду ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ Якщо чайник тільки но закипів та автоматично вимкнувся а Вам потрібно знову підігріти воду почекайте 15 20 секунд перед повторним вмиканням ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Злийте всю воду через горловину відкривши кришку Ні в якому разі не мийте чайник та базу живлення під струмом води Протріть зовні корпус та...

Page 9: ... тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде шаңышқыны ұстаңыз ал қоректену бауынан тартпаңыз Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жетк...

Page 10: ...алап тұрыңыз Тазартушы құралдарды қолдану барысында олардың орамасындағы нұсқауларға сүйеніңіздер СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ Сүзгіні шәйнектен алыңыз Сүзгі мұқият сүртіңіз жұмсақ щөткемен жинаққа кірмейді су ағысының астына ластанулардан арылтыңыз Сүзгіні орнына орнатыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаң...

Page 11: ...endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja või pakendil aga ka saatedokumentatsioonis ENNE ESMAKASUTUST Uuest teekannust kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett lisades 1 3 sidruni mahla või pakikese sidrunhapet Jätke l...

Page 12: ...eļautu spēlēšanos ar ierīci Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām kā arī siltuma avotu piem elektrisko plītiņu aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla velciet aiz k...

Page 13: ...egādāties tirdzniecības uzņēmumos Izmantojot tīrīšanas līdzekļus sekojiet līdzi norādījumiem uz iepakojuma FILTRA TĪRĪŠANA Izņemiet filtru no tējkannas Uzmanīgi noslaukiet filtru ar mīkstu birstīti neietilpst komplektā likvidējiet netīrumus zem spēcīgas ūdens strūklas Uzstādiet filtru atpakaļ GLABĀŠANA Prieš saugoti įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta Izpildiet sadaļas TĪRĪ...

Page 14: ...oje PASIRUOŠIMAS DARBUI Norint pašalinti naujai įsigyto prietaiso pašalinius kvapus prieš užverdant vandenį arbatinuke pirmąjį kartą įpilkite 1 3 citrinų sulčių arba citrinos rūgšties paketėlį Palikite tirpalą 12 val vėliau dar kartą užvirinkite vandenį Išpilkite tirpalą ir praplaukite arbatinuką tekančiu vandeniu Jei reikia procedūrą pakartokite VEIKIMAS VANDENS ĮPYLIMAS Nuimkite virdulį nuo šild...

Page 15: ...ja a csatlakozódugót ne húzza a vezetéket A készüléket száraz sima felületre szilárdan kell felállítani Ne alítsa fel a készüléket forró felületre valamint hőforrás villamos tűzhely függöny közelében és függő polcok alatt Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt Ne használják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem ...

Page 16: ...stől üzletben árusított vízkőellenes szerekkel Használja a tisztítószert a csomagoláson előírt utasításoknak megfelelően A SZŰRŐ TISZTITÁSA Vegye ki a teafőzőből a szűrőt Óvatosan törölje meg a szűrőt puha kefével nem tartozik a készlethez vízsugár alatt távolítsa el a piszkot Helyezze vissza a szűrőt TÁROLÁS Tárolás előtt győződjön meg róla hogy a készülék ki van húzva és teljesen hidegen Kövesse...

Page 17: ...uiți careva piese În cazul detectării unor defecțiuni adresați vă celui mai apropiat centru de deservire Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C atunci înainte de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsul...

Page 18: ...I BEZPIECZEŃSTWA Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia aby uniknąć awarii podczas użytkowania Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie wyrobu wyrządzić szkodę materialną albo spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika Wyk...

Page 19: ...j niż 0 6 l wody poniżej kreski MIN Nie wlewaj więcej niż 2 2 l wody powyżej kreski MAX w przeciwnym razie ona może zostać wyrzucona przez dzióbek przy gotowaniu WŁĄCZANIE Postaw wypełniony wodą czajnik na bazę zasilającą Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania prądem elektrycznym i włącz czajnik przy tym zapali się lampka kontrolna pracy WYŁĄCZANIE Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się a...

Page 20: ...leży wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wy...

Reviews: