background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G01 

10 

 

   

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

     

 

 

.

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   0ºC, 

   

   

   

 

 

 2 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

oje

 

   

   

 

   

.

 

 

 

 

.

 

 

 

   

 

 

 

 

   

  . 

 

   

   

.

 

 

 

 

 

   

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

   

 

 

,   

   

  

   0.5 

 

 (

 

 

“MIN”). 

 

 

 

 

1.7   

 (

 

 “MAX“), 

   

 

 

 

   

 

.

 

 

 

 

 

 

   

 

.

 

 

 

 

 

   

  , 

 

 

   

.

 

 

 

 

 

     

 

   

 

     

.

 

 

: 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

     

   

 10 

     

 

 

 

 

.

 

 

 

 

   

 

 

   

   

 

,   

   

 

 

 

 15

-

20 

 

 

 

.

 

   

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

.   

 

 

 

   

 

 

.

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

.

 

 

EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

  Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte 

seadme kasutamisel. 

  Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu 

parameetritele.  

  Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist. 

  Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. 

  Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata. 

  Teekannu alus ei tohi märjaks saada. 

  Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe 

vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks. 

  Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa 

arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui 
neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.  

  Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima. 

  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. 

  Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast 

pistikust. 

  Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadist kuumadele pindadele, soojusallikate (näiteks 

elektripliitide) ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla. 

  Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

  Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta. 

  Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel. 

  Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja. 

Summary of Contents for SC-EK27G01

Page 1: ...B ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ 14 SL CESTOVNA KANVICA 15 SC EK27G01 www scarlett ru ...

Page 2: ... 9 Veetaseme skaala 1 Pamatne ar nodal jumu barošanas vada glab šanai 2 Korpuss 3 Sn p tis 4 Filtrs 5 V ci š 6 Rokturis v ci a attais šanai 7 Sl dzis izsl gt 8 Rokturis 9 Udens l me a skala LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo ranken l 7 Jungiklis 8 Rankena 9 Vandens lygio skal 1 Áramforrást biz...

Page 3: ...IM013 www scarlett ru SC EK27G01 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 15 1 56 kg mm 245 160 216 ...

Page 4: ...the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for...

Page 5: ...IM013 www scarlett ru SC EK27G01 5 RUS 0ºC 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 ...

Page 6: ...ebo jim zplnomocn né servisní st edisko nebo obdobný kvalifikovaný personál Nedovolujte aby d ti používaly spot ebič bez dozoru dosp lých Používejte spot ebič výhradn s napájecím podstavcem z dodávky Zákaz použití podstavce za jiným účelem Nezvedejte konvice z napájecího podstavce za provozu nejd íve ji vypn te P ed vypnutím se p esv dčete že víko doléhá jinak se nespustí systém automatického vypí...

Page 7: ...ec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebiče a napájecí podstavec nejd íve vlhkým jemným hadrem pak je ut ete do sucha Nepoužívejte brusné čisticí prost edky kovové houby a kartáče a také organická rozpoušt dla Pravideln čist te výrobek speciálními prost edky proti usazeninám které si m žete koupit v obchod P i použití čisticích prost edk dodržujte pokyny uvedené na jejich obalech SKLADOVÁNÍ V p ípad...

Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK27G01 8 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i 0ºC 2 ...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK27G01 9 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG ...

Page 10: ... töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele kaasa arvatud lastele või neile kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised kui nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik Lapsed peavad olema järelevalve all et nad ei pääseks sea...

Page 11: ...e riidega siis kuivatage ära Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid metallist küürimiskäsna ja harja samuti ka orgaanilisi lahusteid Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega mis on saadavad kauplustest Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid HOIDMINE Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠ ...

Page 12: ...barošanas pamatni ar tekošu deni S kum noslaukiet korpusa rpusi un barošanas pamatni ar m kstu un mitru dr nu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abraz vos t r šanas l dzek us met liskas švammes un birstes organiskos š din t jus Regul ri att riet t jkannu no ka akmens ar tam paredz tajiem l dzek iem kurus var ieg d ties tirdzniec bas uz mumos Izmantojot t r šanas l dzek us sekojiet l dzi nor d j...

Page 13: ... virdul ir jo šildymo pagrind vandeniu Korpus ir pagrind iš išorin s pus s nuvalykite dr gnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo valymo priemoni metalini šepeči bei organini tirpikli Reguliariai valykite prietais nuo kalki nuos d specialiomis priemon mis kurias galima sigyti prekybos tinkluose Naudodamiesi valymo priemon mis vadovaukit s nurodymais ant j pakuot s SAUGOJIMA...

Page 14: ... MIN jelz alatt Ne töltsön a teáskannába több mint 1 7 vizet MAX jelz felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Helyezze a vízzel megtöltött teaf z t az áramforrást biztosító elemre Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózathoz és kapcsolja be a teaf z t Bekapcsol a m ködési jelz lámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teaf z automatikusan kikapcsol é...

Page 15: ...enie výrobku alebo škodu na zdraví užívate a Pred prvým zapnutím sa presvedčte že technická charakteristika uvedená na výrobku zodpovedá prarametrom elektirckej siete Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie Spotrebič nie je určený na používanie v priemyselnej výrobe alebo pre živnostenské účely Nepoužívajte vonku Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistení...

Page 16: ...čnos jeho používania prevádzkyschopnos ani funkčnos PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM Rozba te výrobok a odstrá te z telesa spotrebiča etiketu Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho ukazovate a dajte ju do varu a vylejte ju Zopakujte to Kanvice je pripravená na používanie PREVÁDZKA DOLIATIE VODY Zoberte kanvicu z vyhrievacej platničky Môžete ju dolia cez výlevku alebo otvori veko a tak dolia kanvicu v...

Reviews: