background image

IM003

www.scarlett.ru

SC-449

23

Zu bearbeitende

Produkte

Max. Gewicht /

Volumen

Max. Dauer des

ununterbrochenen Betriebs

(Sek.)

Empfohlene

Geschwindigkeit der

Bearbeitung

Mandeln

100 g

15

Hohe

Gekochte Eier

200 g

10

Hohe

Brösel

20 g

15

Hohe oder niedrige

Knoblauch

150 g

Mehrmals kurz pressen

Niedrige

Schinken

200 g

15

Hohe

Nüße

100 g

15

Hohe

Eis

200 g

20

Hohe

Leichter Teig

0,4 l

15

Hohe oder niedrige

Zwiebeln

200 g

Mehrmals kurz pressen

Niedrige

Petersilien

30 g

10

Hohe oder niedrige

Pfeffer

0,2 g

30

Hohe

Schalotten

200 g

Mehrmals kurz pressen

Niedrige

Gewürze

0,2 l

30

Hohe

Steak

150   200 g

15

Hohe

Walnuß

100 g

15

Hohe

BEMERKUNG

: Die Dauer des ununterbrochen n Betriebs der Küchenmaschine soll 1 Minuten nicht

überschreiten, mit obligatorischen Zwischenpausen von mind. 4 Minuten.

 

  Es ist verboten, Zubehör während des Betriebs der Küchenmaschine abzunehmen.

 

 Damit die Klingen nicht beschädigt werden, bearbeiten Sie keine all zu harten Produkte wie Eiswürfel,

Gefrierprodukte, Grützen, Reis, Gewürze und Kaffee.

 

Wenn Sie mit Ihrer Arbeit fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten, bis der
Elektromotor endgültig zum Stillstand gekommen ist, bevor Produkte und Aufsätze herausgenommen
werden dürfen.

 

  Durch Betätigen der Tasten für Aufsatztrennung den Aufsatz abnehmen.

REINIGUNG UND PFLEGE

 

  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

 

  Gleich danach spülen Sie alle abnehmbaren Teile (ohne Sie für längere Zeit im Wasser zu lassen) mit warmem

Seifenwasser und wischen sie anschließend mit einem trockenen und sauberen Tuch. Benutzen Sie zu diesem
Zweck keine Geschirrspülmaschine.

 

  Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch.

 

  Verzichten Sie auf harte Schwämme, scheuernde und aggressive Reinigungsmittel.

 

Das Gehäuse der Küchenmaschine darf keinesfalls in eine Flüssigkeit getaucht werden sowie mit Wasser
gewaschen oder in einer Spülmaschine gespült werden.

ACHTUNG:

Schneideklingen sind extrem scharf und können gefährlich sein. Setzen Sie sie äußerst vorsichtig ein!

AUFBEWAHRUNG

 

  Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.

 

  Befolgen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE.

 

  Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf.

Summary of Contents for SC-449

Page 1: ... ROBOT KUCHENNY BLENDER 9 RO ROBOT DE BUC RIE BLENDER 10 UA 12 SCG 13 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 14 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 15 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 17 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 18 KZ 19 CR KUHINJSKI PROCESOR MIJE ALICA 21 D KÜCHENMASCHINE BLENDER 22 SC 449 www scarlett ru ...

Page 2: ... Blender zanurzeniowy 8 Szklanka pomiarowa 9 Pokrywa hermetyczna 10 Przyciski zwolnienia ko cówek 1 Corp 2 Butoane pentru vitez regimul inpulsionar 3 Cup 4 Angrenajul cupei 5 Cu it pentru far mi area produselor 6 Accesoriu pentru baterea i emulsionarea produselor lichide 7 Blender de mân 8 Cuv pentru m surare 9 Capac ermetic 10 Buton pentru deta area accesoriilor UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 ...

Page 3: ...blender 8 Mér pohár 9 Hermetikus fed 10 A feltétek lekapcsoló gombjai KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Tijelo 2 Tipke brzine impulsnog re ima 3 Posuda 4 Pogon posude 5 No za drobljenje 6 Pribor za mu enje i mije anje teku ih proizvoda 7 Potopljena mije alica 8 a za mjerenje 9 Poklopac hermeti ni 10 Tipke za skidanje nastavaka D GERÄTEBESCHREIBUNG 1 Gehäuse 2 Taste der Geschwindigkeitsstufen des I...

Page 4: ...verload the appliance with food The appliance operates fast and effective Do not operate continuously for more than 1 min Never place hot ingredients into the processor 70 ºC FOOD PROCESSOR ASSEMBLING Before the first use wash all removable parts in warm soapy water rinse and dry Wipe the housing with a damp cloth Never immerse the motor unit in any liquid or wash under running water BLENDER Fit t...

Page 5: ...t release buttons CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water after each use Dry all accessories with a clean soft cloth Do not use a dishwashing machine Wipe the housing with a damp cloth Do not use scouring pads abrasive and harsh detergents Do not immerse the motor unit in any li...

Page 6: ...v p ípad e elektrický p ístroj nepou íváte Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a po áru nepono ujte p ístroj do vody nebo jiných tekutin Nedovolujte aby si d ti hrály se spot ebi em Nikdy nenechávejte zapnutý spot ebi bez dozoru Pou ívejte spot ebi výhradn s p íslu enstvím z dodávky Nepou ívejte spot ebi s po kozeným napájecím kabelem Nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje Pokud je to...

Page 7: ...e 100 g 15 Vysoká Va ená vejce 200 g 10 Vysoká Strouhanka 20 g 15 Vysoká nebo nízká esnek 150 g Krátkými stisknutími Nízká unka 200 g 15 Vysoká echy 100 g 15 Vysoká Zmrzlina 200 g 20 Vysoká Lehké t sto 0 4 l 15 Vysoká nebo nízká Cibule 200 g Krátkými stisknutími Nízká Petr el 30 g 10 Vysoká nebo nízká Pep 0 2 l 30 Vysoká Cibule alotka 200 g Krátkými stisknutími Nízká Ko ení 0 2 l 30 Vysoká Stejk 1...

Page 8: ...IM003 www scarlett ru SC 449 8 BG 1 70 ºC II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 ...

Page 9: ...rzymaniu silnika Nie wolno prze adowywa robota produktami Robot umo liwia szybk i skuteczn prac Przy tym czas ci ej pracy nie powinien przekracza 1 min Nie wk adaj do robota gor cych sk adników 70 ºC PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przed pierwszym u yciem wymyj wszystkie zdejmowane cz ci ciep wod z dodatkiem rodku myj cego i starannie wysusz Przetrzyj zewn trzn cz obudowy za pomoc mi kkiej troch wilgotnej ...

Page 10: ...czy UWAGA Ostrza tn ce s bardzo ostre i niebezpieczne Pos uguj si nimi bardzo ostro nie PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem przekonaj si e urz dzenie od czone jest od sieci elektrycznej Wykonaj wymagania rozdzia u CZYSZCZENIE I OBS UGA Przechowuj urz dzenie w suchym czystym miejscu RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE MASURI DE SIGURAN Inainte de a pune aparatul in functiune pentru prima data verificati ...

Page 11: ...de panifica ie 20 g 15 Mare sau mic usturoi 150 g Prin ap ri scurte Mica unc 200 g 15 Mare Arahide 100 g 15 Mare Înghe at 200 g 20 Mare Aluat u or 0 4 l 15 Mare Ceap 200 g Prin ap ri scurte Mica trunjel 30 g 10 Mare sau mic Piper 0 2 l 30 Mare Ceap t 200 g Prin ap ri scurte mic Condimente sosuri 0 2 l 30 Mare Friptur 150 200 g 15 Mare Nuci 100 g 15 Mare NOT Timpul de func ionare continu al robotul...

Page 12: ...IM003 www scarlett ru SC 449 12 UA 1 70 ºC II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 ...

Page 13: ...IM003 www scarlett ru SC 449 13 1 4 SCG 1 70 ºC II ...

Page 14: ...e kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake kuni mootor on lõplikul...

Page 15: ... On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt Terade vigastamise vältimiseks ärge töödelge selliseid kõvasid toiduaineid nagu jää külmutatud toiduained tangud riis maitseained ja kohv Töö lõpetamisel enne toiduainete ja otsikute väljavõtmist eemaldage seade vooluvõrgust ning oodake kuni mootor on lõplikult seiskunud Eemaldage otsikud vajutades otsikute eemaldamisnupule PUHASTAMINE ...

Page 16: ...m r b s nospiesta poga mazs trums idriem produktiem II liels trums idro un cieto produktu kop gai apstr dei Apstr jamais produkts Maksim masa apjoms Maksim lais nep rtrauktas apstr des laiks sek Ieteicamais apstr des trums Mandeles 100 g 15 Mazs tas olas 200 g 10 Liels vmaize 20 g 15 Mazs vai liels iploki 150 g siem piespiedieniem Mazs is 200 g 15 Liels Rieksti 100 g 15 Liels Sald jums 200 g 20 Li...

Page 17: ...k dr gnu audiniu Draud iama nardinti korpus bet kok skyst ir plauti j vandeniu MAI YTUVAS Suderinkite atitinkamas rodykles ir kite antgal korpus kol atsirems antgalis Kad mi inys nei sipilt prie jungdami plaktuv merkite j sumai omus produktus MINI SMULKINTUVAS kraukite produktus ind U maukite ant smulkintuvo indo pavar Pastatykite korpus ant dubens pavaros suderindami pavaros angas su korpuso kai ...

Page 18: ...kapcsolva Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval Ne próbálja egyedül javítani a készüléket A meghibásodás felfedezésekor forduljon szervizbe Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Ne húzza tekerje a vezetéket Ne próbálja kiszedni a konténerb l a végterméket vagy a folyadékot addig amíg a vjnjh m ködik várja meg amíg a motor...

Page 19: ...olgozzon fel túlságosan kemény élelmiszert mint a jég fagyasztott termék különféle dara rizs f szer és kávé Miután elvégezte a munkát miel tt kivenné az élelmiszert és a tartozékot áramtalanítsa a készüléket és várja meg amíg teljesen leáll a motor Vegye le a feltétet megnyomva a lekapcsoló gombot TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Miután elvégezte a munkát kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket Nyomba...

Page 20: ...IM003 www scarlett ru SC 449 20 II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 ...

Page 21: ...ziva e postavite nastavak kako bi do kraja u ao u tijelo ure aja Kako se smjesa ne bi izlijevala prije uklju enja spustite mije alicu u proizvode koje mije ate MINI SJECKALICA Stavite proizvode u posudu Postavite na posudu pogon Namjestite tijelo ure aja na pogon posude podesiv i otvore na pogonu i isturenja u tijelu PRIBOR ZA MU ENJE MIJE ANJE TEKU IH PROIZVODA Pribor je namijenjen za mije anje k...

Page 22: ...gungen wenden Sie sich an den Kundendienst Achten Sie darauf dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt Das Netzkabel darf nicht angespannt verdreht oder um etwas gewickelt werden Nehmen Sie die Lebensmittel und Flüssigkeiten erst dann heraus wenn das Triebwerk endgültig zum Stillstand gekommen ist Überladen Sie die Küchenmaschine nicht mit Produkten Di...

Page 23: ...rer Arbeit fertig sind ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten bis der Elektromotor endgültig zum Stillstand gekommen ist bevor Produkte und Aufsätze herausgenommen werden dürfen Durch Betätigen der Tasten für Aufsatztrennung den Aufsatz abnehmen REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Gleich danach spülen Sie alle abnehmbaren Teile ...

Reviews: