background image

IM010 

www.scarlett.ru

   

 

SC-440 

10

 

Продуктите

 

подавайте

 

само

 

с

 

помощта

 

на

 

блъскача

 

Редовно

 

измивайте

 

филтъра

 

След

 

като

 

работата

 

на

 

уреда

 

е

 

приключена

преди

 

да

 

извадите

 

продуктите

 

и

 

приставките

изключете

 

робота

 

от

 

контакта

 

и

 

изчакайте

 

двигателят

 

да

 

спре

 

напълно

.

 

ПОЧИСТВАНЕ

 

И

 

ПОДДРЪЖКА

 

 

След

 

като

 

работата

 

на

 

уреда

 

е

 

приключена

изключете

 

го

 

и

 

извадете

 

щепсела

 

от

 

контакта

.

 

 

Веднага

 (

без

 

да

 

накисвате

 

дълго

 

време

измийте

 

всичките

 

свалящи

 

се

 

части

 

с

 

топла

 

вода

 

и

 

препарат

после

 

забършете

 

със

 

суха

 

чиста

 

кърпа

Не

 

използвайте

 

съдомиялна

 

машина

 

за

 

почистване

 

на

 

сокоизстисквачката

.

 

 

Корпусът

 

забършете

 

с

 

меко

 

влажно

 

парцалче

.

 

 

Не

 

ползвайте

 

телчета

драскащи

 

и

 

агресивни

 

миялни

 

препарати

.

 

СЪХРАНЯВАНЕ

 

 

Преди

 

да

 

прибирате

 

уреда

 

за

 

съхраняване

проверете

той

 

да

 

е

 

изключен

 

от

 

контакта

 

Изпълнявайте

 

изискванията

 

от

 

раздела

 

ПОЧИСТВАНЕ

 

И

 

ПОДДРЪЖКА

 

Кабелът

 

може

 

да

 

се

 

прибира

 

в

 

специалното

 

място

 

в

 

дъното

 

на

 

робота

 

Съхранявайте

 

уреда

 

на

 

сухо

 

и

 

чисто

 

място

   Apoi sp

ă

la

ţ

i (nu înmuia

ţ

i prea mult timp) toate p

ă

r

ţ

ile demontabile cu ap

ă

 cald

ă

 dup

ă

 care sterge

ţ

i-le cu o cârpa 

uscat

ă

 si curat

ă

. Nu folosi

ţ

i pentru acest lucru ma

ş

in

ă

 de sp

ă

lat vase. 

 Corpul îl 

ş

terge

ţ

i cu o cârp

ă

 moale 

ş

i umed

ă

.

 

 Nu folosi

ţ

i bure

ţ

i duri, detergenti abrazivi 

ş

i agresivi.

 

P

Ă

STRARE 

  Inainte de depozitare verifica

ţ

i ca aparatul s

ă

 fie scos din priz

ă

 Îndeplini

ţ

i toate punctele de la CUR

ĂŢ

IRE 

Ş

I ÎNTRE

Ţ

INERE. 

  Cablul de alimentare poate fi strâns în compartimentul special de la baza robotului de bucat

ă

rie. 

  P

ă

stra

ţ

i aparatul la loc curat 

ş

i uscat. 

  

UA

   

ПОРАДНИК

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

ЗАХОДИ

 

БЕЗПЕКИ

 

 

Перед

 

першим

 

увімкненням

 

перевірте

чи

 

відповідають

 

технічні

 

характеристики

 

виробу

зазначені

 

на

 

наклейці

параметрам

 

електромережі

 

Використовувати

 

тільки

 

в

 

побутових

 

цілях

 

відповідно

 

до

 

даного

 

Порадника

 

з

 

експлуатації

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

виробничого

 

застосування

 

Використовувати

 

тільки

 

у

 

приміщенні

.

 

 

Завжди

 

відключайте

 

пристрій

 

з

 

електромережі

 

перед

 

очищенням

або

 

якщо

 

Ви

 

його

 

не

 

використовуєте

.

 

 

Щоб

 

уникнути

 

поразки

 

електричним

 

струмом

 

і

 

загоряння

не

 

занурюйте

 

прилад

 

у

 

воду

 

чи

 

інші

 

рідини

 

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

використання

 

особами

 (

включаючи

 

дітей

зі

 

зниженими

 

фізичними

чуттєвими

 

або

 

розумовими

 

здібностями

 

або

 

у

 

разі

 

відсутності

 

у

 

них

 

опиту

 

або

 

знань

якщо

 

вони

 

не

 

знаходяться

 

під

 

контролем

 

або

 

не

 

проінструктовані

 

про

 

використання

 

приладу

 

особою

що

 

відповідає

 

за

 

їх

 

безпеку

 

Діти

 

повинні

 

знаходитись

 

під

 

контролем

задля

 

недопущення

 

ігор

 

з

 

приладом

 

У

 

разі

 

пошкодження

 

кабелю

 

живлення

його

 

заміну

з

 

метою

 

запобігання

 

небезпеці

повинен

 

виконувати

 

виробник

 

або

 

уповноважений

 

їм

 

сервісний

 

центр

або

 

аналогічний

 

кваліфікований

 

персонал

.  

 

Не

 

дозволяйте

 

дітям

 

гратися

 

з

 

приладом

 

Не

 

залишайте

 

увімкнений

 

прилад

 

без

 

нагляду

 

Не

 

використовуйте

 

приналежності

що

 

не

 

входять

 

до

 

комплекту

 

Не

 

намагайтеся

 

самостійно

 

ремонтувати

 

пристрій

У

 

випадку

 

виникнення

 

несправностей

 

звертайтеся

 

до

 

найближчого

 

Сервісного

 

центру

 

Слідкуйте

щоб

 

шнур

 

живлення

 

не

 

торкався

 

гострих

 

крайок

 

та

 

гарячих

 

поверхонь

 

Не

 

тягніть

не

 

перекручуйте

 

та

 

ні

 

на

 

що

 

не

 

намотуйте

 

шнур

 

живлення

 

Виймайте

 

продукти

 

та

 

рідини

 

тільки

 

після

 

повної

 

зупинки

 

двигуна

 

Не

 

перевантажуйте

 

процесор

 

продуктами

 

УВАГА

:

 

Заборонено

 

переповнювати

 

прилад

 

або

 

використовувати

 

його

 

без

 

продуктів

Не

 

перевищуйте

 

допустимий

 

час

 

безупинної

 

роботи

 

Ножі

 

повинні

 

бути

 

надійно

 

зафіксовані

щоб

 

уникнути

 

протікання

 

рідини

 

або

 

поламки

 

чаші

 

Прилад

 

оснащений

 

захистом

 

від

 

перегріву

У

 

разі

 

перегріву

 

пристрій

 

автоматично

 

вимкнеться

В

 

цьому

 

випадку

 

відключіть

 

його

 

від

 

електромережі

 

та

 

відновіть

 

роботу

 

тільки

 

після

 

того

як

 

він

 

повністю

 

охолоне

 

Продукти

що

 

були

 

покладені

 

в

 

блендер

не

 

повинні

 

заповнювати

 

чашу

 

вище

 

за

 

відмітку

 1000 

мл

 

під

 

час

 

роботи

 

Заборонено

 

торкатися

 

до

 

гострих

 

елементів

 

приладу

 

під

 

час

 

роботи

Не

 

нахиляйтеся

 

над

 

чашею

 

під

 

час

 

роботи

Для

 

подачі

 

продуктів

 

використовуйте

 

тільки

 

штовхач

що

 

входить

 

до

 

комплекту

 

УВАГА

Леза

 

дуже

 

гострі

 

і

 

становлять

 

небезпеку

Обертайтеся

 

з

 

ними

 

вкрай

 

обережно

 

Обладнання

 

відповідає

 

вимогам

 

Технічного

 

регламенту

 

обмеження

 

використання

 

деяких

 

небезпечних

 

речовин

 

в

 

електричному

 

та

 

електронному

 

обладнанні

Summary of Contents for SC-440

Page 1: ...NUAL GB FOOD PROCESSOR 4 RUS 5 CZ KUCHY SK ROBOT 7 BG 8 UA 10 SCG 12 EST K GIKOMBAIN 13 LV VIRTUVES PROCESORS 15 LT VIRTUV S KOMBAINAS 16 H KONYHAI SZELETEL G P 18 KZ 19 SL KUCHYNSK ROBOT 20 SC 440 ww...

Page 2: ...11 2 1 2 1 l 3 4 5 6 7 8 9 200 450 10 2 11 2 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Mahuti 1 l 3 Kaas 4 L bipaistev m ten u 5 Viilutamistera 6 Segamisnuga 7 Filter 8 L kkur 9 Klaas 200 450 ml 10 Auk...

Page 3: ...KZ SL STAVBA V ROBKU 1 2 1 3 K 4 5 6 7 8 9 200 450 10 2 11 2 1 Motorov jednotka 2 Misa 1 l 3 Veko 4 Prieh adn odmerka 5 N 6 Metla na ahanie 7 Filter 8 Posunova 9 Poh r 200 450 ml 10 Veko s otvormi 2...

Page 4: ...control If overheated the unit will switch off automatically If this happens unplug the unit from power supply and restart operation once the unit is cooled down Ingredients placed in the jar should...

Page 5: ...e 4 ridges are in one line with 4 stripes inside the blender jug Put the lid on it to fix the filter Place the blender onto the base push it and turn clockwise for fixing Use the pusher only for feedi...

Page 6: ...IM010 www scarlett ru SC 440 6 1000 0 C 2 3 2...

Page 7: ...nebo pou vat jej bez potravin Nep ekra ujte povolenou dobu nep etr it ho provozu No e mus b t pevn p ipevn ny aby se zabr nilo niku kapaliny nebo rozbit m sy Spot ebi je vybaven ochranou proti p eh t...

Page 8: ...ov ch potravin v n dob ch OD AVOVA T sn na roubujte n na drceni do blenderu Vlo te filtr do konvice blenderu P itom 4 v stupky na vnit n m povrchu konvice mus t sn zapadnout do 4 v ezy na p rub filtru...

Page 9: ...IM010 www scarlett ru SC 440 9 1000 0 C 2 3 2 4 4...

Page 10: ...ma in de sp lat vase Corpul l terge i cu o c rp moale i umed Nu folosi i bure i duri detergenti abrazivi i agresivi P STRARE Inainte de depozitare verifica i ca aparatul s fie scos din priz ndeplini i...

Page 11: ...IM010 www scarlett ru SC 440 11 0 C 2 3 2 4 4...

Page 12: ...IM010 www scarlett ru SC 440 12 SCG 1000 ml 0 C 2 oje...

Page 13: ...i muu kvalifitseeritud personal rge laske lastel seadmega m ngida rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti rge p dke antud seadet iseseisvalt remontida Vea k...

Page 14: ...kohale asetada v i eemaldada on lubatud ainult t ielikult peatunud mootori korral Impulssre iimil t tamiseks vajutage blenderi klaasile kannule laltpoolt Seadme v ljal litamiseks l petage vajutamine...

Page 15: ...z bu pret p rkarsumu P rkarsuma gad jum ier ce autom tiski izsl gsies d gad jum atvienojiet to no elektrot kla un atjaunojiet darbu tikai p c tam kad ier ce piln b atdzis s Blender iepild mie produkti...

Page 16: ...j naudojim patikrinkite ar ant lipduko nurodytos technin s gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniais tikslais pagal i Vartojimo Instrukcij Prietaisas n ra sk...

Page 17: ...acij PULSE impulsiniu re imu paspauskite stiklainio vir utin dal Nor dami i jungti nespauskite taiso Nor dami dirbti nuolatiniu re imu prispauskite stiklain prie mechanizuoto pagrindo ir iek tiek pasu...

Page 18: ...g tl val van ell tva T lmeleged s eset n a k sz l k automatikusan kikapcsol Ebben az esetben ramtalan tsa a k sz l ket s kapcsolja be jra csak miut n teljesen leh l A mixert m k d s k zben ne t ltse...

Page 19: ...ki ll r sznek egyeznie kell a sz r n tal lhat 4 bev g ssal Z rja le a kancs t gy hogy a fed r gz tse a sz r t fel lr l Helyezze a blendert a k sz l kh zra nyomja le s kiss ford tsa el az ramutat j r...

Page 20: ...IM010 www scarlett ru SC 440 20 1000 0 C 2 3 2 4 4...

Page 21: ...spotrebi alebo pou va ho bez potrav n Neprekra ujte povolen dobu nepretr itej prev dzky No e mus by pevne pripevnen aby sa zabr nilo niku kvapaliny alebo rozbitie misy Spotrebi je vybaven ochranou pro...

Page 22: ...ermetick vek s ur en pre uchov vanie hotov ch jed l N STAVEC NA PR PRAVU PYR A AVY S DU INOU Pevne priskrutkujte n na mix r Dajte filter do misy mix ra Pri tom tyri v be ky na z kladni sa musia dosta...

Reviews: