background image

IM003 

www.scarlett.ru

  

 

SC-1265 

12

 Nu folosi

ţ

i în baie sau lâng

ă

 ap

ă

 Nu l

ă

sa

ţ

i la îndemâna copiilor. 

 Nu l

ă

sa

ţ

i ma

ş

ina nesupravegheat

ă

 sau în priz

ă

 Nu folosi

ţ

i accesorii care nu fac parte din acest set. 

 Nu folosi

ţ

i ma

ş

ina dac

ă

 are cablul de alimentare deteriorat. 

 Nu încerca

ţ

i s

ă

 repara

ţ

i singur ma

ş

ina. În cazul constat

ă

rii unor nereguli, adresa

ţ

i-v

ă

 celui mai apropiat service 

autorizat. 

 Folosi

ţ

i cu aten

ţ

ie aparatul astfel încât cablul s

ă

 nu ating

ă

 suprafe

ţ

ele ascu

ţ

ite sau fierbin

ţ

i. 

 Nu pune

ţ

i ma

ş

ina în locurile de unde ar putea s

ă

 cad

ă

 în chiuvet

ă

 etc. 

 Nu trage

ţ

i de cablul de alimentare, nu-l r

ă

suci

ţ

ş

i nu-l înf

ăş

ura

ţ

i în jurul co

 

rpului ma

ş

inii. 

 Nu l

ă

sa

ţ

i ca alte corpuri str

ă

ine sau lichide de orice fel sa intre in orificiile ma

ş

inii. 

  Înainte de folosire, verifica

ţ

i dac

ă

 lamele sunt puse corect. 

 Nu l

ă

sa

ţ

i din mân

ă

 ma

ş

ina în lucru, deoarece acest lucru poate duce la accidente sau la pierderi materiale. 

 Nu folosi

ţ

i ma

ş

ina cu piepteni deteriora

ţ

i sau cu din

ţ

i lipsa – aceasta poate duce la accidente. 

ATEN

Ţ

IE:

 UNGE

Ţ

I REGULAT LAMELE. 

 Nu folosi

ţ

i masina atunci când ave

ţ

i pielea inflamat

ă

/iritat

ă

 Nu folosi

ţ

i masina pentru tunsul animalelor. 

REGLARE LAMELE 

 Lamele ma

ş

inii au fost reglate 

ş

i unse înainte de a fi livrate de c

ă

tre  uzina-produc

ă

toare. 

 Dup

ă

 înlocuirea lamelor sau dac

ă

 acestea au fost scoase pentru a fi cur

ăţ

ate, lamele trebuie unse din nou. 

 Profilele din

ţ

ilor celor dou

ă

 lame la montare trebuiesc s

ă

 coincid

ă

 perfect, indiferent de dizlocarea lor. 

 Capetele din

ţ

ilor lamei (exterioare) ata

ş

abile trebuie s

ă

 fie cu aproximativ 1,2mm mai sus decât capetele din

ţ

ilor 

lamei (interioare) mobile, dup

ă

 cum este ar

ă

tat în desen (desen 1).

 

 

 Dac

ă

 lamele nu sunt aliniate, aplica

ţ

i câteva pic

ă

turi de ulei, porni

ţ

i ma

ş

ina pentru câteva secunde, apoi închide

ţ

ş

i scoate

ţ

i din priz

ă

. Sl

ă

bi

ţ

i pu

ţ

in cele doua 

ş

uruburi 

ş

i regla

ţ

i lama ata

ş

abil

ă

. Strânge

ţ

ş

uruburile. 

UNGEREA LAMELOR 

  Pentru a asigura o via

ţ

a lung

ă

 

ş

i sigura a ma

ş

inii, este necesar ca lamele acesteia s

ă

 fie unse regulat. 

  Nu este recomandat s

ă

 se foloseasc

ă

 pentru ungere uleiul pentru p

ă

r, gr

ă

simi 

ş

i uleiuri, dizolvate în benzin

ă

 sau 

al

ţ

i diluan

ţ

i. 

LUNGIMEA P

Ă

RULUI T

Ă

IAT 

 Pârghia lamelelor, care se afl

ă

 pe partea stâng

ă

 a ma

ş

inii, permite reglarea lungimii  

p

ă

rului t

ă

iat, 

ţ

inând ma

ş

ina în pozi

ţ

ia de lucru. 

 Pârghia permite schimbarea cu u

ş

urin

ţă

 a lungimii p

ă

rului t

ă

iat f

ă

r

ă

 a fi necesar

ă

 

ata

ş

area altor piepteni. 

 Când pârghia este în pozi

ţ

ia vertical

ă

, se va ob

ţ

ine o tunsoare scurt

ă

, lungimea 

p

ă

rului t

ă

iat poate fi treptat m

ă

rit

ă

 (altfel lungimea p

ă

rului t

ă

iat se mic

ş

oreaz

ă

) pe 

m

ă

sur

ă

 ce pârghia este l

ă

sat

ă

 în jos (prin înaintarea lamei demontabile). 

 Dac

ă

 pârghia se afl

ă

 în pozi

ţ

ia cea mai joas

ă

 (orizontal

ă

), se va ob

ţ

ine o tunsoare care va fi identic

ă

 cu cea când 

este folosit pieptenele  

 1 (3mm). 

 Folosirea pârghiei ofer

ă

 o via

ţă

 mai lung

ă

 lamelor, deoarece prin schimbarea pozi

ţ

iei lamei demontabile vor lucra 

de fiecare dat

ă

 diferite zone ale din

ţ

ilor. 

  De asemenea, pârghia ajut

ă

 la scoaterea p

ă

rului blocat între lame. Pentru aceasta mi

ş

ca

ţ

i rapid pârghia în sus 

ş

în jos rapid, repeta

ţ

i mi

ş

carea de câteva ori. 

 Aceast

ă

 opera

ţ

iune se face când ma

ş

ina merge in gol, cât 

ş

i dup

ă

 terminarea tunderii – pentru îndep

ă

rtarea 

resturilor de p

ă

r tuns. 

 Dac

ă

 parul este greu de îndep

ă

rtat sau dac

ă

 ma

ş

ina nu mai tunde, schimba

ţ

i lama tocit

ă

INSTRUC

Ţ

IUNI PENTRU TUNDERE 

  Înainte de a începe tunsul, asigura

ţ

i-v

ă

 ca ma

ş

ina nu are ulei între din

ţ

i. Porni

ţ

i ma

ş

ina pentru a împr

ăş

tia 

uniform uleiul între lame 

ş

i verifica

ţ

i dac

ă

 func

ţ

ioneaz

ă

 bine. 

Ş

terge

ţ

i uleiul în exces. Repeta

ţ

i opera

ţ

iunea dup

ă

 

fiecare tundere. Nu l

ă

sa

ţ

i cablul de alimentare s

ă

 se r

ă

suceasc

ă

 

ş

i s

ă

 se încurce în timpul lucrului. 

  Înainte de a începe tunsul, piept

ă

na

ţ

i intens p

ă

rul. 

PIEPTENII ATA

Ş

ABILI

 

 

Pieptene ata

ş

abil 

 Lungimea 

p

ă

rului mm/

ţ

ol 

1 3 

(1/8) 

2 6 

(1/4) 

3 9 

(3/8) 

4 12 

(1/2) 

  Fiecare pieptene este marcat pe partea exterioar

ă

 

Ţ

ine

ţ

i pieptenele cu din

ţ

ii în sus 

ş

i fixa

ţ

i-l bine pe lam

ă

 Prima dat

ă

 tunde

ţ

i câte pu

ţ

in. 

  Pentru a ob

ţ

ine o tunsoare uniform

ă

, nu for

ţ

a

ţ

i ma

ş

ina s

ă

 tund

ă

 mai repede decât reu

ş

e

ş

te s

ă

 tund

ă

. In timpul 

tunsului piept

ă

na

ţ

i cât mai des posibil p

ă

rul t

ă

iat. 

CUR

ĂŢ

AREA 

 Închide

ţ

i ma

ş

ina 

ş

i deconecta

ţ

i-o de la sursa de curent. 

 Ma

ş

ina trebuie cur

ăţ

at

ă

 si sp

ă

lat

ă

 dup

ă

 fiecare întrebuin

ţ

are. 

Frizur

ă

 scurt

ă

Frizur

ă

 

lung

ă

 

Summary of Contents for SC-1265

Page 1: ...КА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ 9 PL MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW 10 RO MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL 11 UA МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ 13 SCG МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ 14 EST JUUKSELÕIKUR 15 LV MATU GRIEŠANAS IERĪCE 17 LT PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ 18 H HAJNYÍRÓGÉP 19 KZ ШАШТАРДЫҢ ҚЫРҚУЫНА АРНАЛҒАН МƏШІНКЕ 21 CR KOMPLET ZA ŠIŠANJE KOSE 22 D HAARSCHNEIDEMASCHINE 23 www scarlett ru ...

Page 2: ...eczenie kabla od przekręcania 6 Haczyk do zawieszania 7 4 grzebienie zdejmowane 8 Grzebień 9 Nożyce 10 Smarowniczka 11 Szczoteczka do czyszczenia ostrz 1 Capac protecţie lamele 2 Regulator lungime par tăiat 3 Corpul 4 Buton pornire oprire 5 Protecţia cablului contra răsucirii 6 Sistem de prindere 7 4 piepteni ataşabili 8 Pieptene 9 Foarfece 10 Ulei 11 Perie pentru curăţarea lamelor UA ОПИС SCG ОПИ...

Page 3: ... Nyírópengék védőkupakja 2 Nyíráshossz szabályzó 3 Készülékház 4 Főkapcsoló 5 Vezetéktekeredés gátló 6 Akasztó 7 4 levehető fésű 8 Fésű 9 Olló 10 Olajozó 11 Pengét tisztító kefe KZ СИПАТТАМА 1 Кесетін алмастарға арналған қорғаушы қақпақ 2 Күзелетін шаштың ұзындығын реттегіш 3 Тұлға 4 Ажыратқыш 5 Бауды оралып кетуден қорғаныш 6 Ілуге арналған ілгек 7 4 алмалы салмалы тарақша 8 Тарақ 9 Қайшы 10 Майс...

Page 4: ...IM003 www scarlett ru SC 1265 4 picture 1 picture 2 ...

Page 5: ...LADE ALIGNMENT Your clipper was carefully examined to ensure that the blades were oiled and properly aligned before leaving our factory Blades must be realigned if they were removed for cleaning or after replacement To realign the blades simply match the upper and lower blades teeth up point for point End of top blade teeth should be approximately 1 2 mm back from lower blade Compare your clipper ...

Page 6: ... пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контрол...

Page 7: ...я ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Перед началом стрижки убедитесь что между зубцами нет масла Включите машинку чтобы масло равномерно распределилось между лезвиями и проверьте равномерность их хода Вытрите выступившее масло Производите эту операцию после каждой стрижки Не допускайте перекручивания и спутывания шнура питания во время работы Перед стрижкой тщательно расчешите волосы СЪЕМНЫЕ ГРЕБНИ Съемный гребе...

Page 8: ...abyste používali olej na vlasy tuk a máslo rozředěné petrolejem nebo jiným rozpouštědlem DÉLKA ODSTŘÍHANÝCH VLASŮ Páka regulátoru na levé straně spotřebiče umožňuje snadno regulovat délku odstříhaných vlasů za provozu spotřebiče Při tom se dá plynule měnit délku odstříhaných vlasů bez použití doplňkových nástavců Vertikální poloha páky dává nejkratší stříhání jehož délka se plynule zvětšuje tj se ...

Page 9: ...йте с машинката животни РЕГУЛИРАНЕ НА НОЖЧЕТАТА По време на комплектоване на готови изделия от завода производител ножчетата на уреда са били смазани и регулирани правилно След като е имало замяна на ножчетата или Вие сте ги сваляли за почистване те трябва пак да бъдат регулирани правилно Зъбците и на двете ножчета трябва напълно да съвпадат едни с други независимо от тяхното преместване Краищата ...

Page 10: ...o zgodnie z niniejszą Instrukcją obsługi Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego Nie użytkować poza pomieszczeniami Zawsze odłączaj urządzenie od sieci zasilania jeśli nie korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem Żeby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i zapalenia się nie zanurzaj urządzenie w wodzie lub w innych płynach Jeśli to się zdarzyło nie DOTYKAJ urządzenia nato...

Page 11: ...aczniesz strzyc przekonaj się że między zębami nie ma oleju Włącz maszynkę żeby olej równomiernie rozdzielił się między ostrzami i sprawdź równomierność biegu ostrz Wytrzyj przesączający się olej Wykonuj tę operację po każdym strzyżeniu Nie dopuszczaj do przekręcania się i splątania kabla w czasie pracy Przed strzyżeniem starannie rozczesz włosy GRZEBIENIE ZDEJMOWANE Grzebień zdejmowany Długość wł...

Page 12: ...ngere uleiul pentru păr grăsimi şi uleiuri dizolvate în benzină sau alţi diluanţi LUNGIMEA PĂRULUI TĂIAT Pârghia lamelelor care se află pe partea stângă a maşinii permite reglarea lungimii părului tăiat ţinând maşina în poziţia de lucru Pârghia permite schimbarea cu uşurinţă a lungimii părului tăiat fără a fi necesară ataşarea altor piepteni Când pârghia este în poziţia verticală se va obţine o tu...

Page 13: ...тком роботи перевірте вірність установки лез Нікуди не кладіть машинку коли вона працює оскільки це може привести до травми чи завдати матеріальної шкоди Не користуйтеся машинкою з пошкодженими гребінцями чи одним із зубців це може привести до травми УВАГА РЕГУЛЯРНО ЗМАЗУВАЙТЕ ЛЕЗА Не користуйтеся машинкою при запаленнях шкіри Не стрижіть машинкою тварин РЕГУЛЮВАННЯ ЛЕЗ Перед відправкою готових ви...

Page 14: ...ре првог укључења проверите да ли техничке карактеристике производа назначене на налепници одговарају параметрима електричне мреже Користити само у домаћинству у складу са овим Упутством за руковање Уређај није намењен за производњу Не користити напољу Увек искључите уређај из мреже напајања пре чишћења или кад га не користите Да се избегне оштећење струјом или запаљење не стављајте уређај у воду ...

Page 15: ...дите ову операцију на празном ходу а такође по завршетку сваког шишања ради удаљавања длака које су остале у машини Ако се длаке тешко склањају и машина је престала да шиша замените отупела сечива ПРИПРЕМЕ ЗА РАД Пре почетак шишања уверите се да између зубаца нема уља Укључите машину да би се уље равномерно расподелило међу сечивима и проверите да ли се сечива равномерно крећу Избришите уље које с...

Page 16: ...ge terad uuesti keerake kruvid kinni TERADE ÕLITAMINE Et tagada pikaajalist ja kindlat masina tööd tuleb seda regulaarselt õlitada Pole soovitav kasutada juusteõli rasva ja õlisid mis lahustuvad petrooliumi ja teiste lahustitega LÕIGATAVATE JUUSTE PIKKUS Regulaatori hoob mis asub vasakul poolel võimaldab hõlpsasti reguleerida lõigatavate juuste pikkust seal juures hoida masin tööasendis See aitab ...

Page 17: ...ET ASMEŅUS Neizmantojiet ierīci iekaisušas ādas gadījumos Negrieziet ar ierīci dzīvnieku spalvu ASMEŅU REGULĒŠANA Pirms gatavo izstrādājumu nosūtīšanas matu griešanas asmeņi tiek saeļļoti un noregulēti Pēc asmeņu nomaiņas vai ja tie ir bijuši noņemti tīrīšanai regulēšana ir jāveic atkārtoti Abu asmeņu zobiņu profiliem uzstādīšanas laikā tieši jāsaskan neatkarīgi no to nobīdes Noņemamajiem ārējiem ...

Page 18: ...audodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje ir šalia vandens šaltinių Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu Nepalikite ...

Page 19: ... eigos tolygumą Nuvalykite alyvos perteklių Atlikite šią operaciją po kiekvieno kirpimo Stebėkite kad mašinėlei veikiant elektros laidas nepersisuktų ir nesusipainiotų Prieš pradėdami kirpti gerai sušukuokite plaukus NUIMAMIEJI ANTGALIAI Nuimamųjų antgalių Nr Plaukų ilgis mm coliai 1 3 1 8 2 6 1 4 3 9 3 8 4 12 1 2 Kiekvienas antgalis turi atitinkamą markiruotę iš išorinės pusės Laikydami antgalį d...

Page 20: ...írást Minél lejjebb ereszti a szabályzókart kitolódik a levehető penge annál hosszabb lesz a frizura vagyis csökken a lenyírt haj hossza A szabályzókar alsó vízszintes helyzetében kapott nyírás megegyezik az 1 számú 3mm kiegészítő fésű használatával kapható nyírással A szabályzó használata hosszabbítsa a pengék működési határidejét mivel a levehető penge áthelyezése esetén mindig más más pengerész...

Page 21: ...ерді мəшіңкемен қырықпаңыз ЖҮЗДЕРДІҢ ЖӨНГЕ САЛУЫ Дайын бұйымдарды əзірлеуші зауытынан жіберу алдында мəшіңкенің кесетін алмастары реттелген жəне майланған болады Алмастарды ауыстырғаннан кейін не егер оларды тазалау үшін алған болса жаңадан жөнге салу тиісті Екі алмастың тістерінің профильдері құру кезінде олардың ығысуына қарамай дəл сəйкес келуі қажет Алмалы салмалы сыртқы алмастың үшкірлері жыл...

Page 22: ...i Uvijek isključite uređaj iz mreže napajanja prije čišćenja ili kad ga ne upotrebljavate Kako biste izbjegli oštećenje strujom ili zapaljenje ne stavljajte uređaj u vodu ili druge tekućine Ukoliko se to dogodilo NE DIRAJTE PROIZVOD odmah ga isključite iz mreže napajanja i obratite se servisnom centru radi provjere Ne koristite uređaj u kupaonici ili blizu drugih izvora vode Ne dopuštajte djeci ig...

Page 23: ...tupak nakon svakog šišanja Za vrijeme rada pazite da se ne zapetlja kabel napajanja Prije šišanja dobro pročešljajte kosu PROMJENJIVI NASTAVCI Promjenjivi nastavak Dužina kose mm incha 1 3 1 8 2 6 1 4 3 9 3 8 4 12 1 2 Na površini svakog nastavka postoje odgovarajuće oznake Držite nastavak sa zupcima okrenutim prema gore čvrsto ga nataknite na oštrice Prvi put odrežite mali dio kose Kako bi frizura...

Page 24: ...an ÖLEN Für ein langfristiges und zuverlässiges Funktionieren Ihrer Haarschneidemaschine müssen die Klingen regelmäßig geölt werden Verwenden Sie nie Haaröl bzw mit Petroleum oder anderen Lösungsmitteln verdünnte Fette und Öle zum Ölen der Klingen LÄNGE DER ABZUSCHNEIDENDEN HAARE Der Hebel des Reglers auf der linken Seite der Haarschneidemaschine dient zur einfachen Regulierung der Länge der abzus...

Page 25: ... Sie zu Beginn immer nur ein wenig Haare auf einmal Um einen gleichmäßigen Schnitt zu erhalten beschleunigen Sie keinesfalls die Haarschneidemaschine Frisieren Sie beim Schneiden möglichst oft abgeschnittene Haare REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Die Maschine soll nach jeder Verwendung gereinigt und geölt werden Reinigen Si...

Reviews: