background image

www.scarlett-europe.com

SC-1226

6

CZ

   NÁVOD K POU ITÍ

BEZPE TNOSTNÍ POKYNY

·

  Pe liv  si p

te tento návod k pou ití pro

zamezení po kození spot ebi e.

·

  P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda

technické údaje uvedené na nálepce odpovídají
parametr m elektrické sít .

·

  Nesprávné pou ívání m e vést k po kození

spot ebi e, zp sobit  kodu majetku nebo zdraví

ivatele.

·

  Pou ívejte pouze v domácnosti. Spot ebi  není

ur en pro pr myslové ú ely.

·

  Nepou íváte-li spot ebi e, v dy vytáhn te zástr ku

ze zásuvky.

·

  Dbejte na to, aby se do napájecího podstavce

nedostala voda.

·

  Nepono ujte spot ebi  a napájecí kabel do vody

nebo jiné tekutiny. Stalo-li se tak, okam it  odpojte
spot ebi  od elektrické sít , a ne  ho budete
pou ívat, p ekontrolujte jeho provozuschopnost a
bezpe nost u odborník .

·

  Nepou ívejte spot ebi  s po kozeným napájecím

kabelem nebo zástr kou, a také po tom, co spadl
nebo byl po kozen jakým koliv jiným zp sobem. Pro
kontrolu a opravu se obra te na nejbli í servisní
centrum.

·

  Dávejte pozor a chra te napájecí kabel p ed ostrými

hranami a horkem.

·

  P i vytahování sí ového kabelu jej uchopte za

zástr ku a netáhejte za kabel.

·

  Postavte spot ebi  na suchý rovný povrch. Nestavte

konvici na horké povrchy, a také v blízkosti
tepelných zdroj  (nap . elektrických sporák ),
záclon a pod záv sné police.

·

  Nikdy nenechávejte zapnutý spot ebi  bez dozoru.

·

  Nedovolujte, aby d ti pou ívaly spot ebi  bez

dozoru dosp lých.

·

  Pou ívejte spot ebi  výhradn  s napájecím

podstavcem z dodávky. Zákaz pou ití podstavce za
jiným ú elem.

·

  Nezvedejte konvice z napájecího podstavce za

provozu, nejd íve ji vypn te.

·

  P ed vypnutím se p esv

ete,  e víko doléhá, jinak

se nespustí systém automatického vypínání
v p ípad  varu vody a voda se tak m e
vy plouchat.

·

  Spot ebi  je ur en pouze pro nah ívání vody. Zákaz

pou ití za jiným ú elem, mohlo by to zp sobit
po kození spot ebi e.

ÍPRAVA

·

  Rozbalte spot ebi  a odlepte od t lesa spot ebi e

nálepku.

·

  Vlo te filtr.

·

  Nalijte vodu do maximální úrovn , uve te ji do varu a

pak vylijte. Zopakujte to je

 jednou. Konvice je

ipravena k provozu.

PROVOZ

INSTALACE FILTRU

·

  Stiskn te tla ítko a otev ete víko konvice.

·

  Vlo te filtr do  lábk  uvnit  hubice.

·

  P esv

ete se,  e filtr je vlo en správn  a bezpe

upevn n. Zav ete víko.

POZOR:

 Nenechávejte filtr bez upevn ní. P ed jeho

vyta ením po kejte a  voda úpln  vychladne.
NALÉVÁNÍ VODY

·

  Zvedn te konvici z napájecího podstavce.

·

  M ete ji naplnit hubicí nebo hrdlem po otev ení víka.

·

  Pro zamezení p eh átí konvice nenalévejte vody

mén  ne  0.5 l (ní e rysky  MIN ). Nenanlévejte vice
ne  1.8 l vody (vý e rysky  MAX ), jinak se m e
vy plouchat hubicí p i uvedení do varu.

ZAPNUTÍ

·

  Nalijte do konvice vodu a postavte ji na napájecí

podstavec.

·

  P ipojte napájecí kabel do elektrické sít  a zapn te

konvici, p i tom se rozsvítí sv telný ukazatel provozu.

VYPNUTÍ

·

  Po uvedení vody do varu se konvice vypne

automaticky a sv telný ukazatel zhasne.

POZOR:

 Va e konvice je vybavena systémem ochrany

ed p eh átím. Není-li v konvici voda nebo je-li jí málo,

automaticky se vypne. Po vypnutí musíte po kat
minimáln  10 minut, aby konvice vychladla, pak m ete
nalévat vodu.
OPAKOVANÉ ZAPNUTÍ

·

  Za ala-li se voda v konvici va it a konvice se

automaticky vypnula a chcete-li zase nah át vodu,
po kejte 15-20 vte in ne  konvici znovu zapn te.

NÍ A ÚDR BA

·

  P ed 

ním v dy vytáhn te zástr ku ze zásuvky a

nechte spot ebi  vychladnout.

·

  V  ádném p ípad  nemyjte konvici a napájecí

podstavec tekutou vodou. Ot ete t leso spot ebi e a
napájecí podstavec nejd íve vlhkým jemným hadrem,
pak je ut ete do sucha. Nepou ívejte brusné  isticí
prost edky, kovové houby a kartá e, a také organická
rozpou

dla.

·

  Pravideln

ist te výrobek speciálními prost edky

proti usazeninám, které si m ete koupit v obchod .

i pou ití  isticích prost edk  dodr ujte pokyny

uvedené na jejich obalech.

Summary of Contents for SC-1226

Page 1: ...DSTAVCI 6 BG 7 PL CZAJNIK NA PODSTAWCE 8 RO CEAINIC PE SUPORT 9 UA 10 SCG 11 EST TEEKANN ALUSEL 12 LV T JKANNA UZ PALIKT A 13 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 14 H TEAF ALÁTÉTTEL 15 KZ 16 CR KUHALO ZA VODU NA POSTOLJU 17 D WASSERKOCHER AUF AUFHEIZSOCKEL 18 SC 1226 ...

Page 2: ...www scarlett europe com SC 1226 2 ...

Page 3: ...5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Alus 2 Korpus 3 Veetaseme skaala 4 Tila 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 Käepide 8 Lüliti LV APRAKSTS LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1 Pamatne 2 Korpuss 3 dens l me a skala 4 Sn tis 5 V ci 6 V ci a attais anas poga 7 Rokturis 8 Sl dzis izsl gt 1 Maitinimosi baz 2 Korpusas 3 Vandens lygio skal 4 Snapelis 5 Dangtis 6 Dang io atidarymo migtukas 7 Ranekna 8 Jungiklis 1 Áramforrást biztosít...

Page 4: ... other purposes and liquids BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials and sticker from the kettle Place the filter Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the kettle Repeat this operation The appliance is ready for use INSTRUCTION FOR USE FILTER PLACING Open the lid by pressing on the lid release button Place the filter between two grooves ...

Page 5: ...www scarlett europe com SC 1226 5 RUS 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 6: ... ití za jiným ú elem mohlo by to zp sobit po kození spot ebi e ÍPRAVA Rozbalte spot ebi a odlepte od t lesa spot ebi e nálepku Vlo te filtr Nalijte vodu do maximální úrovn uve te ji do varu a pak vylijte Zopakujte to je jednou Konvice je ipravena k provozu PROVOZ INSTALACE FILTRU Stiskn te tla ítko a otev ete víko konvice Vlo te filtr do lábk uvnit hubice P esv ete se e filtr je vlo en správn a be...

Page 7: ...www scarlett europe com SC 1226 7 BG 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 8: ... e si wyla Urz dzenie jest przeznaczone tylko do podgrzania wody Zabrania si u ywa do innych celów mo e spowodowa to z amanie wyrobu PRZYGOTOWANIE Rozpakuj urz dzenie i usu nalepk z obudowy W filtr Wlej wod do poziomu maksymalnego zagotuj j i wylej Ponownie wykonaj t procedur Czajnik jest gotowy do u ytku PRACA USTAWIENIE FILTRA Otwórz pokryw czajnika naciskaj c przycisk Ustaw filtr w rowkach umie...

Page 9: ...mai pentru înc lzirea apei Este interzis folosirea cestuia în alte scopuri aceasta poate duce la deteriorarea fierb torului PREG TIRE Despacheta i produsul i scoate i eticheta Pune i filtrul Turna i ap pân la nivelul maxim fierbe i apa i rsa i o Repeta i procedura Acum fierb torul poate fi folosit FOLOSIRE ATA AREA FILTRULUI Deschide i capacul fierb torului ap sând pe buton Pune i filtrul în spa i...

Page 10: ...www scarlett europe com SC 1226 10 UA i 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 11: ...www scarlett europe com SC 1226 11 SCG 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 12: ... keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist ENNE ESMAKASUTUST Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett korpuselt Paigaldage filter kohale Täitke kann veega maksimaalse tasemeni lülitage seade sisse Valage keedetud vesi ära Korrake protseduuri Teekann on kasutamisvalmis KASUTAMINE FILTRI PAIGALDAMINE Nupule vajutades avage teekannu kaas Pange filt...

Page 13: ...zmantot citiem m iem tas var rad t ier ces boj jumus SAGATAVO ANA Izpakojiet ier ci no korpusa no emiet eti eti Uzst diet filtru Ielejiet deni l dz maksim lajam l menim uzv riet un izlejiet to Atk rtojiet o proced ru T jkanna ir sagatavota izmanto anai DARBS FILTRA UZST ANA Attaisiet t jkannas v ci u nospie ot pogu Ievietojiet filtru sn a iek jos tur jos P rliecinaties ka filtrs ir uzst ts pareizi...

Page 14: ...itiems tikslams tai gali sugadinti prietais PASIRO IMAS I pakokite gamin ir nuimkite nuo korpuso etiket U kite filtr pilkite vanden iki maksimalaus lygio u virinkite ir pilkite vanden Pakartokite procedur Arbatinkuas paro tas darbui DARBAS FILTRO NUSTATYMAS Atidarikite arbatinuko dangt paspaudus migtuk kite filtr snapelio vyduje sitikinkite kad filtras teisingai tas ir patikimai fiksotas Udarikite...

Page 15: ...se végett más célból felhasználni tilos EL KÉSZÍTÉS Bontsa ki a terméket és vegye le a készülékházról a címkét Helyezze fel a sz t Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig forralja fel a vizet és öntse le Ismételje meg ezt a veletet A teaf használatra kész JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ A SZ FELHELYEZÉSE Megnyomva a nyitógombot nyissa fel a teaf fedelét Helyezze fel a sz t a teáskanna szájában ...

Page 16: ...www scarlett europe com SC 1226 16 KZ 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 17: ...njuje se uporaba u druge svrhe jer to mo e dovest do kvarenja proizvoda PRIPREME Raspakirajte proizvod i skinite etiketu sa tijela Namjestite filtar Nalijte vodu do maksimalnog nivoa prokuhajte je i izlijte Ponovite postupak Kuhalo je spremno za uporabu RAD POSTAVLJANJE FILTRA Otvorite poklopac kuhala pritisnuv i sklopku Postavite filtar u izreze unutar grli a Uvjerite se da je filtar ispravno nam...

Page 18: ...ben kann VORBEREITUNG Packen Sie das Gerät aus und entfernen den Aufkleber vom Wasserkochergehäuse Setzen Sie den Filter ein Füllen Sie den Wasserkocher bis zum Füllstand MAXI kochen Sie das Wasser und gießen Sie es weg Wiederholen Sie den Vorgang Danach ist der Wasserkocher zur Verwendung bereit INBETRIEBNAHME FILTERSETZUNG Öffnen Sie den Wasserkocherdeckel auf Knopfdruck Setzen Sie den Filter in...

Reviews: