IM010
SC-1134S
6
•
Нажмите
кнопку
отпаривания
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Во
избежание
вытекания
воды
из
паровых
отверстий
,
не
удерживайте
кнопку
отпаривания
нажатой
дольше
5
секунд
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Не
нажимайте
кнопку
отпаривания
более
3
раз
подряд
,
иначе
утюг
быстро
остынет
.
ВЕРТИКАЛЬНОЕ
ОТПАРИВАНИЕ
•
Убедитесь
,
что
в
резервуаре
достаточно
воды
.
•
Подключите
утюг
к
электросети
и
поставьте
его
вертикально
.
•
Установите
терморегулятор
и
регулятор
степени
отпаривания
в
максимальное
положение
.
•
Держа
утюг
вертикально
,
нажмите
кнопку
отпаривания
.
ФУНКЦИЯ
ANTI – CALC
•
Утюг
оснащен
функцией
ANTI-CALC
для
защиты
от
образования
накипи
.
ЗАВЕРШЕНИЕ
РАБОТЫ
•
Установите
регулятор
температуры
в
минимальное
положение
.
•
Отключите
утюг
от
электросети
.
•
Поставьте
утюг
вертикально
.
ОЧИСТКА
И
УХОД
•
Перед
очисткой
утюга
убедитесь
,
что
он
отключен
от
электросети
и
полностью
остыл
.
•
Не
используйте
для
очистки
подошвы
абразивные
чистящие
средства
.
ХРАНЕНИЕ
•
Отключите
утюг
от
электросети
,
удалите
из
резервуара
воду
и
дайте
ему
полностью
остыть
.
•
Намотайте
шнур
питания
вокруг
основания
утюга
.
•
Чтобы
не
повредить
рабочую
поверхность
,
храните
утюг
вертикально
.
UA
ІНСТРУКЦІЯ
З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІРИ
БЕЗПЕКИ
•
Уважно
прочитайте
дану
інструкцію
перед
експлуатацією
приладу
,
щоб
запобігти
поломок
при
використовуванні
.
Невірне
використання
може
призвести
до
поломки
виробу
,
завдати
матеріальної
втрати
чи
шкоди
здоров
’
ю
користувача
.
•
Перед
першим
вмиканням
перевірте
,
чи
відповідають
технічні
характеристики
виробу
,
позначені
на
наліпці
,
параметрам
електромережі
.
•
Використовувати
тільки
у
побуті
.
Прилад
не
призначений
для
виробничого
використання
.
•
Не
використовувати
поза
приміщеннями
чи
в
умовах
підвищеної
вологості
.
•
Не
занурюйте
прилад
та
шнур
живлення
у
воду
чи
інші
рідини
.
•
При
вимиканні
приладу
з
мережі
тримайтеся
рукою
за
вилку
,
не
тягніть
за
шнур
.
•
Стежте
за
тим
,
щоби
шнур
живлення
не
торкався
гострих
крайок
чи
гарячих
поверхонь
.
•
Завжди
вимикайте
прилад
з
мережі
,
якщо
він
не
використовується
,
а
також
перед
заливанням
та
зливом
води
.
•
Прилад
не
призначений
для
використання
особами
(
включаючи
дітей
)
зі
зниженими
фізичними
,
чуттєвими
або
розумовими
здібностями
або
у
разі
відсутності
у
них
опиту
або
знань
,
якщо
вони
не
знаходяться
під
контролем
або
не
проінструктовані
про
використання
приладу
особою
,
що
відповідає
за
їх
безпеку
.
•
Діти
повинні
знаходитись
під
контролем
,
задля
недопущення
ігор
з
приладом
.
•
У
разі
пошкодження
кабелю
живлення
,
його
заміну
,
з
метою
запобігання
небезпеці
,
повинен
виконувати
виробник
або
уповноважений
їм
сервісний
центр
,
або
аналогічний
кваліфікований
персонал
.
•
Не
використовуйте
прилад
з
пошкодженим
шнуром
живлення
чи
вилкою
,
а
також
після
впливу
рідин
,
падіння
чи
будь
-
яких
ушкоджень
.
Щоб
запобігти
враження
електричним
струмом
,
не
намагайтеся
самостійно
розбирати
чи
ремонтувати
прилад
,
при
необхідності
звертайтеся
до
сервісного
центру
.
•
Не
дозволюйте
дітям
користуватися
праскою
та
будьте
особливо
уважні
,
якщо
працюєте
у
безпосередній
близькості
від
них
.
•
Не
залишайте
ввімкнену
чи
гарячу
праску
без
нагляду
,
особливо
на
прасувальній
дошці
.
•
В
перервах
при
прасуванні
становіть
праску
тільки
на
п
’
ятку
.
Не
слід
ставити
його
на
металеві
чи
шорсткі
поверхні
.
•
УВАГА
:
Щоб
запобігти
перевантаження
електромережі
,
не
вмикайте
прилад
водночас
з
іншими
потужними
електроприладами
до
однієї
лінії
електромережі
.
•
Обладнання
відповідає
вимогам
Технічного
регламенту
обмеження
використання
деяких
небезпечних
речовин
в
електричному
та
електронному
обладнанні
.
•
Якщо
виріб
деякий
час
знаходився
при
температурі
нижче
0ºC,
перед
увімкненням
його
слід
витримати
у
кімнаті
не
менше
2
годин
.
•
Виробник
залишає
за
собою
право
без
додаткового
повідомлення
вносити
незначні
зміни
до
конструкції
виробу
,
що
кардинально
не
впливають
на
його
безпеку
,
працездатність
та
функціональність
.
ПІДГОТОВКА
•
Деякі
деталі
праски
при
виробленні
були
змащені
,
тому
п
i
д
час
першого
вмикання
праска
може
злегка
диміти
.
Незабаром
дим
зникне
.
•
Зніміть
захисний
чохол
з
робочої
поверхні
та
протріть
її
м
’
якою
тканиною
.