background image

IM010 

  SC-1134S 

4

  Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug in. 

  Set the temperature control dial to the “••“ or “•••” position. 

  Set the variable steam control to the desired position1, 2.. 

CAUTION: 

Avoid coming in contact with ejected steam. 

DRY IRONING 

  The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid 

having the water tank full while dry ironing. 

  Turn the variable steam control to the minimum position 0. 

  Select the setting on the temperature control dial best suited for the fabric to be ironed. 

CAUTION:

 If the steam iron has been used for a long time, it is hot and there is no water. Do not refill it with water 

until the steam iron cools down. 

BURST OF STEAM 

  The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles. 

  Turn the temperature control dial to the “••” or “•••” position. 

  Turn the variable steam control to the maximum position 2. 

  Press the powerful steam button to release the burst of steam. 

NOTE:

 To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than 

5 seconds. 

NOTE:

 

For the best steam quality, do not use more than three successive bursts each time, because the iron will 

cool.

 

VERTICAL STEAM

 

  Ensure that there is enough water in the water tank. 

  Stand the steam iron on its heel rest on an iron-safe surface and plug it. 

  Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions. 

  Hold the iron vertically and press the steam burst button, an intense steam will be ejected from the soleplate. 

ANTI-CALC FUNCTION 

  Your steam iron has anti-calc function that protects your appliance from scale. 

WHEN YOU FINISHED IRONING 

  Set the temperature dial to the minimum position. 

  Remove the mains plug from the wall socket. 

  Stand the iron on the heel rest. 

CARE AND CLEANING 

  Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down. 

  Do not use abrasive cleaners. 

STORAGE 

  Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow the steam iron 

to cool down completely. 

  Wrap the cord around the heel rest. 

  To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest. 

  

RUS

   

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

МЕРЫ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно

 

прочитайте

 

данную

 

инструкцию

 

перед

 

эксплуатацией

 

прибора

 

во

 

избежание

 

поломок

 

при

 

использовании

Неправильное

 

обращение

 

может

 

привести

 

к

 

поломке

 

изделия

нанести

 

материальный

 

ущерб

 

или

 

причинить

 

вред

 

здоровью

 

пользователя

 

Перед

 

первоначальным

 

включением

 

проверьте

соответствуют

 

ли

 

технические

 

характеристики

указанные

 

на

 

изделии

параметрам

 

электросети

 

Использовать

 

только

 

в

 

бытовых

 

целях

Прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

промышленного

 

применения

 

Не

 

использовать

 

вне

 

помещений

 

или

 

в

 

условиях

 

повышенной

 

влажности

 

При

 

отключении

 

прибора

 

от

 

сети

 

питания

 

держитесь

 

рукой

 

за

 

вилку

не

 

тяните

 

за

 

шнур

 

питания

 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

шнур

 

питания

 

не

 

касался

 

острых

 

кромок

 

и

 

горячих

 

поверхностей

 

Всегда

 

отключайте

 

прибор

 

от

 

электросети

если

 

он

 

не

 

используется

а

 

также

 

перед

 

заливом

 

или

 

сливом

 

воды

 

Во

 

избежание

 

поражения

 

электрическим

 

током

 

и

 

возгорания

не

 

погружайте

 

прибор

 

или

 

шнур

 

питания

 

в

 

воду

 

или

 

другие

 

жидкости

Если

 

это

 

произошло

НЕ

 

БЕРИТЕСЬ

 

за

 

изделие

немедленно

 

отключите

 

его

 

от

 

электросети

 

и

 

обратитесь

 

в

 

Сервисный

 

центр

 

для

 

проверки

 

При

 

повреждении

 

шнура

 

питания

 

его

 

замену

во

 

избежание

 

опасности

должен

 

производить

 

изготовитель

 

или

 

уполномоченный

 

им

 

сервисный

 

центр

или

 

аналогичный

 

квалифицированный

 

персонал

 

Прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

использования

 

лицами

 (

включая

 

детей

с

 

пониженными

 

физическими

чувственными

 

или

 

умственными

 

способностями

 

или

 

при

 

отсутствии

 

у

 

них

 

опыта

 

или

 

знаний

если

 

они

 

не

 

находятся

 

под

 

контролем

 

или

 

не

 

проинструктированы

 

об

 

использовании

 

прибора

 

лицом

ответственным

 

за

 

их

 

безопасность

 

Дети

 

должны

 

находиться

 

под

 

контролем

 

для

 

недопущения

 

игры

 

с

 

прибором

 

Утюг

 

не

 

должен

 

быть

 

без

 

присмотра

пока

 

он

 

подключен

 

к

 

сети

 

питания

скачано с сайта Партнёр-Техника: partner-tehnika.ru

Summary of Contents for SC-1134S

Page 1: ...STRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GB STEAM IRON 3 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 4 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 6 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 8 SC 1134S www scarlett ru скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Page 2: ...улятор 11 Световой индикатор нагрева 12 Стакан UA ОПИС KZ СИПАТТАМА 1 Розбризкувач 2 Кришка резервуара для води 3 Регулятор ступеня відпарювання 4 Кнопка відпарювання 5 Кнопка розбризкування 6 Ергономічна вставка на ручці 7 Напівпрозорий резервуар для води 8 Підошва з антипригарним покриттям 9 Шарнір для захисту шнура від перекручування 10 Терморегулятор 11 Світловий індикатор нагріву 12 Стакан 1 ...

Page 3: ...ns BEFORE THE FIRST USE Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when switched on for the first time After a short time this will cease Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth HOW TO USE SETTING TEMPERATURE Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed Follow...

Page 4: ...lugged from the power supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners STORAGE Unplug the appliance from the power supply empty the water tank do it after each use and allow the steam iron to cool down completely Wrap the cord around the heel rest To protect the soleplate place the steam iron in an upright position on its heel rest RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТ...

Page 5: ...и аккуратно залейте воду с помощью стаканчика Во избежание переполнения не наливайте воду выше отметки max на резервуаре ВНИМАНИЕ Утюг рассчитан на использование водопроводной воды Однако предпочтительнее заливать очищенную воду особенно если водопроводная слишком жёсткая Не заливайте в резервуар химически умягченную воду и не используйте ароматизирующие добавки Если водопроводная вода слишком жес...

Page 6: ...ь Завжди вимикайте прилад з мережі якщо він не використовується а також перед заливанням та зливом води Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Діти ...

Page 7: ...увати при будь якому режимі роботи якщо у резервуарі достатньо води Для цього декілька разів натисніть кнопку розбризкування ВІДПАРЮВАННЯ Відключите праску з електромережі та налийте у резервуар воду Поставте праску вертикально на прасувальну дошку та підключите до електромережі Переведіть терморегулятор до позиції чи Установите регулятор ступеня відпарювання у потрібну позицію1 2 УВАГА Щоб запобі...

Page 8: ...р іске асыруға тиіс Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған құлап түскен немесе басқа зақымдары бар құралды қолданбаңыз Электр тоғының ұруына тап болмау үшін өздігінен талдауға жəне жөндеуге талпынбаңыз қажет болса сервис орталығына барыңыз Үтікпен пайдалануға балаларға рұқсат етпеңіз жəне оларға тікелей таяулықта үтіктегенде əсіресе ықыласты болыңыз Қосылған не ыстық үтікті қараусыз қалдырмаңыз ə...

Page 9: ...уар сумен толтырылған болса да Бірақ ұзаққа созылған жұмыс барысында бұл тəртіпте резервуарға өте көп су құю ұсынылмайды Булау дəрежесін реттегішін ең аз күйге орнатыңыз 0 Термо реттегішті сіз үтіктейтін мата үлгісіне лайықты күйге орнатыңыз НАЗАР Егер жұмыс уақытына сізге булауды қолдану қажет болса ал резервуарда су жоқ болса үтікті электр жүйесінен сөндіріңіз де ол суығанша күтіңіз тек содан со...

Reviews: