background image

IM005 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1273 

11

 Sekojiet l

ī

dzi, lai gaisa atv

ē

rumos neiek

ļū

tu mati, 

putek

ļ

i vai p

ū

kas. 

 Neaiztaisiet ien

ā

koš

ā

s un izejoš

ā

s gaisa pl

ū

smas 

atveres, motors un sild

ī

šanas elementi var p

ā

rdegt. 

 Esiet uzman

ī

gi, darb

ī

bas laik

ā

 ier

ī

ces uzga

ļ

i stipri 

uzkarst. 

DARB

Ī

BA 

 Piln

ī

b

ā

 attiniet elektrovadu. 

 Uzlieciet uzgali. 

 Pievienojiet f

ē

nu pie elektrot

ī

kla. 

 Ar 

ā

trumu/temperat

ū

ras gaisa pl

ū

smas sl

ē

džiem 

uzst

ā

diet v

ē

lamo rež

ī

mu. 

GAISA PL

Ū

SMAS 

Ā

TRUMI 

– 

0

 –

 

izsl

ē

gts; 

– 

1

 – vid

ē

ja gaisa pl

ū

sma vieglai matu ž

ā

v

ē

šanai 

un veidošanai; 

– 

2

 – stipra gaisa pl

ū

sma 

ā

trai matu ž

ā

v

ē

šanai; 

TEMPERAT

Ū

RAS REŽ

Ī

MI 

– 

I

 – v

ē

sa gaisa pl

ū

sma; 

– 

II

 –

 

 vid

ē

ja temperat

ū

ra – vieglai matu ž

ā

v

ē

šanai 

un veidošanai; 

– 

III 

– augsta temperat

ū

ra – 

ā

trai matu ž

ā

v

ē

šanai. 

UZGALIS-KONCENTRATORS 

 Uzgalis  paredz

ē

ts atseviš

ķ

as galvas da

ļ

as 

ž

ā

v

ē

šanai, sašaurinot un virzot gaisa pl

ū

smu tieši 

uz to. 

AUKSTS GAISS 

  F

ē

ns ir apr

ī

kots ar papildus funkciju „AUKSTS 

GAISS”. Šaj

ā

 rež

ī

m

ā

 iesp

ē

jams 

ā

tri atdzes

ē

matus, nostiprinot matu sak

ā

rtojumu: uzspiediet un 

turiet pogu korpusa roktura ie

ķ

špus

ē

. Lai atgrieztos 

norm

ā

l

ā

 rež

ī

m

ā

, vienk

ā

rši atlaidiet pogu. 

 

Lai izvair

ī

tos no ier

ī

ces p

ā

rkars

ē

šanas, 

nedarbiniet to nep

ā

rtraukti vair

ā

k k

ā

 10 

min

ū

tes, oblig

ā

ti p

ā

rtrauciet darb

ī

bu uz laiku ne 

maz

ā

ku par 10 min

ū

t

ē

m. 

 Vienm

ē

r atvienojiet f

ē

nu no elektrot

ī

kla uzreiz p

ē

izmantošanas. Pirms novietot f

ē

nu glab

ā

šanai, 

ļ

aujiet tam p

ā

ris min

ū

tes atdzist. 

T

Ī

R

Ī

ŠANA UN APKOPE 

 Pirms f

ē

na t

ī

r

ī

šanas atsl

ē

dziet to no elektrot

ī

kla un 

ļ

aujiet tam piln

ī

b

ā

 atdzist. 

 Neizmantojiet abraz

ī

vus t

ī

r

ī

šanas l

ī

dzek

ļ

us. 

GLAB

Ā

ŠANA 

 

Ļ

aujiet f

ē

nam piln

ī

b

ā

 atdzist un p

ā

rliecinaties, ka 

tas nav mitrs. 

 Lai  neboj

ā

tu elektrovadu neuztiniet to uz f

ē

na 

korpusa. 

 Glab

ā

jiet f

ē

nu v

ē

sa, saus

ā

 viet

ā

  

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMON

Ė

  Atidžiai perskaitykite ši

ą

 instrukcij

ą

 Prieš pirm

ą

j

į

 naudojim

ą

 patikrinkite, ar ant lipduko 

nurodytos gaminio technin

ė

s charakteristikos 

atitinka elektros tinklo parametrus. 

 Prietais

ą

 naudokite tik buitiniams tikslams 

laikydamiesi Vartotojo instrukcijos nurodym

ų

Prietaisas n

ė

ra skirtas pramoniniam naudojimui. 

 Naudokite plauk

ų

 džiovintuv

ą

 tik patalpose.

 

 Prieš valydami pritais

ą

 bei jo nesinaudodami 

visada išjunkite j

į

 iš elektros tinklo.

 

 Nenardinkite prietaiso 

į

 vanden

į

 bei kitus skys

č

ius, 

nes elektros srov

ė

 gali Jus nutrenkti. 

 

Nenaudokite prietaiso šalia vonios, dušo ar 
plaukimo baseino. 

 Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje, iškart 

išjunkite j

į

 iš elektros tinklo baig

ę

 jo naudotis, nes 

vanduo kelia pavoju net tada, kai prietaisas yra 
išjungtas. 

 Nor

ė

dami papildomai apsaugoti prietais

ą

, galite 

į

montuoti 

į

 vonios kambario elektros grandin

ę

 

apsauginio išjungimo 

į

rengin

į

 (AI

Į

), turint

į

 nominali

ą

 

suveikimo elektros srov

ę

, neviršijan

č

i

ą

 30 mA; 

šiam veiksmui atlikti kreipkit

ė

s konsultacijos 

į

 

specialist

ą

 

Prietaisui veikiant nepurkškite ant plauk

ų

 

šukuosenos formavimo priemoni

ų

  Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. 

 Nepalikite 

į

jungto prietaiso be prieži

ū

ros. 

 Nenaudokite  ne

į

einan

č

i

ų

 

į

 prietaiso komplekt

ą

 

reikmen

ų

 Nenešiokite prietaiso už laid

ą

 arba pakabinimo 

kilpel

ę

 Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba 

šakut

ė

 buvo pažeisti. Remontuoti prietais

ą

 galima 

tik autorizuotame Serviso centre. 

 Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso 

arba keisti jo detali

ų

. Atsiradus gedimams 

kreipkit

ė

į

 artimiausi

ą

 Serviso centr

ą

 Pasir

ū

pinkite, kad maitinimo laidas neliest

ų

 aštri

ų

 

krašt

ų

 ir karšt

ų

 pavirši

ų

D

Ė

MESIO:

 

 Pasir

ū

pinkite, kad 

į

 ortaki

ų

 angas nepatekt

ų

 

plaukai, dulk

ė

s arba p

ū

kai. 

 Neuždenkite 

į

einan

č

ias ir išeinan

č

ias ortaki

ų

 

angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali 
sudegti. 

  B

ū

kite atsarg

ū

s, prietaisui veikiant antgaliai labai 

į

kaista! 

VEIKIMAS 

  Visiškai išvyniokite maitinimo laid

ą

 Užmaukite antgal

į

 

Į

junkite prietais

ą

 

į

 elektros tinkl

ą

 Oro  srov

ė

s grei

č

i

ų

 / temperat

ū

ros jungikliais 

nustatykite pageidaujam

ą

 režim

ą

ORO SROV

Ė

S GREITIS 

– 

0

 –

 

išjungtas; 

– 

1

 – vidutinio grei

č

io oro srov

ė

, skirta švelniai 

džiovinti ar garbanoti plaukus; 

– 

2

 – galinga oro srov

ė

, skirta greitai džiovinti 

plaukus. 

TEMPERAT

Ū

ROS REŽIMAI

 

– 

I

 – v

ė

si oro srov

ė

– 

II

 –

 

vidutin

ė

 temperat

ū

ra – skirta švelniai džiovinti 

ar garbanoti plaukus; 

– 

III 

– aukšta temperat

ū

ra – skirta greitai džiovinti 

plaukus.

 

ANTGALIS, KONCENTRUOJANTIS ORO SROV

Ę

 

 Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srov

ę

 ir nukreipti 

j

ą

 

į

 tam tikras vietas. 

ŠALTAS ORAS 

 Džiovintuve  yra 

į

rengta papildoma funkcija 

“ŠALTAS ORAS”. Šiuo režimu galima greitai 
atv

ė

sinti plaukus ir užfiksuoti garbanas: 

paspauskite ir laikykite mygtuk

ą

 vidin

ė

je rankenos 

dalyje. Nor

ė

dami gr

į

žti prie normaliojo režimo 

paleiskite mygtuk

ą

 

Nesinaudokite prietaisu ilgiau kaip 10 minu

č

i

ų

 

be pertraukos, nes jis gali perkaisti.

 

Pasinaudoj

ę

 prietaisu, padarykite maždaug 10 

minu

č

i

ų

 pertrauk

ą

Summary of Contents for SC-1074

Page 1: ...УКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB HAIR DRYER 4 RUS ФЕН 4 CZ VYSOUŠEČ VLASŮ 5 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 6 BG СЕШОАР 7 RO FEON 7 UA ФЕН 8 SCG ФЕН 9 EST FÖÖN 10 LV FĒNS 10 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 11 H HAJSZÁRÍTÓ 12 KZ ФЕН 12 CR SUŠILO ZA KOSU 13 D HAARTROCKNER 14 www scarlett ru ...

Page 2: ...tor viteze şi curentului de aer 3 Selector temperatura curentului de aer 4 Dispozitiv de agăţare 5 Mâner 6 Buton AER RECE 7 Concentrator UA ОПИС SCG ОПИС 1 Корпус 2 Перемикач швидкості повітряного струму 3 Перемикач температури повітряного струму 4 Петелька для підвішування 5 Ручка 6 Кнопка режиму ЗИМНЕ ПОВІТРЯ 7 Насадка концентратор 1 Труп 2 Мењач брзине ваздушне струје 3 Мењачи температуре вазду...

Page 3: ...ластырғыш 1 Tijelo 2 Mjenjač brzine strujanja zraka 3 Mjenjač temperature strujanja zraka 4 Kukica za vješanje 5 Drška 6 Sklopka režima HLADNI ZRAK 7 Naglavak koncentrator D GERÄTEBESCHREIBUNG 1 Gehäuse 2 Schalter der Geschwindigkeitsstufen des Luftstroms 3 Schalter der Temperaturstufen des Luftstroms 4 Aufhängeschlaufe 5 Griff 6 KALTE LUFT Knopf 7 Konzentratordüse 220 240 V 50 Hz Класс защиты II ...

Page 4: ... Fully unwind the cord Attach a nozzle Insert the plug into the power supply Select the desired speed heating mode using the 2 speeds 3 heat settings switch SPEED CONTROL 0 off 1 medium speed for delicate drying and styling 2 high speed for quick drying and styling HEAT SETTINGS I cold airflow II medium temperature for gentle drying and shaping III high temperature for rapid drying CONCENTRATOR Th...

Page 5: ...рерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут Всегда отключайте фен от электросети после окончания работы Прежде чем убрать фен на хранение дайте ему несколько минут остыть ОЧИСТКА И УХОД Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть Протрите фен снаружи влажной тканью Не используйте абразивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Дайте фену полностью осты...

Page 6: ... като сте приключили работа с него защото близостта с вода може да представлява опасност дори когато уредът е изключен За допълнителна защита трябва да инсталирате устройство за дефектно токова защита ДТЗ с означение за диференциален ток което не надвишава 30 мА в мрежата на захранване в банята при неговото монтиране обърнете се за консултация към специалист Не ползвайте лак за коса когато уредът ...

Page 7: ...dzo się nagrzewają PRACA Rozwiń do końca kabel zasilający Załóż nasadkę Podłącz suszarkę do sieci elektrycznej Za pomocą przełączników szybkości temperatury strumienia powietrza ustaw pożądane warunki SZYBKOŚĆ STRUMIENIA POWIETRZA 0 wył 1 strumień powietrza o średniej mocy do delikatnego suszenia lub układania włosów 2 mocny strumień powietrza do szybkiego suszenia włosów WARUNKI TEMPERATUROWE I c...

Page 8: ...întotdeauna scoateţi din priză uscătorul de păr Înainte de a strânge uscătorul lăsaţi l să se răcească câteva minute CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de a curăţa uscătorul de păr scoateţi l din priză şi lăsaţi l să se răcească Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive PĂSTRARE Lăsaţi uscătorul de păr să se usuce bine şi verificaţi dacă corpul nu este ud Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul ...

Page 9: ... и ако је уређај искључен Као додатна безбедносна мера у струјном колу купатила може се користити заштитни уређај прекомерне струје ЗУПС номиналне струје активисања до 30 мА Обратите се стручњаку ради консултације у вези с монтажом Не користите спрејове за намештање косе у време рада уређаја Не дозвољавајте деци користити уређај Не остављајте укључен уређај без контроле Не користите приборе који н...

Page 10: ...vatamiseks ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri kohtadele juuste kuivatamisel KÜLM ÕHK Föön on varustatud KÜLMA ÕHU lisafunktsiooniga Selles režiimis on võimalik kiirelt juukseid jahutada soengut tugevdades Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti Ülekuumenemise vältimiseks ärge ...

Page 11: ...us nes elektros srovė gali Jus nutrenkti Nenaudokite prietaiso šalia vonios dušo ar plaukimo baseino Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis nes vanduo kelia pavoju net tada kai prietaisas yra išjungtas Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nomin...

Page 12: ...ot Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz Gyorsasági fokozat hőmérsékletkapcsoló segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI FOKOZATOK 0 kikapcsolva 1 közepes teljesítmény gyengéd szárításhoz és berakáshoz 2 nagyteljesítmény gyors szárításhoz HŐMÉRSÉKLET VEZÉRLÉSE I hideg levegő II közepes hőmérséklet gyengéd szárításhoz hajberakáshoz III magas hőmérséklet gyors szárításhoz KONC...

Page 13: ...URNOSNE MJERE Pažljivo pročitajte Uputu za rukovanje Prije prvog uključenja provjerite da li tehničke karakteristike proizvoda naznačene na naljepnici odgovaraju parametrima električne mreže Koristiti samo u domaćinstvu u skladu sa ovom Uputom za rukovanje Uređaj nije namijenjen za proizvodnju Ne koristiti vani Uvijek isključite uređaj iz mreže napajanja prije čišćenja ili kad ga ne koristite Da i...

Page 14: ...rsatz nicht enthalten sind Beim Tragen halten Sie den Haartrockner immer an der Aufhängeschlaufe und niemals am Netzkabel Das Gerät darf nicht betrieben werden wenn das Netzkabel beschädigt ist Versuchen Sie niemals das Gerät selbständig zu reparieren bzw seine Teile zu ersetzen Bei Aufdeckung von Beschädigungen wenden Sie sich an den Kundendienst Achten Sie darauf dass das Netzkabel mit scharfen ...

Reviews: