background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKI BĘBNOWEJ

KFD 812 W

www.kernau.com

Summary of Contents for KFD 812 W

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI BĘBNOWEJ KFD 812 W www kernau com ...

Page 2: ......

Page 3: ...ważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją ponieważ zawiera podstawowe informacje dotyczące bezpiecznej instalacji konserwacji i obsługi W sprawie instalacji urządzenia należy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego serwisu UWAGA Instrukcjazawieraważneinformacjedotycząceużytkowaniai konserwacjiurządzenia dlategoprosimy o uważne zapoznanie się z prostymi instrukcjami i o przestrzeganie ich co um...

Page 4: ...4 2 4 INSTALACJA POD BLATEM 15 3 OPIS OGÓLNY 16 4 PRZYGOTOWANIE PRANIA 17 4 1 SORTOWANIE PRANIA DO SUSZENIA 17 4 2 PRZYGOTOWANIE PRANIA DO SUSZENIA 18 4 3 POJEMNOŚĆ ŁADUNKOWA 18 5 UŻYTKOWANIE SUSZARKI BĘBNOWEJ 19 5 1 PANEL STEROWANIA 19 5 2 TABELA WYBORU PROGRAMU I ZUŻYCIA ENERGII 20 5 3 INFORMACJE O OŚWIETLENIU BĘBNA 24 6 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA 26 6 1 CZYSZCZENIE FILTRA KŁACZKÓW 26 6 2 OPRÓŻNI...

Page 5: ...OMATYCZNE OSTRZEŻENIA O USTERKACH I SPOSÓB POSTĘPOWANIA 32 10 OCHRONA ŚRODOWISKA I INFORMACJE O OPAKOWANIU 32 10 1 INFORMACJE O OPAKOWANIU 32 11 ETYKIETA ENERGETYCZNA I OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII 33 11 1 ETYKIETA ENERGETYCZNA 33 11 2 WYDAJNOŚĆ ENERGETYCZNA 33 KARTA PRODUKTU 34 ...

Page 6: ...alacja i naprawy maszyny powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego serwisanta Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieautoryzowanych napraw OSTRZEŻENIE Nigdy nie należy wlewać wody na suszarkę żeby ją umyć Istnieje ryzyko porażenia prądem Pozostawić przynajmniej 3 cm przestrzeni pomiędzy bocznymi i tylnymi ścianami urządzenia i nad nim jeśli planowane jest umie...

Page 7: ...leży użytkować w środowisku wolnym od pyłu i z dobrą wentylacją Odległościpomiędzysuszarkąa podłogąnienależyzmniejszaćpoprzezumieszczeniepodurządzeniem dywanu drewna lub taśmy Nie blokować kratek wentylacyjnych na cokole suszarki Urządzenia nie należy instalować za drzwiami zamykanymi na klucz drzwiami przesuwnymi lub drzwiami z zawiasami po przeciwnej stronie suszarki bębnowej jeśli uniemożliwiaj...

Page 8: ...ują Prowadzący zbieranie takich odpadów w tym zbierający zużyty sprzęt prowadzący zakłady przetwarzania dystrybutorzy sklepy prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów komunalnych gminne jednostki oraz inne jednostki określone ustawowo tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii jeżeli występują przyczynia się do uniknięcia ...

Page 9: ...łuższy okres należy ją odłączyć od źródła zasilania Suszarkę należy również odłączyć od źródła zasilania przed instalacją konserwacją czyszczeniem i naprawami w przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu Należy zapewnić dobry dostęp do wtyczki po instalacji urządzenia Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem do podłączenia suszarki do sieci zasilania nie należy stosować przedłużaczy a...

Page 10: ...dzie po dodaniu dodatkowej ilości detergentu przed wysuszeniem suszarce Ściereczki do czyszczenia i maty na których znajdują się pozostałości łatwopalnych środków czyszczących lub acetonu gazu benzyny środka do usuwania plam terpentyny wosku środka do usuwania wosku lub środków chemicznych Pranie na którym znajdują się pozostałości lakieru do włosów zmywacza do lakieru i podobnych substancji Prani...

Page 11: ...niach prywatnych i należy je umieścić na prostej i stabilnej powierzchni Nie opierać się na drzwiach suszarki ani nie siadać na nich Suszarka może się przewrócić Aby utrzymać temperaturę która nie uszkodzi prania np żeby pranie się nie zapaliło po procesie nagrzewania rozpoczyna się proces chłodzenia Następnie program się kończy Po zakończeniu programu należy zawsze niezwłocznie wyjąć pranie UWAGA...

Page 12: ...je się pranie Urządzenia należy umieścić na solidnym podłożu o odpowiedniej nośności Informacje dotyczące głębokości znajdują się w punkcie 7 Specyfikacje techniczne Do umieszczenia suszarki na pralce wymagany jest specjalny dodatkowy zestaw montażowy Aby go otrzymać należy się skontaktować z biurem obsługi klienta Wraz z zestawem montażowym zostanie przekazana instrukcja montażu Deklaracja zgodno...

Page 13: ...się upewnić że tylna powierzchnia o nic się nie opiera np kran gniazdko Temperatura pracy suszarki wynosi od 5 C do 35 C Użytkowanie suszarki w temperaturach poza tym zakresem będzie mieć negatywny wpływ na produkt i doprowadzi do jego uszkodzenia Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia produktu ponieważ jest on ciężki Należy zawsze nosić rękawice ochronne Produkt należy zawsze instalować ...

Page 14: ...nie może być zagięty złożony lub przygnieciony pomiędzy wylotem a suszarką 2 2 REGULACJA NÓŻEK Aby ograniczyć hałas i drgania podczas pracy suszarki musi być ona stabilna i wyważona na nóżkach Wysokość nóżek należy wyregulować aby zapewnić odpowiednie wyważenie produktu Nóżki należy obracać na prawo i lewo dopóki suszarka nie będzie stać równo i stabilnie WAŻNE Nigdy nie należy usuwać regulowanych...

Page 15: ...o wyjścia lub bezpiecznika powinien skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem Nasza spółka nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z braku uziemienia WAŻNE Użytkowanie urządzenia przy niskich wartościach napięcia skróci okres eksploatacji urządzenia oraz obniży jego parametry użytkowe 2 4 INSTALACJA POD BLATEM Pozostawić przynajmniej 3 cm przestrzeni pomiędzy bocznymi i tylnymi ści...

Page 16: ...Panel sterowania 3 Drzwiczki 4 Cokół 5 Szczelina otwierania cokołu 3 OPIS OGÓLNY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Kratki wentylacyjne 7 Regulowane nóżki 8 Pokrywa cokołu 9 Tabliczka znamionowa 10 Filtr kłaczków 11 Pokrywa szuflady ...

Page 17: ...ię symbol określenie wskazujące że można je suszyć w suszarce Nie użytkować produktu z nadmiernym ładunkiem i rodzajem prania innym niż podano w punkcie 4 3 Pojemność ładunkowa Nie suszyć razem cienkich wielowarstwowych i grubych materiałów gdyż schną one w różnym tempie Z tego powodu należy suszyć razem ubrania o takiej samej strukturze i typie materiału Zapewnia to odpowiednie wysuszenie Jeśli u...

Page 18: ...urczą się podczas pierwszego suszenia Zastosować program ochronny Nie wysuszać nadmiernie tkanin syntetycznych Spowoduje to wymięcie materiału Do prania artykułów które mają być suszone należy zastosować ilość płynu do płukania wskazaną przez producenta pralki 4 3 POJEMNOŚĆ ŁADUNKOWA Postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w Tabeli wyboru programu i zużycia energii Patrz 5 2 Tabela wyboru prog...

Page 19: ...ik elektroniczny i funkcje dodatkowe 5 1 1 Pokrętło wyboru programu Pokrętło wyboru programu służy do wyboru pożądanego programu suszenia 5 1 PANEL STEROWANIA 5 UŻYTKOWANIE SUSZARKI BĘBNOWEJ 1 2 5 1 2 Wskaźnik elektroniczny i funkcje dodatkowe ...

Page 20: ...OGRAM ŁADUNEK KG PRĘDKOŚĆ WIROWANIA PRALKI PRZYBLIŻONA ILOŚĆ POZOSTAŁEJ WILGOCI CZAS TRWANIA MINUTY Ekstra suszenie bawełna 8 1000 60 132 Suszenie do szafy bawełna 8 1000 60 129 Suszenie do prasowania bawełna 8 1000 60 107 Suszenie do szafy syntetyki 4 800 40 51 Suszenie do prasowania syntetyki 4 800 40 38 Tkaniny delikatne 2 600 50 39 Suszenie według czasu Ubrania dziecięce 3 1000 60 60 Pościel 2...

Page 21: ...board Dry to standardowy program do suszenia który można uruchomić z pełnym ładunkiem lub z połową ładunku zgodnie z informacjami podanymi na etykiecie Program charakteryzuje się najwyższą efektywnością energetyczną w suszeniu mokrej odzieży bawełnianej OPCJA OPIS Poziom suszenia Poziom wilgotności uzyskany po zwiększeniu suszenia o 3 poziomy W ten sposób można wybrać wymagany poziom suszenia Pozi...

Page 22: ...czasu zmienia czas w sposób ciągły Zabezpieczenie przed dziećmi Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed dziećmi które zapobiega wprowadzaniu zmian w programie w wyniku naciśnięcia przycisku w czasie trwania programu Aby aktywować zabezpieczenie przed dziećmi należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski Opóźnieniestartu i Mniejzagnieceń Jeśli zabezpieczenie przed d...

Page 23: ... w niskiej temperaturze można skorzystać z programów czasowych trwających od 20 do 200 minut Bez względu na poziom wysuszenia program zatrzyma się po upływie określonego czasu Ubrania dziecięce Ten program służy do suszenia delikatnych ubranek niemowlęcych aby przygotować je do noszenia Pościel Ten program służy do suszenia quilt Odzież sportowa Program do odzieży sportowej służy do suszenia odzie...

Page 24: ... należy oczyścić filtr kłaczków Po każdym programie należy opróżnić pojemnik na wodę WAŻNE Jeśli pranie nie zostanie wyjęte po zakończeniu programu automatycznie włączy się 1 godzinna faza przeciwdziałania zagnieceniom W tym programie bęben jest obracany w regularnych odstępach czasu w celu niedopuszczenia do powstania zagnieceń 5 3 INFORMACJE O OŚWIETLENIU BĘBNA Ten wyrób jest wyposażony w diodow...

Page 25: ...nie do szafy syntetyki X Suszenie do prasowania syntetyki X Tkaniny de likatne X X Suszenie według czasu X X Ubrania dziecięce X Pościel X Odzież sportowa X Mix X Odświeżanie wełny X X X Odświeżanie X X X Ekspres 29 X X X Koszule 12 X X X X Brak możliwości wyboru Wybór UWAGA Opcji Delikatne i Poziom suszenia nie można wybrać jednocześnie w żadnym programie ...

Page 26: ...umyć ciepłą wodą aby usunąć zalegającą warstwę Filtr należy dokładnie osuszyć przed ponowną instalacją 1 Otworzyć drzwiczki 2 Pociągnąć filtry kłaczków w górę aby je wyjąć 3 Otworzyć filtr zewnętrzny 4 Wyczyścić filtr zewnętrzny ręką lub miękką ścierką 5 Otworzyć filtr wewnętrzny 6 Wyczyścić filtr wewnętrzny ręką lub miękką ścierką 7 Zamknąć filtry i zamontować haczyki 8 Umieścić filtr wewnętrzny ...

Page 27: ... CIEPŁA NALEŻY CZYŚCIĆ CO 30 PROCESÓW SUSZENIA LUB RAZ W MIESIĄCU Po zakończeniu procesu suszenia otworzyć drzwiczki i odczekać aż urządzenie wystygnie 1 Otworzyć pokrywę ścianki odbojowej jak pokazano 2 Odblokować pokrywę wymiennika obracając w kierunku wskazanym strzałkami 3 Zdjąć pokrywę wymiennika jak pokazano 4 Wyczyścić przednią powierzchnię wymiennika ciepła jak pokazano 5 Założyć pokrywę w...

Page 28: ...o czyszczenia czujników nie stosować rozpuszczalników środków czyszczących i innych produktów tego typu 6 5 CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNEJ DRZWI ZAŁADUNKOWYCH WAŻNE NALEŻY PAMIĘTAĆ O CZYSZCZENIU POWIERZCHNI WEWNĘTRZNEJ DRZWI ZAŁADUNKOWYCH PO KAŻDYM SUSZENIU Otworzyć drzwiczki suszarki i wyczyścić wszystkie powierzchnie wewnętrzne oraz uszczelkę miękką wilgotną ściereczką 1 Otworzyć drzwiczki ...

Page 29: ...a WAŻNE Deklarowane wartości uzyskano w środowisku laboratoryjnym zgodnie z odpowiednimi normami Wartości te mogą się zmieniać w zależności od warunków środowiskowych i sposobu korzystania z suszarki 7 SPECYFIKACJE TECHNICZNE MARKA KERNAU Nazwa modelu KFD 812 W Wysokość Min 845 mm Max 855 mm Szerokość 596 mm Głębokość 609 mm Pojemność maks 8 kg Waga netto z drzwiami z tworzywa sztucznego 36 5 kg W...

Page 30: ... wodzie Skraplacz może być zatkany Oczyść skraplacz Suszarka może być nadmiernie załadowana Nie obciążać nadmiernie suszarki Pranie może być niewystarczająco odwirowane Wybrać wyższą prędkość wirowania pralki Nie można otworzyć suszarki lub uruchomić programu Suszarka nie aktywuje się po regulacji Suszarka może nie być podłączona do zasilania Upewnić się że wtyczka jest podłączona do gniazdka Drzw...

Page 31: ...zwiczek lub powierzchnie uszczelki drzwiczek Drzwiczki otwierają się samoczynnie Drzwiczki mogą nie być prawidłowo zamknięte Dopchnąć drzwiczki aby rozległ się dźwięk zamykania Symbol pojemnika na wodę jest włączony miga Pojemnik na wodę może być pełny Opróżnić pojemnik na wodę Wąż odprowadzania wody może być zagięty Jeśli produkt jest podłączony bezpośrednio do wylotu wody sprawdzić wąż odprowadz...

Page 32: ... wbudowany system wykrywania usterek Są one wskazywane przez system migających kontrolek Najczęstsze kody usterek przedstawiono poniżej KOD BŁĘDU ROZWIĄZANIE E03 Opróżnić zbiornik wody jeżeli problem nie zostanie rozwiązany skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym E04 Skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym E05 Skontaktować się z najbliższym autoryzow...

Page 33: ...est to konieczne nie należy otwierać drzwiczek urządzenia podczas suszenia Jeśli drzwiczki zostały otwarte należy je szybko zamknąć Nie dodawać dodatkowych mokrych artykułów w trakcie suszenia Włosy i kłaczki z prania które unoszą się w powietrzu zostaną wychwycone przez filtry kłaczków Filtry należy czyścić przed każdym użyciem i po każdym użyciu W przypadku modeli wyposażonych w Pompa ciepła skr...

Page 34: ...bawełny przy pełnym i częściowym obciążeniu Tt 99 Klasa wydajności skraplania 4 B Średnia wydajność skraplania przy standardowym programie do bawełny przy pełnym obciążeniu Cdry 81 Średnia wydajność skraplania przy standardowym programie do bawełny przy częściowym obciążeniu Cdry1 2 81 Ważona wydajność skraplania przy standardowym programie do bawełny przy pełnym i częściowym obciążeniu Ct 81 Pozi...

Page 35: ...USER MANUAL TUMBLE DRYER KFD 812 W www kernau com ...

Page 36: ...L CONNECTION 44 2 4 UNDER COUNTER INSTALLATION 44 3 OVERVIEW 45 4 PREPARING THE LAUNDRY 46 4 1 SORTING THE LAUNDRY TO BE DRIED 46 4 2 PREPARING THE LAUNDRY TO BE DRIED 47 4 3 LOAD CAPACITY 47 5 USING THE TUMBLE DRYER 48 5 1 CONTROL PANEL 48 5 2 PROGRAMME SELECTION AND CONSUMPTION TABLE 49 5 3 DRUM LIGHT INFORMATION 53 6 CLEANING AND CARE 54 6 1 CLEANING THE LINT FILTER 54 6 2 EMPTYING THE WATER TA...

Page 37: ... 58 9 AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO 60 10 ENVIRONMENTAL PROTECTION AND PACKAGING INFORMATION 60 10 1 PACKAGING INFORMATION 60 11 DESCRIBING THE ENERGY LABEL AND SAVING ENERGY 61 11 1 ENERGY LABELLING 61 11 2 ENERGY EFFICIENCY 61 PRODUCT FICHE 62 ...

Page 38: ... use Use this product only for laundry with a label that indicates it is suitable for drying The manufacturer will not accept responsibility for damages resulting from incorrect use or transport The service life time of your tumble dryer is 10 years This is the period during which the spare parts required for the tumble dryer to operate properly will be commercially available Do not allow floor co...

Page 39: ...nicipal waste separate collection points municipal units and other entities specified by law form an appropriate system to return this kind of equipment Correct disposal of waste equipment and batteries if any allows avoiding consequences that may be harmful to health and the environment caused by the possible presence of hazardous components in the equipment and batteries and inappropriate storag...

Page 40: ...damaged power cord plug can cause fire or give you an electric shock When damaged it must be replaced this should only be done by qualified personnel To avoid the risk or fire or electric shock do not use extension cords multi sockets or adapters to connect the dryer to mains power 1 2 CHILDREN S SAFETY This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sens...

Page 41: ...r sprays nail polish remover and similar substances Laundry on which industrial chemicals have been used for cleaning such as chemical cleaning Laundry that has any kind of foam sponge rubber or rubber like parts or accessories These include latex foam sponge shower caps waterproof fabrics fitted clothes and foam pillows Items with filling and damaged items pillows or jackets Foam protruding from ...

Page 42: ...he dryer without a lint filter or with a damaged lint filter Lint filters must be cleaned after each use as indicated in Cleaning the Lint Filter Lint filters must be dried after wet cleaning Wet filters might cause malfunction during the drying process Lint accumulation must not to be allowed around the tumble dryer not applicable for appliances intended to be vented to the exterior of the buildi...

Page 43: ... machine a special stacking kit is required as an optional extra Please contact customer service to acquire The assembly instruction will be served together with the stacking kit CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced APPROPRIATE INSTALLATION TABLE FOR WASHIN...

Page 44: ...s not leaning on anything e g tap socket The operating temperature of the dryer is 5 C to 35 C If operated out of this temperature range the performance of the dryer will be affected negatively and the product will be damaged Be careful when carrying the product since it is heavy Always wear safety gloves Always install the product should be placed against a wall The rear surface of the product sh...

Page 45: ... of fire and electric shock Your dryer is set to 220 240 V and 50 Hz The mains cable of the dryer is equipped with a special plug This plug must be connected to an earthed socket protected by a fuse of 16 Amperes as indicated on the type plate The fuse current rating of the power line where the outlet is connected must also be 16 amperes Consult a qualified electrician if you do not have such an o...

Page 46: ...1 Upper tray 2 Control panel 3 Loading door 4 Plinth opening slot 5 Plinth 3 OVERVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Adjustable feet 7 Plinth cover 8 Type plate 9 Lint filter 10 Drawer Cover 11 Ventilation grills ...

Page 47: ... in a dryer Do not operate the product with load amounts and laundry types other than those given in 4 3 Load Capacity Do not dry thin multi layer or thick layer fabrics together as they dry at different levels For this reason dry clothes together that have the same structure and fabric type This way you can get an even drying result If you think that the laundry is still wet you can select a time...

Page 48: ...uch as t shirts and knit clothes generally shrink in the first drying Use a protective programme Do not over dry synthetics This will cause creases When washing the laundry to be dried adjust the amount of softener according to the data from the manufacturer of the washing machine 4 3 LOAD CAPACITY Follow the instructions in the Programme selection and consumption table See 5 2 Programme selection...

Page 49: ...ronic indicator and additional functions 5 1 1 Programme Selection Knob Use the programme selection knob to select the desired drying programme 5 1 CONTROL PANEL 5 USING THE TUMBLE DRYER 1 2 5 1 2 Electronic Indicator and Additional Functions ...

Page 50: ...ondenser cleaning warning indicator PROGRAMME LOAD KG WASHING MACHINE SPIN SPEED APPROXIMATE AMOUNT OF REMAINING HUMIDITY DURATION MINUTES Cotton Extra Dry 8 1000 60 132 Cotton Cupboard Dry 8 1000 60 129 Cotton Iron Dry 8 1000 60 107 Synthetics Cupboard Dry 4 800 40 51 Synthetics Iron Dry 4 800 40 38 Delicate 2 600 50 39 Time drying Baby Care 3 1000 60 60 Duvet 2 5 800 60 180 Sport 4 800 40 55 Mix...

Page 51: ...rogramme that can be run with a full or half load and for which the information is given on the label and product receipt This programme is the most energy efficient programme to dry normal wet cotton clothes OPTION DESCRIPTION Drying Level The humidity level obtained after drying can be increased by 3 levels This way level of required dryness can be selected The levels that can be selected other ...

Page 52: ...lize on display for 2 sec and then becomes off Even if you set the programme knob to another programme the previous programme will continue running To select a new programme you need to deactivate the child lock and then set the programme selection knob to Off position Then you can select and start the desired programme PROGRAMME DESCRIPTION Cotton Extra Dry This programme dries thick and multi la...

Page 53: ...This programme rotates the drum at regular intervals to prevent creases PROGRAMME DESCRIPTION Delicate This programme dries thin clothes like shirts blouses and silk garments at a low temperature to make them ready to wear Time Drying To reach the required drying level at a low temperature you can use the time programmes of 10 min to 180 min Regardless of the drying level the programme stops at th...

Page 54: ...fy the LED Light PROGRAMMES OPTIONS Delay Start Buzzer Cancel ChildLock Delicate Time Drying Drying Level Cotton Extra Dry X Cotton Cupboard Dry X Cotton Iron Dry X Synthetics Cupboard Dry X Synthetics Iron Dry X Delicate X X Time Drying X X Baby Care X Duvet X Sport X Mix X Wool Refresh X X X Refresh X X X Express 29 X X X Shirts 12 X X X X Not selectable Selectable ATTENTION Delicate and Drying ...

Page 55: ...lean the layer Dry the filter thoroughly before reinstalling it again 1 Open the loading door 2 Pull up the lint filter to remove it 3 Use your hands or a soft cloth to clean the lint 4 Close and refit the lint filter 6 2 EMPTYING THE WATER TANK 1 Pull the drawer cover and carefully take out the tank 2 Empty the water in the tank 3 If there is lint accumulated on the discharge cap in the tank clea...

Page 56: ...e condenser 2 Hold the condenser by the plastic part and pull it out 3 Clean it with a showerhead and wait for the water to drain off 4 Fully insert the condenser into its seat and lock the 2 locks 5 Close the plinth cover 6 4 CLEANING THE HUMIDITY SENSOR Inside the machine there are humidity sensors that detect whether the laundry is dry or not To clean the sensors 1 Open the loading door of the ...

Page 57: ...k or fire and explosion do not use solution agents cleaning agents or similar products when cleaning the sensors 6 5 CLEANING THE INNER SURFACE OF THE LOADING DOOR IMPORTANT DO NOT FORGET TO CLEAN THE INNER SURFACE OF THE LOADING DOOR AFTER EACH DRYING PROCESS Open the loading door of the dryer and clean all of the inner surfaces and the gasket with a soft damp cloth ...

Page 58: ...thout prior notice IMPORTANT The values declared have been obtained in a laboratory environment according to the relevant standards These values may change depending on the environmental conditions and use of the dryer 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS BRAND KERNAU Model name KFD 812 W Height Min 845 mm Max 855 mm Width 596 mm Depth 609 mm Capacity max 8 kg Net weight with plastic door 36 5 kg Net weight...

Page 59: ...face of the lint filter might be clogged Wash the filter with lukewarm water The condenser might be clogged Clean the condenser The dryer might be overloaded with laundry Do not overload the dryer The laundry might be insufficiently spun Select a higher spin speed on your washing machine The dryer cannot be opened or the programme cannot be started The dryer does not get activated when adjusted Th...

Page 60: ...s of the loading door and the surfaces of the gasket of the loading door The loading door opens on its own The loading door might not be closed properly Push the loading door until you hear the closing sound The water tank warning symbol is on flashing The water tank might be full Empty the water tank The water discharge hose might be bent If the product is connected directly to the water outlet c...

Page 61: ...AT TO DO Your tumble dryer is equipped with a built in fault detection system indicated by a combination of flashing operation lights The most common failure codes are shown below ERROR CODE SOLUTION E03 Empty the water tank if problem does not solved contact the nearest authorised service agent E04 Contact the nearest authorised service agent E05 Contact the nearest authorised service agent E06 C...

Page 62: ... grills on the front side of the machine Unless necessary do not open the door of the machine when drying If you have to open it do not keep it open for a long time Do not add new wet laundry during the drying process Hairs and lint that detach from the laundry and merge in the air are collected by the Lint Filters Please make sure that the filters are cleaned before and after each use For models ...

Page 63: ...nd partial load Tt 99 Condensation efficiency class 4 B Average condensation efficiency of the standard cotton programme at full load Cdry 81 Average condensation efficiency of the standard cotton programme at partial load Cdry1 2 81 Weighted condensation efficiency of the standard cotton programme at full load and partial load Ct 81 Sound power level for the standard cotton programme at full load...

Page 64: ...ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА СУШИЛЬНИЙ АВТОМАТ KFD 812 W www kernau com ...

Page 65: ...Я ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ 104 2 4 УСТАНОВЛЕННЯ ПІД СТІЛЬНИЦЮ 104 3 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ 105 4 ПІДГОТОВКА ОДЯГУ 106 4 1 СОРТУВАННЯ ОДЯГУ ДЛЯ СУШІННЯ 106 4 2 ПІДГОТОВКА ОДЯГУ ДЛЯ СУШІННЯ 107 4 3 ОБ ЄМ ЗАВАНТАЖЕННЯ 107 5 ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНОЇ СУШАРКИ 108 5 1 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 108 5 2 ТАБЛИЦЯ ВИБОРУ ПРОГРАМ І ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ 109 5 3 ІНФОРМАЦІЯ ПРО БАРАБАН 113 6 ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 115 6 1 ОЧИЩЕННЯ ВОРСО...

Page 66: ...НЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА ПОРЯДОК ДІЙ 121 10 ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА TAІНФОРМАЦІЯ ПРО ПАКУВАННЯ 121 10 1 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПАКУВАННЯ 121 11 ЗНАЧЕННЯ МАРКУВАНЬ ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ TA ЕКОНОМІЯ ЕНЕРГІЇ 122 11 1 МАРКУВАННЯ ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ 122 11 2 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ 122 ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК 123 ...

Page 67: ...твори пристрою Установлення і ремонт машини має здійснювати тільки кваліфікований робітник авторизованого сервісного центру Виробник не несе будь якої відповідальністі за пошкодження які виникли в наслідок ремонту виконаного неавторизованим агентом ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не розпилюйте або не лийте воду на поверхню сушарки щоб вимити її Існує ризик ураження електричним струмом Залиште щонайменш 3 см в...

Page 68: ...троїв підприємства з переробки дистриб ютори магазини пункти роздільного збору комунальних відходів муніципальні одиниці та інші суб єкти визначені законодавством створюють відповідну систему яка дозволяє повернути таке обладнання Правильна утилізація використаного обладнання та акумуляторів якщо наявні призводить до уникнення шкідливих для здоров я та середовища наслідків що виникають з можливої ...

Page 69: ...ної мережі коли пристрій не використовується тривалий час і також перед установленням обладнання очищенням і ремонтом інакше сушарка може вийти з ладу Електрична розетка має бути у вільному доступі після завершення установлення пристрою Пошкодженийшнурживлення вилкаможеспричинитипожежуабоураженняелектричним струмом У разі пошкодження шнура живлення вилки необхідно виконати їх заміну яку має здійсн...

Page 70: ...олія ацетон спирт бензин керосин плямовивідник скипидар парафіни та парафіновивідники необхідно випрати в гарячій воді з додатковою кількістю мийного засобу перед тим як висушити його в електричній сушарці Тканини для очищення і килимки які мають залишки займистих засобів для чищення або ацетону бензину плямовивідників скипидару парафінів засобів для видалення воску або інших хімікатів Одяг який м...

Page 71: ... використання Даний пристрій призначено для використання винятково в житлових приміщеннях і має бути встановлено на рівну стійку поверхню Не спирайтеся та не сідайте на дверцята сушарки Сушарка може перекинутися Щоб підтримувати температуру яка не зашкодить одягу наприклад запобігти займанню одягу після нагрівання розпочинається процес охолодження Після закінчення охолодження програма завершується...

Page 72: ... елемент для монтажу постачає Авторизований сервісний центр Після встановлення сушарки на поверхню пральної машини загальна вага обох пристроїв може складати майже 150 кг під час завантаження Встановлюйте пристрої на твердій підлозі яка має високу опорну здатність Детальну інформацію див пункт 7 Розд Технічні характеристики Щоб встановити сушарку на пральну машину необхідний додатковий комплект дл...

Page 73: ...якщо пристрій не дає дверям відкритися повністю Після завершення установлення сушарки підключення має залишатися стабільним Під час установлення сушарки упевніться що задня поверхня нічого не торкається наприклад кранів електричних розеток Робоча температура сушарки становить від 5 C до 35 C Якщо температура не відповідає цьому температурному режиму це негативно вплине на роботу сушарки та спричин...

Page 74: ...ю необхідно відрегулювати її ніжки таким чином щоб вона стояла рівно Відрегулюйте висоту ніжок так щоб пристрій стояв рівно Обертайте ніжки праворуч і ліворуч доки сушарка не стане рівно і cтабільно ВАЖЛИВО Ніколи не знімайте регульовані ніжки 2 1 1 ПІД ЄДНАННЯ ЗЛИВНОГО ШЛАНГУ Візьміть за кінчик шланг який розташовано на задній стінці пристрою і витягніть його Не використовуйте жодного інструменту...

Page 75: ...емає такої розетки або запобіжника необхідна консультація кваліфікованого електрика Наша компанія не несе будь яку відповідальність за пошкодження які виникли внаслідок роботи пристрою без заземлення ВАЖЛИВО Робота машини за умов низької напруги спричинить скорочення терміну експлуатації і знизить її працездатність 2 4 УСТАНОВЛЕННЯ ПІД СТІЛЬНИЦЮ Залишіть щонайменш 3 см від боковин та задньої стінк...

Page 76: ...ажувальні дверцята 4 Щілина для відкриття нижньої панелі 5 Нижня панель 3 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Регульовані ніжки 7 Кришка нижньої панелі 8 Паспортна табличка 9 Ворсовий фільтр 10 Кришка висувного відсіку 11 Вентиляційні отвори ...

Page 77: ...ашині Не вмикайте машину коли завантажувальний обсяг та тип одягу відрізняються від показників наведених у пункті 4 3 Об єм завантаження Забороняється сушити разом речі з тонких і товстих тканин а також речі з кількох шарів тканин оскільки для них існують окремі класи сушіння Тому слід сушити разом тільки той одяг який має однакову фактуру та зроблений з однакових тканин Це сприятиме рівномірному ...

Page 78: ...лки і плетені речі зазвичай сідають під час першого сушіння Використовуйте програму захисту Не пересушуйте вироби з синтетичних тканин Це спричинить зминання тканини Під час ополіскування одягу перед сушінням додавайте таку кількість пом якшувача яка відповідає вказівкам виробника пральної машини 4 3 ОБ ЄМ ЗАВАНТАЖЕННЯ Користуйтеся інструкціями з розділу Таблиця вибору програм і енергоспоживання Д...

Page 79: ...ний індикатор і додаткові функції 5 1 1 Реле вибору програм Використовуйте реле вибору програм щоб обрати потрібну програму сушіння 5 1 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5 ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНОЇ СУШАРКИ 1 2 5 1 2 Електронний індикатор і додаткові функції ...

Page 80: ...сового фільтра Індикатор попередження про очищення блоку для конденсату ПРОГРАМА ЗАВАНТАЖЕННЯ КГ ПРАЛЬНА МАШИНА ШВИДКІСТЬ ВІДЖИМУ ПРИБЛИЗНИЙ ОБСЯГ ЗАЛИШКОВОЇ ВОЛОГИ ТРИВАЛІСТЬ ХВИЛИНИ Сушіння 8 1000 60 132 Бавовна у шафу 8 1000 60 129 Бавовна під праску 8 1000 60 107 Синтетика у шафу 4 800 40 51 Синтетика під праску 4 800 40 38 Делікатне 2 600 50 39 Сушіння за часом Дитячі 3 1000 60 60 Джинси 2 5 ...

Page 81: ...стандартна програма сушіння яка працює за умови повного або часткового завантаження і інформація про яку подається на етикетці та під час отримання пристрою Ця програма найбільш енергоефективна щоб сушити звичайний вологий одяг з бавовни ОПЦІЯ ОПИС Рівень сушіння Рівень вологи отриманий після сушіння можна підвищити на 3 рівні Таким чином можливо обрати потрібний рівень сушіння Рівні які можна обр...

Page 82: ... циклу натискаються різні кнопки Щоб активувати Блокування пристрою одночасно натисніть кнопки Відстрочка старту та Антизминання і тримайте їх 3 секунди Коли активовано Блокування пристрою усі кнопки будуть деактивовані Блокування пристрою буде автоматично деактивовано після завершення програми Під час активації деактивації опції Блокування пристрою на дисплеї з явиться позначка CL яка буде на ньо...

Page 83: ...емпературі і готує одяг для подальшого носіння Сушіння за часом Щоб отримати бажаний рівень сушіння при низькій температурі ви можете використовувати програму таймеру від 10 до 180 хвилин Незалежно від рівня сушіння програму можна зупинити у будь який час Дитячі Дана програма висушує одяг з делікатних тканин для немовлят при низькій температурі і готує одяг для подальшого носіння Джинси Програма в...

Page 84: ...завершенню програми пристрій дасть попереджувальний звуковий сигнал Дістаньте одяг щоб підготувати машину до нового завантаження ВАЖЛИВО Очищайте ворсовий фільтр після завершення кожної програми Зливайте воду з баку після завершення кожної програми ВАЖЛИВО Якщо ви не дістанете одяг з барабану після завершення програми 1 годинна фаза Anti Crease буде активована автоматично Програма буде обертати ба...

Page 85: ...праску X Синтетика у шафу X Синтетика під праску X Делікатне X X Сушіння за часом X X Дитячі X Джинси X Спортивні X Змішані X Шерсть освіжити X X X Освіжити X X X Швидке 29 X X X Сорочки 12 X X X X Недоступний Доступний ...

Page 86: ...у у фільтрі утворюється шар який спричиняє забруднення поверхні фільтру тому вимийте фільтр теплою водою Ретельно висушіть фільтр перед тим як встановлювати його в машину 1 1 Відчиніть завантажувальні дверцята 2 Потягніть ворсяний фільтр угору і зніміть його 3 Очищайте ворсяний фільтр вручну використовуючи м яку тканину 4 Закрийте і встановіть ворсяний фільтр на місце 6 2 ЗЛИВ ВОДИ З БАКУ 1 Зніміт...

Page 87: ...ЖЛИВО НАВІТЬ ЯКЩО СВІТЛОДІОДНИИ ІНДИКАТОР ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОЧИСТКУ БЛОКУ ДЛЯ КОНДЕНСАТУ НЕ ЗАСВІТИВСЯ ОЧИЩАЙТЕ БЛОК ДЛЯ КОНДЕНСАТУ ПІСЛЯ КОЖНОГО 30 СУШІННЯ АБО РАЗ НА МІСЯЦЬ Якщо процес сушіння завершено відчиніть завантажувальні дверцята і почекайте доки пристрій не охолоне 1 Відчиніть нижню панель і розблокуйте 2 замки на поверхні блоку для конденсату 2 Притримуйте блок для конденсату за пластма...

Page 88: ...стовувати їдкі розчини мийні речовини і подібні засоби для очищення датчиків 6 5 ОЧИЩЕННЯ ВНУТРІШНЬОЇ ПОВЕРХНІ І ЗАВАНТАЖУВАЛЬНИХ ДВЕРЦЯТ ВАЖЛИВО НЕ ЗАБУВАЙТЕ ОЧИЩАТИ ВНУТРІШНЮ ПОВЕРХНЮ ЗАВАНТАЖУВАЛЬНИХ ДВЕРЦЯТ ПІСЛЯ КОЖНОГО СУШІННЯ Відчиніть завантажувальні дверцята сушарки очистіть їх внутрішню поверхню і ущільнювач м якою вологою тканиною 1 Відчиніть завантажувальні дверцята машини 2 Якщо машин...

Page 89: ... ВАЖЛИВО Наведені дані було отримано в лабораторному середовищі відповідно до існуючих стандартів Ці дані можуть бути змінені відповідно до умов навколишнього середовища де використовується пристрій 7 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ МАРКА KERNAU Модель KFD 812 W Висота Min 845 mm Max 855 mm Ширина 596 mm Глибина 609 mm Об єм завантаження макс 8 kg Вага нетто разом з пластмасовими дверцятами 36 5 kg Вага н...

Page 90: ...одою Забитий блок для конденсату Очистить блок для конденсату Сушарка перенавантажена одягом Не перенавантажуйте сушарку Одяг не віджато належним чином Оберіть більшу швидкість віджиму пральної машини Неможливо відчинити дверцята сушарки або неможливо запустити програму Машина не вмикається після регулювання Машину не під єднано до джерела живлення Перевірте чи підходить вилка до розетки Завантажу...

Page 91: ...нтажувальних дверцят та поверхню їх ущільнювача Завантажувальні дверцята відчиняються самостійно Завантажувальні дверцята можуть не зачинятися належним чином Натискайте завантажувальні дверцята доки не почуєте характерний звук Увімкнулася блимає позначка баку для води Бак для води може бути заповнений Злийте воду з баку Зливний шланг перекручено Якщо пристрій під єднано безпосередньо до зливного п...

Page 92: ...А ПОРЯДОК ДІЙ Ваша сушарка обладнана вбудованою системою виявлення несправностей яка вказується комбінацією миготливих індикаторів Найпоширеніші коди помилок показані нижче КОД ПОМИЛКИ ВИРІШЕННЯ E03 Очистіть резервуар для води якщо проблема не вирішена зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру E04 Зверніться до найближчого авторизованого сервісного агента E05 Зверніться до найближ...

Page 93: ...машини Не відчиняйте дверцята машини під час сушіння якщо в цьому нема потреби Якщо дверцята відчинено не тримайте їх y відчиненому стані тривалий час Не додавайте новий мокрий одяг під час сушіння Волосинки і ворс які падають з одягу і потрапляють у повітря накопичуються у ворсяних фільтрах Перевіряйте що фільтри очищають перед кожним використанням та після нього Для моделей з блоком для конденса...

Page 94: ...овни при повному та частковому завантаженні Tt 99 Клас ефективності конденсування 4 B Середня ефективність конденсування для стандартної програми для бавовни при повному завантаженні Cdry 81 Середня ефективність конденсування для стандартної програми для бавовни при частковому завантаженні Cdry1 2 81 Зважена ефективність конденсування для стандартної програми для бавовни при повному та частковому ...

Page 95: ...NÁVOD K OBSLUZE SUŠIČKA PRÁDLA KFD 812 W www kernau com ...

Page 96: ...LEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 73 2 4 MONTÁŽ POD LINKU 74 3 PŘEHLED 75 4 PŘÍPRAVA PRÁDLA 76 4 1 TŘÍDĚNÍ PRÁDLA PRO SUŠENÍ 76 4 2 PŘÍPRAVA PRÁDLA PRO SUŠENÍ 77 4 3 KAPACITA SUŠIČKY 77 5 POUŽITÍ SUŠIČKY 78 5 1 OVLÁDACÍ PANEL 78 5 2 TABULKA PROGRAMŮ A SPOTŘEBY 79 5 3 INFORMACE O OSVĚTLENÍ V BUBNU 82 6 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 84 6 1 ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA 84 6 2 VYPOUŠTĚNÍ NÁDRŽKY NA VODU 84 6 3 ČIŠTĚNÍ VÝPAR...

Page 97: ...CKÁ UPOZORNĚNÍ NA ZÁVADU A CO JE TŘEBA UDĚLAT 90 10 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INFORMACE O BALENÍ 90 10 1 INFORMACE O BALENÍ 90 11 POPIS ENERGETICKÉHO ŠTÍTKU A ÚSPORA ENERGIE 91 11 1 ENERGETICKÉ OZNAČENÍ 91 11 2 ENERGETICKÁ ÚČINNOST 91 INFORMAČNÍ LIST PRODUKTU 92 ...

Page 98: ...avy spotřebiče smí provádět pouze autorizovaný servis Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené neoprávněnými opravami VAROVÁNÍ Nikdy nestříkejte nebo nenalévejte vodu do sušičky abyste ji umyli Existuje riziko úrazu elektrickým proudem Mezi bočními a zadními stěnami výrobku nechte alespoň 3 cm volného prostoru To platí i pro horní stěnu pokud hodláte spotřebič umístit pod pracovní desku Montá...

Page 99: ...ů distributoři obchody provozovatelé sběren tříděných komunálních odpadů obecní jednotky a jiné jednotky stanovené v zákonech tvoří příslušný systém umožňující odevzdání takového zařízení Správná likvidace spotřebovaného zařízení a baterií v případě použití zabrání škodlivému působení na zdraví a životní prostředí vlivem obsahu nebezpečných látek a nesprávného skladování a zpracování takového spot...

Page 100: ...t požár nebo úraz elektrickým proudem Výměnu poškozeného napájecího kabelu smí provést pouze kvalifikovaný personál Abyste se vyhnuli riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nepoužívejte prodlužovací kabely vícenásobné zásuvky ani adaptéry pro připojení sušičky k elektrické síti 1 2 BEZPEČNOST DĚTÍ Tento spotřebič nesmí používat osoby včetně dětí s omezenými tělesnými smyslovými nebo duševním...

Page 101: ...emikálie například chemické čištění Prádlo s obsahem pěny gumy nebo gumových částí Patří sem pěnová guma latexová pěna koupací čepice voděodolný textil oblečení nebo polštáře s gumovou podporou nebo předměty z gumové pěny Předměty s výplní a poškozené předměty polštáře nebo bundy Pěna uvolňující se z těchto předmětů se během sušení může vznítit Provoz sušičky v prostředích která obsahují prach z u...

Page 102: ...u Zabraňte hromadění vláken kolem bubnu sušičky nevztahuje se na spotřebiče které jsou odvětrávány do exteriéru budovy DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Mezeru mezi sušičkou a podlahou nesnižujte o materiály jako jsou koberce dřevo či tkaniny v opačném případě nebude zajištěna dostatečná ventilace sušičky Maximální kapacita je 8 kilogramů suchého prádla Neumísťujte sušičku do místností kde hrozí nebezpečí zamrznu...

Page 103: ...ku na pračku je nutné jako zvláštní přídavné zařízení použít speciální upevňovací sadu Pro více informací se prosím obraťte na zákaznický servis Pokyny k montáži budou dodány společně se upevňovací sadou INSTALAČNÍ TABULKA PRO PRAČKU A SUŠIČKU Sušička hloubka Pračka 37 cm 42 cm 53 cm 56 cm 59 cm 85 cm 56 cm X X 61 cm X X X ...

Page 104: ...tku zásuvky atd Provozní teplota sušičky je v rozsahu od 5 do 35 C Při provozu mimo tento teplotní rozsah dojde k negativnímu ovlivnění výkonu sušičky a jejímu poškození Buďte opatrní při přepravě produktu neboť je těžký Vždy používejte ochranné rukavice Vždy instalujte sušičku ke stěně Zadní stěna sušičky se musí nacházet proti zdi Po umístění sušičky na stabilní povrch použijte vodováhu abyste z...

Page 105: ... doprava dokud se sušička nebude ve vodorovné poloze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Nikdy nastavitelné nožky neodstraňujte 2 3 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ UPOZORNĚNÍ Existuje riziko úrazu elektrickým proudem Vaše sušička je nastavena na 220 240 V a 50 Hz Napájecí kabel sušičky je vybaven speciálním konektorem Tento konektor musí být připojen k uzemněné zásuvce chráněné pojistkou 16A jak je uvedeno na výrobním štítku P...

Page 106: ...z při nízkém napětí zkrátí životnost a sníží výkon Vašeho spotřebiče 2 4 MONTÁŽ POD LINKU Mezi bočními a zadními stěnami výrobku nechte alespoň 3 cm prostoru To platí i pro horní stěnu pokud hodláte spotřebič instalovat pod linku Montáž demontáž v případě instalace pod linku musí být provedena autorizovaným servisním technikem ...

Page 107: ...sobník 2 Ovládací panel 3 Dvířka 4 Otvor pro podstavec 5 Podstavec 3 PŘEHLED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Nastavitelné nožky 7 Kryt podstavce 8 Výrobní štítek 9 Filtr na textilní vlákna 10 Kryt zásuvky 11 Ventilační mřížky ...

Page 108: ... tom že prádlo je vhodné pro sušení v sušičce Nepřekračujte maximální povolenou náplň sušičky a nesušte v sušičce prádlo které není uvedeno v části 4 3 Kapacita sušičky Nesušte tenké vícevrstvé nebo silné tkaniny dohromady protože schnou při různých stupních Z tohoto důvodu společně sušte má která obsahuje stejnou strukturu a stejný typ tkaniny Takto dosáhnete rovnoměrného sušení Pokud máte dojem ...

Page 109: ...aniny jako jsou trička a pletené oděvy se obvykle při prvním sušení srazí Používejte ochranný program Nepřesušujte syntetické materiály V opačném případě bude prádlo pomačkané Při praní prádla které chcete usušit v sušičce upravte množství aviváže podle údajů výrobce pračky 4 3 KAPACITA SUŠIČKY Postupujte podle pokynů v části Tabulka programů a spotřeby Viz 5 2 Tabulka programů a spotřeby Nevkláde...

Page 110: ...gramu 2 Elektronický indikátor a další funkce 5 1 1 Knofl ík pro výběr programu Pomocí knofl íku pro výběr programu vyberte požadovaný program sušení 5 1 OVLÁDACÍ PANEL 5 POUŽITÍ SUŠIČKY 1 2 5 1 2 Elektronický indikátor a další funkce ...

Page 111: ...ndikátor upozornění na čištění kondenzátoru PROGRAM ZÁTĚŽ KG RYCHLOST OTÁČEK V SUŠIČCE PŘIBLIŽNÉ MNOŽSTVÍ ZBÝVAJÍCÍ VLHKOSTI ČASOVANÉ SUŠENÍ MINUTY Bavlna extra suchá 8 1000 60 132 Bavlna do skříně 8 1000 60 129 Bavlna na žehlení 8 1000 60 107 Syntetika do skříně 4 800 40 51 Syntetika na žehlení 4 800 40 38 Jemné 2 600 50 39 Časované sušení Dětské 3 1000 60 60 Přikrývek 2 5 800 60 180 Sport 4 800 ...

Page 112: ...nto program je energeticky nejúčinnější pro sušení normálního vlhkého bavlněného prádla MOŽNOST POPIS Úroveň sušení Vlhkost získaná po sušení může být zvýšena o 3 úrovně Tímto způsobem lze vybrat požadovanou úroveň suchosti Úrovně které lze zvolit 1 2 3 Po výběru se rozsvítí kontrolka příslušné úrovně sušení Jemné sušení Jemné tkaniny se suší delší dobu při nízké teplotě Odložený start Dobu spuště...

Page 113: ...aný program PROGRAM POPIS Bavlna extra suchá Tento program suší silné a vícevrstvé tkaniny jako jsou například bavlněné ručníky povlečení polštáře župany při vysoké teplotě která Vám umožní umístit je do skříně Bavlna do skříně Tento program suší bavlněná pyžama spodní prádlo ubrusy atd a umožní Vám je poté umístit do skříně Bavlna na žehlení Tento program suší bavlněná prádlo a připravuje ho na ž...

Page 114: ...alech aby se předešlo zmačkání prádla Dětské Tento program suší jemné dětské oblečení při nízké teplotě aby bylo připraveno k okamžitému nošení Přikrývky Tento program slouží k sušení přikrývek Sport Program Sport se používá pro syntetické sportovní prádlo jako jsou šortky trička Suší prádlo při nízké teplotě Mix Tento program suší smíšené oděvy bavlněné a syntetické které se nezabarví aby byly př...

Page 115: ...chá X Bavlna do skříně X Bavlna na žehlení X Syntetika do skříně X Syntetika na žehlení X Jemné X X Časované sušení X X Dětské X Přikrývky X Sport X Mix X Osvěžení vlny X X X Osvěžení X X X Expres 29 min X X X Košile 12 min X X X X Není volitelné Volitelné ATTENTION Možnosti Jemné sušení a Úroveň sušení nelze vybrat současně v žádném programu ...

Page 116: ...kladně osušte a znovu namontujte 1 Otevřete plnicí dvířka 2 Tahem vyjměte filtr na textilní vlákna 3 Pomocí rukou nebo měkkého hadříku filtr očistěte od vláken 4 Vložte filtr zpět na místo a zavřete dvířka 6 2 VYPOUŠTĚNÍ NÁDRŽKY NA VODU 1 Vytáhněte kryt zásuvky a opatrně vyjměte nádržku 2 Vylijte z nnádržky nahromaděnou vodu 3 Pokud jsou na krytu nádržky nahromaděna vlákna vyčistěte jej vodou 4 Vr...

Page 117: ...te podstavec a uvolněte 2 zámky krytu kondenzátoru 2 Uchopte kondenzátor za plastovou část a vytáhněte jej 3 Očistěte jej sprchovou hlavicí a počkejte až uschne 4 Zcela zasuňte kondenzátor do přihrádky a zajistěte oba zámky 5 Zavřete kryt podstavce 6 4 ČIŠTĚNÍ SNÍMAČE VLHKOSTI Uvnitř spotřebiče se nacházejí čidla vlhkosti která zjišťují zda je prádlo suché nebo ne Postup vyčištění snímačů 1 Otevře...

Page 118: ...oje VAROVÁNÍ K čištění snímačů nepoužívejte čisticí prostředky ani jiné výrobky z důvodu rizika požáru nebo výbuchu 6 5 ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍHO POVRCHU PLNICÍCH DVÍŘEK DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PO KAŽDÉM SUŠENÍ NEZAPOMEŇTE VYČISTIT VNITŘNÍ POVRCH PLNICÍCH DVÍŘEK Otevřete plnicí dvířka sušičky a vyčistěte všechny vnitřní plochy a těsnění měkkým navlhčeným hadříkem ...

Page 119: ...fikace změněny bez předchozího upozornění DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Uvedené hodnoty byly získány v laboratorním prostředí podle příslušných norem Tyto hodnoty se mohou měnit v závislosti na podmínkách prostředí a použití sušičky 7 TECHNICKÉ SPECIFIKACE ZNAČKA KERNAU Model KFD 812 W Výška Min 845 mm Max 855 mm Šířka 596 mm Hloubka 609 mm Kapacita max 8 kg Čistá hmotnost s plastovými dvířky 36 5 kg Čistá hm...

Page 120: ...m filtru jsou ucpané Umyjte prachový filtr teplou vodou Kondenzátor je ucpaný Vyčistěte kondenzátor Vložili jste příliš mnoho prádla Nevkládejte příliš mnoho prádla do sušičky Prádlo není dostatečně vyždímané Vyždímejte prádlo v pračce při vyšších otáčkách Sušičku nelze otevřít nebo program nelze spustit Sušička se po nastavení nespustí Sušička není zapojená Ujistěte se že je sušička zapojená do e...

Page 121: ...ahromadil prach Vyčistěte vnitřní plochy plnicích dvířek a plochy těsnění plnicích dvířek Plnicí dvířka se samovolně otevírají Plnicí dvířka nejsou řádně zavřená Zatlačte plnicí dvířka tak aby zacvakla Svítí bliká symbol nádržky na vodu Nádržka na vodu je plná Vyprázdněte zásobník na vodu Je ohnutá odpadní hadice Pokud je výrobek připojen přímo na odpad zkontrolujte odpadní hadici Svítí výstražný ...

Page 122: ...ekce poruch které jsou indikovány kombinací blikajících provozních kontrolek Nejčastější chybové kódy jsou uvedeny níže CHYBOVÝ KÓD ŘEŠENÍ E03 Vyprázdněte nádržku na vodu Pokud problém přetrvává kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce E04 Kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce E05 Kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce E06 Kontaktujte nejb...

Page 123: ...kud to není nutné neotvírejte dvířka sušičky při sušení Pokud musíte dvířka otevřít nenechávejte je otevřená příliš dlouho Během procesu sušení nepřidávejte do sušičky nové mokré prádlo Chlupy a vlákna oddělující se od prádla a vznášející se ve vzduchu se shromažďují pomocí filtrů Filtry na textilní vlákna Ujistěte se že jsou filtry před a po každém použití vyčištěny U modelů s kondenzátorem se uj...

Page 124: ...ém zatížení Tt 99 Třída účinnosti kondenzace 4 B Průměrná účinnost kondenzace standardního programu bavlny při plném zatížení Csušení 81 Průměrná účinnost kondenzace standardního programu bavlny při částečném zatížení Csušení1 2 81 Vážená kondenzační účinnost standardního programu pro bavlnu při plném zatížení a částečném zatížení Ct 81 Hladina akustického výkonu pro standardní program pro bavlnu ...

Reviews: