background image

IM005 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1273 

10

 

Не

 

намотавајте

 

гајтан

 

около

 

трупа

 

да

 

се

 

избегне

 

његово

 

оштећење

 

Чувајте

 

фен

 

у

 

прохладном

 

сувом

 

месту

  

EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

 Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult 

läbi. 

 

Enne fööni esimest vooluvõrku lülitamist 
kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed 
vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. 

 

Antud seade on mõeldud ainult koduseks 
kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. 

  Ärge kasutage seadet väljas.

 

 

Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle 
puhastamist ning ajaks, mil fööni ei kasutata.

 

  Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge pange seadet 

vette või teistesse vedelikesse.

 

 Ärge kasutage seadmet vanni, duši või ujula 

läheduses. 

 

Seadme kasutamisel vannitoas tohib seade 
väljalülitada pärast kasutamist, sest vee lähedus on 
ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud. 

 

Lisa kaitseks on otstarbekohane paigaldada 
vannitoa automaatse väljalülitamisseadet (AV) 
nominaalse rakenduse tähtajaga, mis ei ületa 30 

мА

. Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole 

konsulteerimiseks. 

 Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava 

seadme juures. 

  Ärge laske lastel seadet kasutada. 

  Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 Ärge kasutage lisaosi, mis ei kuulu antud seadme 

komplekti. 

 Ärge kasutage fööni teisaldamiseks juhet või 

riputusaasa. 

  Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega fööni. 

 Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. 

Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima 
teeninduskeskuse poole. 

 Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid 

servi ja kuumi pindu

.

 

TÄHELEPANU:

 

 Jälgige, et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu, 

karvu. 

 

Ärge sulgege õhuavasid – fööni mootor ja 
kuumutuselemendid võivad läbi põleda. 

 Olge ettevaatlik, lisaotsikud muutuvad kuumaks 

kasutamise käigus! 

KASUTAMINE 

  Kerige toitejuhe täielikult lahti. 

 Ühendage otsik seadmega. 

  Lülitage föön vooluvõrku. 

 Keerake õhuvoo kiiruse/temperatuuri ümberlüliti 

soovitud asendisse vastavalt vajadusele. 

ÕHUVOO KIIRUS 

– 

0

 –

 

väljalülitatud; 

– 

– keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks 

kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks. 

– 

2

 – tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks. 

TEMPERATUURI REŽIIMID

 

– 

I

 – jahe õhuvoog; 

– 

II

  –

 

keskmine temperatuur –  juuste õrnaks 

kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks; 

– 

III

– kõrge temperatuur – kiireks kuivatamiseks.

 

ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK 

 

See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri 
kohtadele juuste kuivatamisel. 

KÜLM ÕHK 

  Föön on varustatud KÜLMA ÕHU lisafunktsiooniga. 

Selles režiimis on võimalik kiirelt juukseid jahutada, 
soengut tugevdades. Selleks vajutage käepideme 
sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see. 
Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske 
see nupp lahti. 

 

Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage 
fööni üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10-
minutiline vaheaeg. 

 

Eemaldage föön vooluvõrgust pärast selle 
kasutamist. Enne fööni hoiukohta panemist, laske 
sel maha jahtuda. 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

 Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust 

ning laske sellel maha jahtuda. 

  Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. 

HOIDMINE 

 Laske föönil maha jahtuda ja veenduge, et korpus 

ei ole märg. 

 Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda 

korpuse ümber. 

  Hoidke föön jahedas kuivas kohas. 

  

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠ

Ī

BAS NOTEIKUMI  

 Uzman

ī

gi izlasiet ekspluat

ā

cijas instrukciju. 

 Pirms  pirmreiz

ē

j

ā

s iesl

ē

gšanas p

ā

rbaudiet, vai 

ier

ī

ces tehniskie raksturojumi, kas nor

ā

d

ī

ti uz 

uzl

ī

mes, atbilst elektrot

ī

kla parametriem. 

 

Izmantot tikai sadz

ī

ves vajadz

ī

b

ā

m, atbilstoši 

Lietošanas instrukcijai. Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta 

r

ū

pnieciskai izmantošanai. 

 Neizmantot 

ā

rpus telp

ā

m.

 

 Vienm

ē

r atvienojiet ier

ī

ci no elektrot

ī

kla pirms t

ā

t

ī

r

ī

šanas, vai ar

ī

 tad, ja J

ū

s to neizmantojat.

 

 Lai 

izvair

ī

tos no elektrostr

ā

vas trieciena 

negremd

ē

jiet ier

ī

ci 

ū

den

ī

 vai k

ā

d

ā

 cit

ā

 š

ķ

idrum

ā

 Nelietot ier

ī

ci vannas, dušas vai peldbaseina tieš

ā

 

tuvum

ā

.  

 Izmantojot ier

ī

ci vannas istab

ā

, t

ā

 ir j

ā

atvieno no 

t

ī

kla p

ē

c izmantošanas, jo 

ū

dens tuvums ir b

ī

stams 

pat tad, kad ier

ī

ce ir izsl

ē

gta.  

 Papildu aizsardz

ī

bai b

ū

tu lietder

ī

gi vannas istabas 

barošanas 

ķē

d

ē

 uzst

ā

d

ī

t aizsargizsl

ē

gšanas ier

ī

ci 

ar nomin

ā

lu iedarbes str

ā

vu, kas nep

ā

rsniedz 30 

m

А

; lai veiktu uzst

ā

d

ī

šanu, ieteicams konsult

ē

ties 

ar speci

ā

listu.  

 Ier

ī

ces darb

ī

bas laik

ā

 neizsmidziniet nek

ā

dus matu 

veidošanas l

ī

dzek

ļ

us. 

 Neat

ļ

aujiet b

ē

rniem patst

ā

v

ī

gi lietot f

ē

nu. 

 Nekad neatst

ā

jiet iesl

ē

gtu ier

ī

ci bez uzraudz

ī

bas. 

 Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ier

ī

ces 

komplekt

ā

 Nep

ā

rn

ē

s

ā

jiet f

ē

nu aiz vada vai pak

ā

ršanas 

cilpi

ņ

as. 

 Neizmantojiet ier

ī

ci ar boj

ā

tu elektrovadu. 

 Necentieties  patst

ā

v

ī

gi labot ier

ī

ci vai nomain

ī

jebk

ā

das deta

ļ

as. Ier

ī

ces boj

ā

juma gad

ī

jum

ā

 

dodieties uz tuv

ā

ko Servisa centru. 

Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos kl

ā

t as

ā

mal

ā

m un karst

ā

m virsm

ā

m. 

UZMAN

Ī

BU:

 

Summary of Contents for SC-1074

Page 1: ...УКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB HAIR DRYER 4 RUS ФЕН 4 CZ VYSOUŠEČ VLASŮ 5 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 6 BG СЕШОАР 7 RO FEON 7 UA ФЕН 8 SCG ФЕН 9 EST FÖÖN 10 LV FĒNS 10 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 11 H HAJSZÁRÍTÓ 12 KZ ФЕН 12 CR SUŠILO ZA KOSU 13 D HAARTROCKNER 14 www scarlett ru ...

Page 2: ...tor viteze şi curentului de aer 3 Selector temperatura curentului de aer 4 Dispozitiv de agăţare 5 Mâner 6 Buton AER RECE 7 Concentrator UA ОПИС SCG ОПИС 1 Корпус 2 Перемикач швидкості повітряного струму 3 Перемикач температури повітряного струму 4 Петелька для підвішування 5 Ручка 6 Кнопка режиму ЗИМНЕ ПОВІТРЯ 7 Насадка концентратор 1 Труп 2 Мењач брзине ваздушне струје 3 Мењачи температуре вазду...

Page 3: ...ластырғыш 1 Tijelo 2 Mjenjač brzine strujanja zraka 3 Mjenjač temperature strujanja zraka 4 Kukica za vješanje 5 Drška 6 Sklopka režima HLADNI ZRAK 7 Naglavak koncentrator D GERÄTEBESCHREIBUNG 1 Gehäuse 2 Schalter der Geschwindigkeitsstufen des Luftstroms 3 Schalter der Temperaturstufen des Luftstroms 4 Aufhängeschlaufe 5 Griff 6 KALTE LUFT Knopf 7 Konzentratordüse 220 240 V 50 Hz Класс защиты II ...

Page 4: ... Fully unwind the cord Attach a nozzle Insert the plug into the power supply Select the desired speed heating mode using the 2 speeds 3 heat settings switch SPEED CONTROL 0 off 1 medium speed for delicate drying and styling 2 high speed for quick drying and styling HEAT SETTINGS I cold airflow II medium temperature for gentle drying and shaping III high temperature for rapid drying CONCENTRATOR Th...

Page 5: ...рерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут Всегда отключайте фен от электросети после окончания работы Прежде чем убрать фен на хранение дайте ему несколько минут остыть ОЧИСТКА И УХОД Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть Протрите фен снаружи влажной тканью Не используйте абразивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Дайте фену полностью осты...

Page 6: ... като сте приключили работа с него защото близостта с вода може да представлява опасност дори когато уредът е изключен За допълнителна защита трябва да инсталирате устройство за дефектно токова защита ДТЗ с означение за диференциален ток което не надвишава 30 мА в мрежата на захранване в банята при неговото монтиране обърнете се за консултация към специалист Не ползвайте лак за коса когато уредът ...

Page 7: ...dzo się nagrzewają PRACA Rozwiń do końca kabel zasilający Załóż nasadkę Podłącz suszarkę do sieci elektrycznej Za pomocą przełączników szybkości temperatury strumienia powietrza ustaw pożądane warunki SZYBKOŚĆ STRUMIENIA POWIETRZA 0 wył 1 strumień powietrza o średniej mocy do delikatnego suszenia lub układania włosów 2 mocny strumień powietrza do szybkiego suszenia włosów WARUNKI TEMPERATUROWE I c...

Page 8: ...întotdeauna scoateţi din priză uscătorul de păr Înainte de a strânge uscătorul lăsaţi l să se răcească câteva minute CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de a curăţa uscătorul de păr scoateţi l din priză şi lăsaţi l să se răcească Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive PĂSTRARE Lăsaţi uscătorul de păr să se usuce bine şi verificaţi dacă corpul nu este ud Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul ...

Page 9: ... и ако је уређај искључен Као додатна безбедносна мера у струјном колу купатила може се користити заштитни уређај прекомерне струје ЗУПС номиналне струје активисања до 30 мА Обратите се стручњаку ради консултације у вези с монтажом Не користите спрејове за намештање косе у време рада уређаја Не дозвољавајте деци користити уређај Не остављајте укључен уређај без контроле Не користите приборе који н...

Page 10: ...vatamiseks ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri kohtadele juuste kuivatamisel KÜLM ÕHK Föön on varustatud KÜLMA ÕHU lisafunktsiooniga Selles režiimis on võimalik kiirelt juukseid jahutada soengut tugevdades Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti Ülekuumenemise vältimiseks ärge ...

Page 11: ...us nes elektros srovė gali Jus nutrenkti Nenaudokite prietaiso šalia vonios dušo ar plaukimo baseino Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis nes vanduo kelia pavoju net tada kai prietaisas yra išjungtas Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nomin...

Page 12: ...ot Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz Gyorsasági fokozat hőmérsékletkapcsoló segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI FOKOZATOK 0 kikapcsolva 1 közepes teljesítmény gyengéd szárításhoz és berakáshoz 2 nagyteljesítmény gyors szárításhoz HŐMÉRSÉKLET VEZÉRLÉSE I hideg levegő II közepes hőmérséklet gyengéd szárításhoz hajberakáshoz III magas hőmérséklet gyors szárításhoz KONC...

Page 13: ...URNOSNE MJERE Pažljivo pročitajte Uputu za rukovanje Prije prvog uključenja provjerite da li tehničke karakteristike proizvoda naznačene na naljepnici odgovaraju parametrima električne mreže Koristiti samo u domaćinstvu u skladu sa ovom Uputom za rukovanje Uređaj nije namijenjen za proizvodnju Ne koristiti vani Uvijek isključite uređaj iz mreže napajanja prije čišćenja ili kad ga ne koristite Da i...

Page 14: ...rsatz nicht enthalten sind Beim Tragen halten Sie den Haartrockner immer an der Aufhängeschlaufe und niemals am Netzkabel Das Gerät darf nicht betrieben werden wenn das Netzkabel beschädigt ist Versuchen Sie niemals das Gerät selbständig zu reparieren bzw seine Teile zu ersetzen Bei Aufdeckung von Beschädigungen wenden Sie sich an den Kundendienst Achten Sie darauf dass das Netzkabel mit scharfen ...

Reviews: