background image

IM010 

www.scarlett.ru

  

 

SC-1048 

8

BG

   

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

ПРАВИЛА

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНОСТ

 

 

Преди

 

да

 

използвате

 

изделието

 

за

 

пръв

 

път

 

проверете

дали

 

посочените

 

технически

 

характеристики

 

на

 

уреда

 

съответстват

 

с

 

захранването

 

във

 

Вашата

 

мрежа

 

Изделието

 

е

 

предназначено

 

само

 

за

 

домашна

 

употреба

 

и

 

трябва

 

да

 

се

 

експлоатира

 

съответно

 

това

 

Ръководство

Уредът

 

не

 

е

 

за

 

промишлено

 

използване

 

Не

 

използвайте

 

навън

.

 

 

Винаги

 

изключвайте

 

уреда

 

от

 

контакта

ако

 

не

 

го

 

ползвате

а

 

също

 

така

 

преди

 

да

 

го

 

почиствате

.

 

 

С

 

цел

 

предотвратяване

 

на

 

токов

 

удар

 

или

 

възпламеняване

 

не

 

потапяйте

 

уреда

 

във

 

вода

 

или

 

други

 

течности

 

Фурната

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

управлява

 

от

 

хора

  (

включително

 

деца

с

 

понижени

 

физически

сетивни

 

или

 

умствени

 

способности

или

 

от

 

лица

които

 

не

 

притежават

 

съответните

 

знания

 

и

 

опит

ако

 

тези

 

лица

 

не

 

са

 

под

 

надзор

 

или

 

не

 

са

 

инструктирани

 

относно

 

използването

 

на

 

фурната

 

от

 

друго

 

лице

отговарящо

 

за

 

тяхната

 

безопасност

 

Децата

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

оставят

 

сами

 

до

 

фурната

 

и

 

не

 

трябва

 

да

 

им

 

се

 

разрешава

 

да

 

играят

 

с

 

нея

 

Не

 

оставяйте

 

включения

 

уред

 

без

 

надзор

 

Използвайте

 

само

 

съставните

 

части

 

от

 

комплекта

 

В

 

тези

 

случаи

когато

 

захранващият

 

кабел

 

е

 

повреден

с

 

цел

 

избягване

 

на

 

рискови

 

ситуации

захранващият

 

кабел

 

трябва

 

да

 

бъде

 

заменен

 

от

 

производителя

 

или

 

оторизиран

 

център

 

за

 

обслужване

или

 

от

 

квалифициран

 

специалист

 

Не

 

поправяйте

 

уреда

 

самостоятелно

За

 

отстраняване

 

на

 

повреди

 

се

 

обърнете

 

в

 

най

-

близкия

 

сервизен

 

център

 

Следете

кабелът

 

да

 

не

 

докосва

 

горещи

 

повърхности

 

и

 

остри

 

предмети

 

Не

 

дърпайте

не

 

усуквайте

 

кабела

а

 

също

 

така

 

не

 

обвивайте

 

с

 

кабела

 

корпуса

 

на

 

уреда

 

След

 

като

 

работата

 

на

 

уреда

 

е

 

приключена

преди

 

да

 

извадите

 

продуктите

 

и

 

приставките

изключете

 

робота

 

от

 

контакта

 

и

 

изчакайте

 

двигателят

 

да

 

спре

 

напълно

.

 

 

ВНИМАНИЕ

:

Свалете

 

наставката

като

 

натиснете

 

бутоните

 

за

 

изхвърляне

 

на

 

приставките

.

 

 

Не

 

слагайте

 

в

 

робота

 

горещи

 

съставки

 (> 70 ºC). 

 

Ако

 

изделието

 

известно

 

време

 

се

 

е

 

намирало

 

при

 

температура

 

под

 0ºC, 

тогава

 

преди

 

да

 

го

 

включите

то

 

трябва

 

да

 

престои

 

на

 

стайна

 

температура

 

не

 

по

-

малко

 

от

 2 

часа

 

Производителят

 

си

 

запазва

 

правото

 

без

 

допълнително

 

уведомление

 

да

 

внася

 

незначителни

 

промени

 

в

 

конструкцията

 

та

 

на

 

изделието

като

 

същите

 

да

 

не

 

влияят

 

кардинално

 

върху

 

неговата

   

безопасност

работоспособност

 

и

 

функционалност

ПОДГОТОВКА

 

ЗА

 

РАБОТА

 

 

Преди

 

първото

 

използване

 

изплакнете

 

всичките

 

свалящи

 

се

 

части

 

с

 

топла

 

вода

 

и

 

веро

после

 

ги

 

подсушете

 

добре

Външната

 

страна

 

на

 

моторната

 

част

 

забършете

 

с

 

меко

 

навлажнено

 

парцалче

.  

 

Забранява

 

се

 

да

 

потапяте

 

моторната

 

част

 

на

 

блендера

 

в

 

каквито

 

и

 

да

 

било

 

течности

 

и

 

да

 

я

 

измивате

 

с

 

вода

 

БЛЕНДЕР

-

ПАСАТОР

 

 

Този

 

блендер

 

е

 

изключително

 

подходящ

 

за

 

приготвяне

 

на

 

крем

-

супи

различни

 

сосове

също

 

и

 

бебешка

 

храна

смесване

 

на

 

разнообразните

 

коктейли

 

Сложете

 

блендерът

-

пасатор

 

в

 

моторната

 

част

За

 

добро

 

фиксиране

 

на

 

приставката

 

трябва

 

да

 

я

 

завъртите

 

срещу

 

посока

 

на

 

часовниковата

 

стрелка

така

 

че

 

стрелката

 

на

 

моторната

 

част

 

да

 

съвпадне

 

с

 

означението

 

за

 

блокировка

 

на

 

приставката

.

 

 

Срещу

 

разпръскване

 

на

 

сместа

потопете

 

блендера

 

в

 

смесваните

 

продукти

 

преди

 

го

 

да

 

включите

.

 

 

За

 

сваляне

 

на

 

приставката

 

я

 

завъртете

 

по

 

посока

 

на

 

часовниковата

 

стрелка

 

ПРИСТАВКА

 

ЗА

 

РАЗБИВАНЕ

 / 

СМЕСВАНЕ

 

НА

 

ТЕЧНИ

 

ПРОДУКТИ

  

 

Приставката

 

е

 

предназначена

 

за

 

правене

 

на

 

кремове

 

от

 

белтъци

 

или

 

майонези

.

 

 

Сложете

 

приставката

 

за

 

разбиване

 

в

 

адаптера

приставката

 

с

 

адаптера

 

поставете

 

върху

 

моторната

 

част

.  

 

Започвайте

 

работата

 

на

 

ниска

 

степен

 (

положение

 “I”). 

 

В

 

никакъв

 

случай

 

на

 

ползвайте

 

тази

 

приставка

 

за

 

правене

 

на

 

твърдо

 

тесто

ЗАБЕЛЕЖКА

:

 

Роботът

 

не

 

се

 

включва

 

при

 

неправилно

 

или

 

непълно

 

сглобяване

РАБОТА

 

 

Проверете

сглобяването

 

да

 

е

 

направено

 

докрай

 

и

 

както

 

трябва

 

Включете

 

робота

 

в

 

контакта

ИМПУЛСЕН

 

РЕЖИМ

 

 

Натиснете

 

и

 

предържайте

 

бутона

 

на

 

импулсния

 

режим

 – 

роботът

 

ще

 

работи

 

докато

 

бутонът

 

е

 

натиснат

– ” 

” (

ниска

 

степен

) – 

за

 

течни

 

продукти

– ” 

” (

висока

 

степен

) – 

за

 

съвместно

 

обработване

 

на

 

течни

 

и

 

твърди

 

продукти

Обработван

 

продукт

 

Максимално

 

тегло

 / 

обем

 

 

Максимално

 

време

 

за

 

непрекъснато

 

обработване

 (

сек

Бадем

 100 

г

 15 

Варени

 

яйца

 200 

г

 10 

Галета

 20 

г

 15 

Summary of Contents for SC-1048

Page 1: ...ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB BLENDER 4 RUS БЛЕНДЕР 5 CZ BLENDER 6 BG БЛЕНДЕР 8 UA БЛЕНДЕР 9 SCG БЛЕНДЕР 10 EST BLENDER 12 LV BLENDERIS 13 LT MAIŠYTUVAS 14 H BLENDER 16 KZ БЛЕНДЕР 17 SL MIXER 18 SC 1048 www scarlett ru ...

Page 2: ...ућих намирница 3 Дугмад за избор брзине импулсног режима 4 Потопљена мешалица 5 Чаша за мерење 6 Адаптер за додатке EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 3 Kiiruste impulssrežiimi nupud 4 Sisselaaditav blender 5 Mõõtenõu 6 Otsaku üleminekuosa 1 Motora daļa 2 Uzgalis šķidro produktu putošanai un samaisīšanai 3 Ātruma impulsu režīma pogas 4 R...

Page 3: ...IM010 www scarlett ru SC 1048 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 300 W 1 43 1 48 kg mm 212 138 160 ...

Page 4: ... temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside o...

Page 5: ...вании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр или аналогичный квалифицированный пе...

Page 6: ...же не замачивая надолго вымойте все съемные части теплой мыльной водой после чего протрите сухим чистым полотенцем Не используйте для этого посудомоечную машину ХРАНЕНИЕ Перед хранением убедитесь что прибор отключен от электросети Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД Храните прибор в сухом чистом месте CZ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte zda t...

Page 7: ...ebo přípravu majonézy Vložte metlu do speciálního adaptéru na nástavce a pak ten nástavec upevněte na motorovou jednotku Začínejte práci nízkou rychlostí poloha I V zádném případě nepoužívejte tento nástavec na hnětení hustého těsta UPOZORNĚNÍ Nebude li montáž správná nebo úplná procesor se nezapne PROVOZ Překontrolujte zda je montáž správná a úplná Zapojte procesor do elektrické sítě REŽIM PULSE ...

Page 8: ... е намирало при температура под 0ºC тогава преди да го включите то трябва да престои на стайна температура не по малко от 2 часа Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност работоспособност и функционалност ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА Преди първото използване изп...

Page 9: ...ми чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Діти повинні знаходитись під контролем задля недопущення ігор з приладом Не залишайте увімкнений прилад без нагляду Не використовуйте приналежності що не входять до комплекту У разі пошкодженн...

Page 10: ...Короткими натисканнями Окорок 200 г 15 Горіхи 100 г 15 Морозиво 200 г 20 Легке тісто 0 4 л 15 Цибуля 200 г Короткими натисканнями Петрушка 30 г 10 Перець 0 2 л 30 Цибуля шалот 200 г Короткими натисканнями Приправи 0 2 л 30 Стейк 150 200 г 15 Волоський горіх 100 г 15 ПРИМІТКА Час безперервної роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв а перерва між включеннями не менш 4 хв Забороняється знімати ...

Page 11: ...ом и средством за прање и потом их добро осушите Спољашњост кућишта с мотором пребришите влажном крпом Строго је забрањено потапати кућиште с мотором у било коју течност и или прати га водом МУТИЛИЦА Овај апарат је савршен за припрему крем чорби сосева и дресинга хране за бебе и за справљање разних коктела Ставите мутилицу на кућиште с мотором Да бисте додатак одговарајуће причврстили окрените га ...

Page 12: ...uge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake kuni mootor on lõplikult seiskunud On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas TÄHELEPANU Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtliku...

Page 13: ...zmantošanai Neizmantot ārpus telpām Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzliesmošanas neievietojiet ierīci ūdenī un citos šķidrumos Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņ...

Page 14: ...200 g Īsiem piespiedieniem Pētersīļi 30 g 10 Pipari 0 2 l 30 Šalotes sīpoli 200 g Īsiem piespiedieniem Piedevas 0 2 l 30 Steiks 150 200 g 15 Valrieksti 100 g 15 PIEZĪME Procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 4 min Aizliegts noņemt jebkādus piederumus procesora darbības laikā Lai nesabojātu asmeņus neapstrādājiet pār...

Page 15: ...nti rodyklė sutaptų su blokavimo ženkliuku ant antgalio Prieš įjungdami maišytuvą panardinkite jį į produktus kitaip mišinys išsilaistys SKYSTŲ PRODUKTŲ MAIŠYMO IR PLAKIMO ANTGALIS Antgalis skirtas kremams iš kiaušinių baltymų ar majonezams plakti Įstatykite plakimo antgalį į tarpinę o tarpinė su plakimo antgaliu po to užfiksuokite ant variklio Pradėkite darbą įjungdami mažą greitį padėtis I Jokiu...

Page 16: ... ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg mosogatószeres vízbe...

Page 17: ...лу үшін аспапты суға немесе басқа сұйық заттарға матырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тəжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды ...

Page 18: ...ақ 200 г 20 Жеңіл қамыр 0 4 л 15 Пияз 200 г Қысқа қысқа басу арқылы Ақжелкен 30 г 10 Бұрыш 0 2 л 30 Шалот пиязы 200 г Қысқа қысқа басу арқылы Асқатықтар 0 2 л 30 Стейк 150 200 г 15 Грек жаңғағы 100 г 15 ЕСКЕРІМ Процессордың үздіксіз жұмыс істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарындағы үзіліс 4 минуттан кем болмауға тиіс Процессор жұмыс істеп тұрған кезде кез келген керек жарақты одан...

Page 19: ...MIXÉR Mixér je ideálny pre polievky kaše a omáčky rovnako ako pre detské jedlá a miešanie rôznych kokteilov Vložte nástavec mixér do motorovej jednotky Pre spoľahlivejšie zaistenie otočte nástavcom proti smeru hodinových ručičiek tak aby sa šípka na motorové jednotke zhodovala so symbolom blokovania na nástavci Aby nedošlo k rozliatiu zmesi ak mixér zapnete ponorte ho do potravín ktoré chcete zmie...

Page 20: ...trebič a odpojte ho od elektrickej siete Hneď vymyte všetky odnímateľné časti teplou vodou s mydlom potom osušte suchou čistou utierkou Nepoužívajte umývačku riadu UCHOVÁVANIE Pred uchovávaním skontrolujte že spotrebič je odpojený od elektrickej siete Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste ...

Reviews: