background image

IM010 

www.scarlett.ru

  

 

SC-1048 

4

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating label corresponds to the 

mains voltage in your home.

 

 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than 

described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

  To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in use. 

  If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or authorized servicing center or qualified 

professional for safety reasons. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in 

the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. 

 

Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a dishwasher. 

WARNING:

The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution! 

  Never place hot ingredients into the processor (> 70 ºC). 

  If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for 

at least 2 hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless 

such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

PREPARATION FOR OPERATING 

  Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully. Wipe the 

outside of the motor base with moist tissue.  

 

It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and/or to clean it with water.

 

IMMERSION BLENDER  

  This unit is ideal for making cream soups, sauces and dressings, baby food, and also for blending various cocktails. 

  Place the immersion blender on the motor base. To secure the accessory properly, twist it counterclockwise to align 

the arrow mark on the motor base with the lock mark on the accessory. 

 

 

To prevent splashing, immerse the blender into products to be blended prior to switching it. 

 

  To remove the accessory, twist it clockwise. 

 

WHISK STICK  

  Whisk stick is used for mixing egg whites cream and mayonnaise.

 

  Insert the accessory into adapter and place them on the motor base.  

  Switch Speed control to “I” (slow speed) to start the appliance. 

  Never use the whisk stick to knead heavy dough. 

NOTE:

 you must complete assembling fully; otherwise you cannot switch on the device. 

FOOD PROCESSOR USING 

  Please make sure accessories are at its places before switching on. 

  Plug-in the device. 

PULSE MODE 

  Press and hold the Pulse button – the food processor will operate while this button is pressed. 

– "

" (low speed) – for liquid ingredients mainly. 

– "

" (high speed)– for heavier processing, i.e. liquid and solid ingredients mixtures. 

Food 

Maximum quantity 

Maximum time, Sec  

Almonds 100g 

15 

Boiled eggs 

200g 

10 

Breadcrumbs 20g 

15 

Garlic 150g 

Pulse 

Gruyere 100g 

15 

Ham 200g 

15 

Hazelnuts 100g 

15 

Ice cream 

200g 

20 

Light Batter 

0.4 L 

15 

Onions 200g 

Pulse 

Parsley 30g 

10 

Pepper 0.2 

30 

Shallots 200g 

Pulse 

Summary of Contents for SC-1048

Page 1: ...ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB BLENDER 4 RUS БЛЕНДЕР 5 CZ BLENDER 6 BG БЛЕНДЕР 8 UA БЛЕНДЕР 9 SCG БЛЕНДЕР 10 EST BLENDER 12 LV BLENDERIS 13 LT MAIŠYTUVAS 14 H BLENDER 16 KZ БЛЕНДЕР 17 SL MIXER 18 SC 1048 www scarlett ru ...

Page 2: ...ућих намирница 3 Дугмад за избор брзине импулсног режима 4 Потопљена мешалица 5 Чаша за мерење 6 Адаптер за додатке EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 3 Kiiruste impulssrežiimi nupud 4 Sisselaaditav blender 5 Mõõtenõu 6 Otsaku üleminekuosa 1 Motora daļa 2 Uzgalis šķidro produktu putošanai un samaisīšanai 3 Ātruma impulsu režīma pogas 4 R...

Page 3: ...IM010 www scarlett ru SC 1048 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 300 W 1 43 1 48 kg mm 212 138 160 ...

Page 4: ... temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside o...

Page 5: ...вании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр или аналогичный квалифицированный пе...

Page 6: ...же не замачивая надолго вымойте все съемные части теплой мыльной водой после чего протрите сухим чистым полотенцем Не используйте для этого посудомоечную машину ХРАНЕНИЕ Перед хранением убедитесь что прибор отключен от электросети Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД Храните прибор в сухом чистом месте CZ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte zda t...

Page 7: ...ebo přípravu majonézy Vložte metlu do speciálního adaptéru na nástavce a pak ten nástavec upevněte na motorovou jednotku Začínejte práci nízkou rychlostí poloha I V zádném případě nepoužívejte tento nástavec na hnětení hustého těsta UPOZORNĚNÍ Nebude li montáž správná nebo úplná procesor se nezapne PROVOZ Překontrolujte zda je montáž správná a úplná Zapojte procesor do elektrické sítě REŽIM PULSE ...

Page 8: ... е намирало при температура под 0ºC тогава преди да го включите то трябва да престои на стайна температура не по малко от 2 часа Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност работоспособност и функционалност ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА Преди първото използване изп...

Page 9: ...ми чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Діти повинні знаходитись під контролем задля недопущення ігор з приладом Не залишайте увімкнений прилад без нагляду Не використовуйте приналежності що не входять до комплекту У разі пошкодженн...

Page 10: ...Короткими натисканнями Окорок 200 г 15 Горіхи 100 г 15 Морозиво 200 г 20 Легке тісто 0 4 л 15 Цибуля 200 г Короткими натисканнями Петрушка 30 г 10 Перець 0 2 л 30 Цибуля шалот 200 г Короткими натисканнями Приправи 0 2 л 30 Стейк 150 200 г 15 Волоський горіх 100 г 15 ПРИМІТКА Час безперервної роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв а перерва між включеннями не менш 4 хв Забороняється знімати ...

Page 11: ...ом и средством за прање и потом их добро осушите Спољашњост кућишта с мотором пребришите влажном крпом Строго је забрањено потапати кућиште с мотором у било коју течност и или прати га водом МУТИЛИЦА Овај апарат је савршен за припрему крем чорби сосева и дресинга хране за бебе и за справљање разних коктела Ставите мутилицу на кућиште с мотором Да бисте додатак одговарајуће причврстили окрените га ...

Page 12: ...uge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake kuni mootor on lõplikult seiskunud On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas TÄHELEPANU Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtliku...

Page 13: ...zmantošanai Neizmantot ārpus telpām Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzliesmošanas neievietojiet ierīci ūdenī un citos šķidrumos Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņ...

Page 14: ...200 g Īsiem piespiedieniem Pētersīļi 30 g 10 Pipari 0 2 l 30 Šalotes sīpoli 200 g Īsiem piespiedieniem Piedevas 0 2 l 30 Steiks 150 200 g 15 Valrieksti 100 g 15 PIEZĪME Procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 4 min Aizliegts noņemt jebkādus piederumus procesora darbības laikā Lai nesabojātu asmeņus neapstrādājiet pār...

Page 15: ...nti rodyklė sutaptų su blokavimo ženkliuku ant antgalio Prieš įjungdami maišytuvą panardinkite jį į produktus kitaip mišinys išsilaistys SKYSTŲ PRODUKTŲ MAIŠYMO IR PLAKIMO ANTGALIS Antgalis skirtas kremams iš kiaušinių baltymų ar majonezams plakti Įstatykite plakimo antgalį į tarpinę o tarpinė su plakimo antgaliu po to užfiksuokite ant variklio Pradėkite darbą įjungdami mažą greitį padėtis I Jokiu...

Page 16: ... ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg mosogatószeres vízbe...

Page 17: ...лу үшін аспапты суға немесе басқа сұйық заттарға матырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тəжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды ...

Page 18: ...ақ 200 г 20 Жеңіл қамыр 0 4 л 15 Пияз 200 г Қысқа қысқа басу арқылы Ақжелкен 30 г 10 Бұрыш 0 2 л 30 Шалот пиязы 200 г Қысқа қысқа басу арқылы Асқатықтар 0 2 л 30 Стейк 150 200 г 15 Грек жаңғағы 100 г 15 ЕСКЕРІМ Процессордың үздіксіз жұмыс істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарындағы үзіліс 4 минуттан кем болмауға тиіс Процессор жұмыс істеп тұрған кезде кез келген керек жарақты одан...

Page 19: ...MIXÉR Mixér je ideálny pre polievky kaše a omáčky rovnako ako pre detské jedlá a miešanie rôznych kokteilov Vložte nástavec mixér do motorovej jednotky Pre spoľahlivejšie zaistenie otočte nástavcom proti smeru hodinových ručičiek tak aby sa šípka na motorové jednotke zhodovala so symbolom blokovania na nástavci Aby nedošlo k rozliatiu zmesi ak mixér zapnete ponorte ho do potravín ktoré chcete zmie...

Page 20: ...trebič a odpojte ho od elektrickej siete Hneď vymyte všetky odnímateľné časti teplou vodou s mydlom potom osušte suchou čistou utierkou Nepoužívajte umývačku riadu UCHOVÁVANIE Pred uchovávaním skontrolujte že spotrebič je odpojený od elektrickej siete Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste ...

Reviews: