background image

www.scarlett-europe.com

      SC-1023

18

·

Nepravilna uporaba mo e dovest do kvarenja proizvoda, nanijeti materijalnu  tetu i nanijeti  tetu zdravlju
korisnika.

·

Koristiti samo u doma instvu. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju.

·

Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja kad ga ne upotrebljavate.

·

Pazite da se na bazi napajanja ne nalazi voda.

·

Ne stavljajte ure aj i kabel napajanja u vodu ili druge teku ine. Ako se to dogodilo, odmah isklju ite ure aj iz
mre e napajanja i prije dalje uporabe provjerite njegovu ispravnost i sigurnost kod kvalificiranih stru njaka.

·

Ne uporabljujte ure aj sa o te enim kablom ili utika em, ure aj koji je pao ili dobio druga o te enja. Za provjeru
i popravljanje obratite se u najbli i servisni centar.

·

Pazite da kabel ne dodira o tre ivice ili vru e povr ine.

·

Kad isklju ujete ure aj iz mre e napajanja, dr ite utika , ne vucite za kabel.

·

Ure aj mora stabilno stajat na suhoj ravnoj povr ini. Ne stavljajte kuhalo na vru e povr ine, a tako er blizu
izvora topline (na primjer,  tednjaka), zavjesa i ispod obje enih polica.

·

Nikad ne ostavljajte uklju en ure aj bez kontrole.

·

Ne dozvoljavajte djeci kori tenje ure aja bez kontrole odraslih.

·

Uporabljujte ure aj samo sa bazom napajanja iz njegovog kompleta. Zabranjuje se koristit bazu u druge svrhe.

·

Zabranjuje se micati kuhalo sa baze napajanja u vrijeme rada, prvo ga isklju ite.

·

Prije uklju enja uvjerite se da je poklopac  vrsto zatvoren, ili sustav automatskog isklju enja ne e raditi prilikom
kipljenja i voda se mo e proliti

·

Ure aj je namijenjen samo za podgrijevanje vode. Zabranjuje se uporaba u druge svrhe jer to mo e dovest do
kvarenja proizvoda.

PRIPREME

·

Raspakirajte proizvod i skinite etiketu sa tijela.

·

Namjestite filtar.

·

Nalijte vodu do maksimalnog nivoa, prokuhajte je i izlijte. Ponovite postupak. Kuhalo je spremno za uporabu.

RAD

POSTAVLJANJE FILTRA

·

Otvorite poklopac kuhala

·

Postavite filtar u izreze unutar grli a.

·

Uvjerite se da je filtar ispravno namje ten i sigurno fiksiran. Zatvorite poklopac.

NAPOMENA:

 Ne ostavljajte filtar nefiksiran. Prije njegovog izvla enja pri ekajte da se voda potpuno ohladi.

SIPANJE VODE

·

Podignite kuhalo sa baze napajanja.

·

Mo ete ga napunit preko grli a ili otvoriv i poklopac.

·

Da se izbjegne pregrijavanje kuhala, ne preporu uje se sipat manje od 0.5 litra vode (dolje od oznake  MIN ). Ne
sipajte vi e od 2.0 l vode (gore od oznake  MAX ), ili se voda mo e proliti  preko grli a u vrijeme kipljenja.

UKLJU ENJE

·

Postavite napunjeno vodom kuhalo na bazu napajanja.

·

Priklju ite kabel mre i napajanja i uklju ite kuhalo , pri tome  e gorjeti svjetlosni indikator rada.

ISKLJU ENJE

·

Kad voda proklju a, kuhalo  e se automatski isklju it, svjetlosni indikator  e se ugasit.

NAPOMENA:

 Va e kuhalo ima sustav za tite od pregrijevanja. Ako u kuhalu nema vode ili ima malo vode, ono  e

se automatski isklju iti. Ako se to dogodilo, sa ekajte najmanje 10 minuta da se kuhalo ohladi, posle  ega mo ete
naliti vodu.
PONOVNO UKLJU ENJE

·

Ako je voda tek prokuhala i kuhalo se automatski isklju ilo, a Vama je potrebno ponovo podgrijati vodu,
sa ekajte 15-20 sekundi prije ponovnog uklju enja.

ENJE I ODR AVANJE

·

Prije 

enja uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja i pri ekajte da se potpuno ohladi.

·

Nikad ne perite kuhalo i bazu napajanja teku om vodom. Obri ite povr inu baze prvo vla nom mekanom
tkaninom, zatim suhom krpom. Ne uporabljujte abrazivna sredstva za 

enje, metalne  etke, a tako er

organske rastvara e.

·

Proizvod  istite od natalo enog kamenca pomo u specijalnih sredstava koja se mogu kupit u prodavaonicama.
Prilikom uporabe sredstava za 

enje slijedite upute na njihovom pakiranju.

ENJE FILTRA

·

Izvadite filtar iz kuhala.

·

Lagano obri ite filtar, mekanom  etkom (nije u kompletu) uklonite prljav tinu pod mlazom vode.

·

Vratite filtar na njegovo mjesto.

UVANJE

·

Ako je potrebno, kabel napajanja se mo e sklonit u specijalno odjeljenje u bazi napajanja.

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

·

Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen
wird, um Beschädigungen beim Gebrauch weitgehend auszuschließen.

Summary of Contents for SC-1023

Page 1: ...DSTAVCI 6 BG 7 PL CZAJNIK NA PODSTAWCE 8 RO CEAINIC PE SUPORT 9 UA 10 SCG 11 EST TEEKANN ALUSEL 12 LV T JKANNA UZ PALIKT A 13 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 14 H TEAF ALÁTÉTTEL 15 KZ 16 CR KUHALO ZA VODU NA POSTOLJU 17 D WASSERKOCHER AUF AUFHEIZSOCKEL 18 SC 1023 ...

Page 2: ... hladiny vody po obou stranách 10 Vnit ní sv telný ukazatel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Podstawa zasilaj ca z komor do przechywawania kabla 2 Obudowa 3 Dzióbek 4 Filtr zdejmowany 5 Pokrywa 6 Uchwyt otwarcia pokrywy 7 Wy cznik 8 Uchwyt 9 Obustronna podzia ka poziomu wody 10 Wewn trzny wska nik wietlny 1 Suport de înc lzire cu spa iu prev zut pentru cablu 2 Corpul 3 Cioc 4 Filtru det...

Page 3: ... 6 Dang io atidarymo rankena 7 Jungiklis 8 Ranekna 9 Dvipus vandens lygio skal 10 Vidinis pa viesinimo indikatorius 1 Áramforrást biztosító elem csatlakozó tárolóval 2 Készülékház 3 Teaf szája 4 Levehet sz 5 Fed 6 A fed nyitófogantyúja 7 F kapcsoló 8 Fogantyú 9 Vízszintet mér kétoldalú skála 10 Bels jelz lámpa KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Baza napajanja sa mjestom za uvanje kabla 2 Trup 3 Grl...

Page 4: ... the filter Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the kettle Repeat this operation The appliance is ready for use INSTRUCTION FOR USE FILTER PLACING Open the lid Place the filter between two grooves near the spout at the front of the kettle Ensure that the filter is pressed properly down to the bottom of the grooves and then close the lid NOTE Never leave t...

Page 5: ...www scarlett europe com SC 1023 5 RUS 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 ...

Page 6: ...pad varu vody a voda se tak m e vy plouchat Spot ebi je ur en pouze pro nah ívání vody Zákaz pou ití za jiným ú elem mohlo by to zp sobit po kození spot ebi e ÍPRAVA Rozbalte spot ebi a odlepte od t lesa spot ebi e nálepku Vlo te filtr Nalijte vodu do maximální úrovn uve te ji do varu a pak vylijte Zopakujte to je jednou Konvice je ipravena k provozu PROVOZ INSTALACE FILTRU Otev ete víko konvice V...

Page 7: ...icích prost edk dodr ujte pokyny uvedené na jejich obalech NÍ FILTRU Vytáhn te filtr z konvice Pe liv ot ete filtr jemným kartá em není sou ástí dodávky odstra te ne istoty proudem tekuté vody Dejte filtr na místo SKLADOVÁNÍ V p ípad nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci BG 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 ...

Page 8: ...ciep a na przyk ad kuchenek elektrycznych firanek a równie pod pó kami zawieszanymi Nigdy nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki Nie pozwalaj dzieciom u ytkowa urz dzenie bez kontroli doros ych ytkuj urz dzenie tylko z za czon podstaw zasilaj Nie wolno u ytkowa podstawy zasilaj cej w innym celu Nie wolno zdejmowa czajnik z podstawy zasilaj cej w czasie pracy urz dzenia najpierw musisz go ...

Page 9: ... este destinat folosirii în scopuri industriale Dac nu folosi i fierb torul scoate i l din priz Nu l sa i ap s ajung pe suportul de înc lzire Nu introduce i aparatul sau cablul de alimentare în ap sau alte lichide Daca acest lucru totu i s a întâmplat imediat scoate i l din priz i înainte de a l folosi în continuare verifica i l la un service autorizat pentru a v asigura de faptul c nu este defect...

Page 10: ...EA REPETAT Dac fierb torul a fiert i s a închis automat iar dumneavoastr ave i nevoie s mai înc lzi i ap a tepta i 15 30 secunde înainte de deschiderea repetat CUR AREA I ÎNTRE INEREA Întotdeauna scoate i din priz fierb torul înainte de cur are i l sa i l s se r ceasc În nici într un caz nu sp la i fierb torul sau suportul de înc lzire cu ap curg toare Mai întâi terge i exteriorul aparatului i sup...

Page 11: ...www scarlett europe com SC 1023 11 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 SCG ...

Page 12: ...eskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud seadet Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistik...

Page 13: ...hastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega mis on saadavad kauplustest Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid FILTRI PUHASTAMINE Tõstke filter teekannust välja Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga ei ole komplekti lisatud eemaldage mustus voolava veega Asetage filter oma kohale HOIDMINE Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse...

Page 14: ...zi ar teko u deni S kum noslaukiet korpusa rpusi un baro anas b zi m kstu un mitru dr nu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abraz vos t anas l dzek us met liskas vammes un birstes organiskos din jus Regul ri att riet t jkannu no ka akmens ar tam paredz tajiem l dzek iem kurus var ieg ties tirdzniec bas uz mumos Izmantojot t anas l dzek us sekojiet l dzi nor jumiem uz iepakojuma FILTRA ANA Iz em...

Page 15: ...nuk nuo elektros tinklo ir dokite jam pilnai atv sti Jokiu budu neplaukite arbatinuk ir maitinimosi baz vandeniu I valykite i i or s korpus ir baz dr gnu audiniu o po to sausai Nenaudokite abrazivini valymo priemoni metalini epe o taip pat organinius tirpdiklius Reuliariai valykite prietais nuo nuovir specialiomis priemon mis Kurias galima sigyti priekybos tinkle Naudojant valymo priemes sekite nu...

Page 16: ...a teáskannába több mint 2 0 vizet MAX jelz felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Helyezze a vízzel megtöltött teaf t az áramforrást biztosító elemre Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózathoz és kapcsolja be a teaf t Bekapcsol a m ködési jelz lámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teaf automatikusan kikapcsol és elalszik a jelz lámpa FIGYELEM ...

Page 17: ...A RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE Pa ljivo pro itajte ovu Uputu prije uporabe ure aja da izbjegnete njegovo kvarenje za vrijeme kori tenja Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda nazna ene na naljepnici odgovaraju parametrima elektri ne mre e ...

Page 18: ...filtar ispravno namje ten i sigurno fiksiran Zatvorite poklopac NAPOMENA Ne ostavljajte filtar nefiksiran Prije njegovog izvla enja pri ekajte da se voda potpuno ohladi SIPANJE VODE Podignite kuhalo sa baze napajanja Mo ete ga napunit preko grli a ili otvoriv i poklopac Da se izbjegne pregrijavanje kuhala ne preporu uje se sipat manje od 0 5 litra vode dolje od oznake MIN Ne sipajte vi e od 2 0 l ...

Page 19: ...g ist unzulässig da sie Funktionsstörungen zur Folge haben kann VORBEREITUNG Packen Sie das Gerät aus und entfernen den Aufkleber vom Wasserkochergehäuse Setzen Sie den Filter ein Füllen Sie den Wasserkocher bis zum Füllstand MAXI kochen Sie das Wasser und gießen Sie es weg Wiederholen Sie den Vorgang Danach ist der Wasserkocher zur Verwendung bereit INBETRIEBNAHME FILTERSETZUNG Klappen Sie den De...

Page 20: ...m Umgang mit Reinigungsmitteln lassen Sie sich von Anweisungen auf der Verpackung leiten FILTERREINIGUNG Nehmen Sie den Filter aus dem Wasserkocher heraus Reinigen Sie den Filter sorgfältig mit einer weichen Bürste wird nicht mitgeliefert und spüllen eventuelle Verunreinigungen unter fließendem Wasser aus Fügen Sie den Filter wieder in den Wasserkocher ein AUFBEWAHRUNG Wenn nötig kann das Netzkabe...

Reviews: