background image

BG 

БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ

CS 

NÁVOD K POUŽITÍ

DA 

VEJLEDNING

DE 

GEBRAUCHSANWEISUNG

EE 

KASUTUSJUHEND

EN 

INSTRUCTION BOOK

ES 

LIBRO DE INSTRUCCIONES

FI 

OHJEKIRJA

FR 

MODE D’EMPLOI

HR 

KNJIŽICA S UPUTAMA

HU 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT 

ISTRUZIONI

LT 

INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

NO 

BRUKSANVISNING

PL 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PT 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 

RU 

ИНСТРУКЦИЯ

SK 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

SL 

NAVODILA

SR 

UPUTSTVO

SV 

BRUKSANVISNING

TR 

EL KITABI

UK 

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 

WATER KETTLE

EEWA5300

Summary of Contents for EEWA5300

Page 1: ...D EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА WATER KETTLE EEWA5300 ...

Page 2: ...om productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrol...

Page 3: ... I Separat bund og netledning Komponenter CS A Tělo B Vyjímatelný síťkový filtr C Hubička D Víko E Tlačítko pro otevření víka F Rukojeť G Ukazatel hladiny vody H Vypínač ZAPNUTO VYPNUTO s kontrolkou I Oddělený podstavec s přívodním kabelem Součásti A Корпус B Подвижен мрежест филтър C Чучур D Капак E Бутон за отваряне на капака F Дръжка G Индикатор за нивото на водата H Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ ...

Page 4: ...изводителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасност Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност Никога не оставайте уреда без контрол докато е свързан към електрическата мрежа Уредът трябва да бъде изключен и захранващият кабел изваден след всяко използване преди почистване и поддръжка По време на работа уредът и приспособленията към него се нагорещяват ...

Page 5: ...cí kabel pro proud 10 A Dojde li k poškození přístroje nebo napájecího kabelu musí je vyměnit výrobce pověřený poskytovatel služeb nebo jiná kvalifikovaná osoba aby nedošlo ke vzniku nebezpečí Přístroj pokládejte vždy na rovný pevný povrch Přístroj nenechávejte bez dozoru je li zapojen v síti Vždy po použití před čištěním a údržbou je třeba přístroj vypnout a odpojit ze sítě Při provozu se přístro...

Page 6: ... eller den medfølgende ledning beskadiges skal producenten en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den så der ikke opstår farer Anbring altid apparatet på en flad plan overflade Lad aldrig apparatet være uden opsyn mens den er sluttet til stikkontakten Apparatet skal være slukket og stikket i stikkontakten skal trækkes ud efter hver brug samt før rengøring og ved...

Page 7: ...eszurVermeidung vonGefahrenvomHersteller vomKundendienstodervoneinerentsprechend qualifiziertenPersonausgetauschtwerden DasGerätimmeraufeineebeneFlächestellen DasGerätnieunbeaufsichtigtlassen wennesmitdemStromnetzverbundenist DasGerätmussnachjederVerwendungvorderReinigungundWartung ausgeschaltetwerdenundderNetzsteckermussgezogenwerden WährenddesBetriebskönnensichGerätundZubehörerhitzen Nurausgewie...

Page 8: ...pen til åbning af låget for at åbne dette Fyld kedlen med frisk vand fra hanen til det ønskede niveau min 0 5 l maks 1 5 l Sådan kommer du i gang CS 2 Položte podstavec na pevný a rovný povrch Zapojte zástrčku do zásuvky Přebývající kabel lze namotat ve spodní části podstavce 1 Před prvním použitím V konvici uvařte vodu a vylijte ji Zopakujte dvakrát až třikrát Odstraníte tím jakékoliv nečistoty n...

Page 9: ...ryk ned på tænd sluk knappen Indikatoren lyser og kedlen begynder at varme op 5 Funkce automatického vypnutí Po dovaření vody nebo po vyjmutí konvice z podstavce se přístroj automaticky vypne Pokud chcete ohřívání zastavit před dokončením ohřevu vody uveďte vypínač ZAPNUTO VYPNUTO do polohy VYPNUTO 4 Zavřete víko a zkontrolujte zda řádně zaklaplo Pokud ne funkce automatického vypnutí nebude fungov...

Page 10: ...laden metallet på bundpladen kan rengøres med et rengøringsmiddel til rustfrit stål Rengøring CS 1 Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky Vnější plášť konvice otřete vlhkým hadříkem Občas konvici vypláchněte čistou vodou Pozor Nikdy kryt zástrčku a kabel nenamáčejte do vody nebo jiné kapaliny 3 Odstraňování vodního kamene se doporučuje provést každé tři měsíce aby se zajistil nejlepší výko...

Page 11: ...e eller slet intet vand Lad det køle af et øjeblik og prøv igen Fejlfinding CS Problém Pravděpodobná příčina Řešení Přístroj se vypne ještě před tím než voda začne vařit Na dně konvice je usazeno mnoho vodního kamene Proveďte odvápnění Přístroj se nevypíná Zavřete víko tak aby zaklaplo Vložte správně filtrovací vložku Přístroj nelze zapnout Po provozu s malým množstvím vody nebo zcela bez vody se ...

Page 12: ...til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune Bortskaffelse CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místn...

Page 13: ...ndido apagado con indicador luminoso I Base independiente y cable de corriente Componentes FI A Kannu B Irrotettava suodatin C Kaatonokka D Kansi E Avaa kansi painike F Kahva G Vedentason ilmaisin H ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ katkaisin merkkivalolla I Erillinen alusta ja virtajohto Osat ee A Korpus B Eemaldatav kaitsefilter C Tila D Kaas E Kaane avamisnupp F Käepide G Veetaseme näidik H Märgutulega...

Page 14: ...e korral tuleb see ohu vältimiseks tootjal tootja volitatud teeninduses või samasuguse kvalifikatsiooniga isikul välja vahetada Asetage seade alati tasasele horisontaalsele tööpinnale Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta Seade tuleb iga kord pärast kasutamist enne puhastamist ja hooldust välja lülitada ning voolujuhe välja tõmmata Seade ja tarvikud kuumenevad töötami...

Page 15: ...nceorthesupplycordisdamaged itmustbereplacedbythe manufacturer itsserviceagentorsimilarlyqualifiedperson inordertoavoid hazard Alwaysplacetheapplianceonaflat levelsurface Neverleavetheapplianceunattendedwhileconnectedtothesupplymains Theappliancemustbeswitchedoffandthemainsplugwithdrawneachtime afteruse beforecleaningandmaintenance Theapplianceandaccessoriesbecomehotduringoperation Useonly designa...

Page 16: ...es deben ser sustituidos por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal homologado con el fin de evitar peligros Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana y uniforme Vigile siempre el electrodoméstico mientras esté conectado a la alimentación principal El electrodoméstico debe apagarse y desenchufarse siempre después de cada uso y antes de su limpieza y mantenimie...

Page 17: ...ttuun pistorasiaan Voit käyttää tarvittaessa 10 ampeerin sulakkeeseen sopivaa jatkojohtoa Jos laite tai virtajohto vaurioituu valmistajan huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kun se on kytketty virtalähteeseen Laite on sammutettava ja virtajohto irrotettava ai...

Page 18: ...ura de la tapa para abrir la tapa Llene el hervidor con agua fresca del grifo hasta el nivel deseado Mín 0 5L Máx 1 5L FI Aluksi 2 Sijoita alusta tukevalle ja tasaiselle pinnalle Kytke virtajohto pistorasiaan Voit keriä ylimääräisen johdon alustan alle 1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Keitä vedenkeittimessä vettä ja kaada se pois Toista 2 tai 3 kertaa Täten jäljelle jäävä pöly ja jäämät poistetaan...

Page 19: ...ue el hervidor en la base Presione el interruptor de encendido apagado el indicador luminoso se encenderá y el hervidor empezará a calentarse 5 Automaattinen virrankatkaisu Kun vesi kiehuu tai kannu siirretään pois alustalta laite sammuu automaattisesti Jos haluat lopettaa veden kuumentamisen ennen kuin vesi kiehuu napsauta vain ON OFF painike OFF asentoon 4 Sulje kansi ja varmista että se napsaht...

Page 20: ...de la placa de base para limpiar el metal de la placa base puede utilizar un producto de limpieza para acero inoxidable FI 1 Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta Pyyhi vedenkeitin ulkopuolelta kostealla liinalla Huuhtele vedenkeittimen sisäpuoli satunnaisesti puhtaalla vedellä Varoitus Älä annan laitteen rungon pistotulpan ja verkkojohdon kastua vedestä tai muista nesteistä 3 Suositte...

Page 21: ... electrodoméstico no se ha enfriado lo suficiente Deje que se enfríe un poco e inténtelo de nuevo Solución de problemas FI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu Pannun pohjassa on liikaa kalkkikerrostumia Tee kalkinpoisto Laite ei sammu Sulje kansi niin että se lukittuu Pane siivilä oikein paikoilleen Laite ei käynnisty Laitteella on keitetty vain vähän vettä tai ei ...

Page 22: ...producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico FI Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuo...

Page 23: ...a G Indicatore di livello dell acqua H Interruttore ON OFF con spia I Base separata e cavo di alimentazione Componenti Hu A Burkolat B Kivehető hálós szűrő C Kiöntőnyílás D Fedél E Fedélnyitó gomb F Fogantyú G Vízszintjelző H Be ki gomb jelzőfénnyel I Különálló talapzat és tápkábel A készülék részei HR A Kućište B Uklonjivi filtar s mrežicom C Odvod D Poklopac E Tipka za otvaranje poklopaca F Ručk...

Page 24: ...endommagé il doit être remplacé par le fabricant l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché sur le réseau électrique L appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisa...

Page 25: ...t ili kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni serviser ili druga kvalificirana osoba da biste izbjegli opasnost Aparat uvijek postavljajte na vodoravnu površinu Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je priključen na izvor napajanja Uređaj mora biti isključen i utikač izvučen iz izvora napajanja nakon svake upotrebe prije čišćenja i održavanja Tijekom rada ap...

Page 26: ...használhat Ha a készülék vagy a tápkábel megsérült a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie A készüléket mindig sima vízszintes munkafelületre helyezze A táphálózathoz csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül Tisztítás vagy karbantartás előtt illetve használat után mindig kapcsolja ki ...

Page 27: ...avo di alimentazione sono danneggiati richiederne la sostituzione al produttore a un suo agente dell assistenza tecnica o a una persona egualmente qualificata per evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e regolare Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentazione di rete Spegnere l apparecchio e scollegarlo dall alimentazione di rete dopo o...

Page 28: ...umido 3 Premere il tasto di apertura coperchio per aprire il coperchio Riempire la caraffa con acqua fresca di rubinetto fino al livello desiderato min 0 5 l max 1 5 l Hu Üzembe helyezés 2 Helyezze a talapzatot szilárd vízszintes felületre Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz A felesleges kábel a talapzat aljába visszahúzható 1 Az első használat előtt Forraljon vizet a vízforralóban majd ...

Page 29: ...re ON OFF la spia si accende e il bollitore inizia a scaldarsi 5 Az automatikus kikapcsolás funkció Ha a víz felforrt vagy ha a készüléket leemelik a talapzatról az automatikusan kikapcsol Ha az automatikus kikapcsolás előtt szeretné leállítani a vízmelegítést tolja felfelé a Be ki gombot az OFF Ki állásba 4 Zárja le a fedelet és ügyeljen arra hogy az megfelelően illeszkedjen Ellenkező esetben elő...

Page 30: ...vissza a vízforralóba a megfelelő helyzetben A talp tisztítása a talp acél felülete rozsdamentes acélhoz való tisztítószerrel tisztítható It 1 Scollegare sempre l apparecchio prima procedere alla pulizia Passare l esterno della caraffa con un panno umido Di tanto in tanto sciacquare la caraffa con acqua pulita Attenzione non immergere mai il corpo motore la spina o il filo dell alimentazione in ac...

Page 31: ...szüléket majd próbálja meg újra bekapcsolni It Ricerca ed eliminazione dei guasti Problema Causa possibile Soluzione L apparecchio si spegne prima che l acqua raggiunga l ebollizione Sulla base del bollitore si è depositato troppo calcare Eseguire la procedura di decalcificazione L apparecchio non si spegne Chiudere il coperchio fino a bloccarlo Inserire correttamente il filtro L apparecchio non s...

Page 32: ...a készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal Hulladékkezelés It Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che ripo...

Page 33: ...dning Komponenter LV A Korpuss B Noņemams filtra sietiņš C Snīpis D Vāks E Vāka atvēršanas taustiņš F Rokturis G Ūdens līmeņa indikators H Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ar indikatoru I Atsevišķa pamatne un barošanas vads Sastāvdaļas LT A Korpusas B Išimamas filtras su tinkleliu C Snapelis D Dangtelis E Dangtelio atidarymo mygtukas F Rankena G Vandens lygio indikatorius H ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungi...

Page 34: ...s jį turi pakeisti gamintojas gamintojo techninės priežiūros atstovas arba kitas kvalifikuotas asmuo kad būtų išvengta pavojaus Prietaisą visada dėkite ant lygaus paviršiaus Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis prijungtas prie maitinimo šaltinio Kiekvieną kartą panaudojus prieš valant ar atliekant techninę priežiūrą prietaisą reikia išjungti ir ištraukti maitinimo laido kištuką Priet...

Page 35: ...as piemērots 10 A lielam strāvas stiprumam Ja ierīce vai barošanas vads ir bojāti lai izvairītos no riska tas jānomaina servisa centrā vai citai kvalificētai personai Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas darba virsmas Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā pievienota elektrotīklam Pēc katras izmantošanas reizes un pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīk...

Page 36: ...pparaat of de voedingskabel is beschadigd moet deze door de fabrikant de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een horizontale vlakke ondergrond Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit Schakel het apparaat na elk gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact ...

Page 37: ...gen er skadet må de skiftes av produsenten et autorisert servicesenter eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Apparatet skal alltid plasseres på et plant og jevnt underlag Ikke gå fra apparatet uten tilsyn mens det er koblet til strømnettet Apparatet må slås av og støpselet trekkes ut etter hver gang det har vært i bruk samt før rengjøring og vedlikehold Apparatet og tilbehøret b...

Page 38: ...il ønsket nivå Min 0 5 l maks 1 5 l 2 Novietojiet pamatni uz stingras un līdzenas virsmas Ievietojiet barošanas vada spraudni kontaktligzdā Ja vads ir pārāk garš to var aptīt ap pamatni 1 Pirms pirmās lietošanas reizes uzvāriet tējkannā ūdeni un izlejiet to ārā Atkārtojiet 2 vai 3 reizes Tas palīdzēs likvidēt atlikušos putekļus vai nosēdumus Skatiet tālāk norādītās darbības lai noskaidrotu kā izma...

Page 39: ...ennes og vannkokeren begynner å varmes opp 5 Automātiskās izslēgšanās funkcija Kad ūdens ir uzvārījies vai tējkanna tiek noņemta no pamatnes tā tiek automātiski izslēgta Ja vēlaties pārtraukt ūdens karsēšanu pirms tas ir uzvārījies iestatiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi pozīcijā OFF Izslēgts 4 Aizveriet vāku un pārliecinieties vai tas tiek fiksēts Pretējā gadījumā automātiskās izslēgšanas funkci...

Page 40: ...t kan benyttes et rengjøringsprodukt for rustfritt stål for å gjøre rent metallet på bunnplaten Rengjøring No 1 Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla Noslaukiet tējkannu no ārpuses ar mitru drānu Laiku pa laikam noskalojiet tējkannu ar tīru ūdeni Brīdinājums Nekad neiegremdējiet ūdenī vai citā šķidrumā korpusu kontaktdakšu un vadu 3 Labākai veiktspējai ieteicams katrus trīs mē...

Page 41: ...ukt med lite eller ikke noe vann La apparatet avkjøle en kort stund og forsøk på nytt Feilsøking LV Darbības traucējumu novēršana Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Pirms vārīšanās ierīce izslēdzas Tējkannas apakšējā daļā ir pārāk daudz katlakmens nosēdumu Atkaļķojiet tējkannu Ierīce neizslēdzas Aizveriet vāku līdz tas nofiksējas Ievietojiet filtru pareizi Ierīci nevar ieslēgt Pēc lietošanas ...

Page 42: ... kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger Kassering LV Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atk...

Page 43: ...КЛ с индикатором I Отдельная подставка и шнур питания Компоненты PL A Obudowa B Wyjmowany filtr siatkowy C Dziobek D Pokrywa E Przycisk otwierania pokrywki F Uchwyt G Wskaźnik poziomu wody H WŁĄCZNIK z lampką sygnalizacyjną I Oddzielna podstawa i przewód zasilający Elementy RO A Carcasă B Filtru din plasă detaşabil C Cioc D Capac E Buton deschidere capac F Mâner G Indicator nivel apă H Comutator P...

Page 44: ...nę uszkodzonego przewodu zasilającego lub urządzenia należy powierzyć producentowi autoryzowanemu punktowi serwisowemu lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach Zawsze ustawiać urządzenie na płaskiej równej powierzchni Nigdy nie zostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru Po każdym użyciu przed czyszczeniem i innymi czynnościami konserwacyjnymi urządzenie należy wyłączyć i odł...

Page 45: ...entação estiverem danificados deverão ser substituídos pelo fabricante pelo representante da assistência técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes de modo a evitar possíveis riscos Coloque sempre o aparelho numa superfície plana e nivelada Nunca deixe o aparelho ligado à corrente se não estiver presente A aparelho deve ser desligado e a ficha retirada após cada utilização antes da lim...

Page 46: ...are aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita pericolul acesta trebuie înlocuit de producător de un agent de service al acestuia sau de o persoană cu o calificare similară Puneţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană dreaptă Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat cât timp este conectat la sursa de alimentare Aparatul trebuie oprit şi fişa de alimentare scoasă mereu ...

Page 47: ...бходимости можно воспользоваться удлинителем на 10 А В целях безопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом Всегда ставьте устройство на ровную горизонтальную поверхность Не оставляйте без присмотра включенное в сеть устройство При чистке и уходе устройство должно быть выключено и отсоедине...

Page 48: ...дой до нужного уровня мин 0 5л макс 1 5 л PL Rozpoczęcie użytkowania 2 Ustawić podstawę na płaskiej równej powierzchni Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka Niewykorzystany fragment przewodu można owinąć wokół dolnej części podstawy 1 Przed pierwszym użyciem Zagotować wodę w czajniku i wylać ją Powtórzyć tę czynność 2 3 krotnie Pozwoli to usunąć wszelkie zabrudzenia W następnych punktac...

Page 49: ...КЛ вниз индикатор загорится и чайник начнет нагреваться 5 Funkcja automatycznego wyłączania Kiedy woda się zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z podstawy wyłączy się automatycznie Aby przerwać podgrzewanie przed zagotowaniem wody wystarczy przesunać WŁĄCZNIK w górę do położenia OFF 4 Zamknij pokrywę i upewnij się że jest zatrzaśnięta W przeciwnym razie funkcja automatycznego wyłączania nie będzie...

Page 50: ...дство для очистки металла Чистка PL 1 Przed czyszczeniem zawsze odłączyć urządzenie od zasilania Wytrzeć zewnętrzną powierzchnię czajnika wilgotną ściereczką Od czasu do czasu przepłukać czajnik czystą wodą Ostrzeżenie Nie wolno zanurzać obudowy wtyczki i przewodu w wodzie ani w żadnej innej cieczy 3 Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia zaleca się odkamienianie go co trzy miesiące Napełnić ...

Page 51: ...ь и повторите попытку Устранение неполадок PL Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie wyłącza się przed zagotowaniem wody Zbyt dużo kamienia osadzonego na dnie czajnika Wykonać procedurę odkamieniania Urządzenie nie wyłącza się Domknąć pokrywę aż do zatrzaśnięcia Włożyć prawidłowo sitko Nie można włączyć urządzenia Urządzenie nie zdążyło ostygnąć po użyciu z małą i...

Page 52: ...го сырья или обратитесь в свое муниципальное управление Утилизация PL Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbo...

Page 53: ...základňa s káblom napájania Komponenty SR A Kućište B Zamenljivi mrežni filter C Mlaznica D Poklopac E Dugme za otvaranje poklopca F Drška G Indikator nivoa vode H Prekidač za uključivanje isključivanje sa lampicom I Zasebna osnova sa strujnim kablom Komponente SL A Posoda B Odstranljiva filtrirna mrežica C Ustnik D Pokrov E Gumb za odpiranje pokrova F Ročaj G Indikator višine vode H Stikalo za vk...

Page 54: ...kodený musí ho vymeniť výrobca servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu Prístroj vždy umiestňujte na rovnú plochu Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nikdy ho nenechávajte bez dozoru Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí vypnúť a odpojiť od zásuvky Prístroj a doplnky sa počas používania zahrievajú Používajte len určené ...

Page 55: ...rimeren za tok 10 A Če je naprava ali električni kabel poškodovan ga mora proizvajalec serviser ali druga usposobljena oseba zamenjati da se izognete nevarnosti Napravo vedno postavite na ravno in vodoravno površino Vklopljene naprave nikoli ne puščajte brez nadzora Pred čiščenjem vzdrževanjem in po uporabi morate vedno izklopiti napravo ter izvleči napajalni kabel iz vtičnice Naprava in dodatki s...

Page 56: ...anje oštećeni mora ih zameniti proizvođač ovlašćeni servis ili druga kvalifikovana osoba kako bi se izbegle opasnosti Uvek postavite aparat na ravnu horizontalnu površinu Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora ako je uključen u struju Pre čišćenja i održavanja aparat mora da bude isključen i strujni utikač izvađen iz utičnice nakon svakog korišćenja Uređaj i dodatni pribor se zagrevaju tokom...

Page 57: ... eller sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren auktoriserad servicepersonal eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Placera alltid apparaten på ett plant underlag Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till vägguttaget Apparaten måste stängas av och sladden dras ur efter användning och före rengöring och underhåll Apparaten och dess tillbehör blir heta u...

Page 58: ...lňte požadovaným množstvom čerstvej vody z vodovodu min 0 5 l max 1 5 l SR Početak rada 2 Postavite osnovnu jedinicu na čvrstu i ravnu površinu Uključite utikač u zidnu utičnicu Višak kabla možete obmotati oko dna osnovne jedinice 1 Pre prvog korišćenja Prokuvajte vodu u čajniku i prospite je Ponovite ovu radnju 2 ili 3 puta To će ukloniti sve ostatke prašine ili naslage Pogledajte sledeće korake ...

Page 59: ... Svetelný indikátor sa rozsvieti a kanvica začne zohrievať vodu 5 Funkcija automatskog isključivanja Kada voda proključa ili se lonac ukloni sa osnove automatski će se isključiti Ukoliko želite da isključite grejanje pre nego što voda proključa dovoljno je da postavite prekidač za uključivanje isključivanje u položaj ISKLJUČENO 4 Zatvorite poklopac i proverite da se zaključava pravilno U suprotnom...

Page 60: ...rchu základnej platne sa môže používať prostriedok na čistenie nehrdzavejúcej ocele SR 1 Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje Obrišite čajnik spolja vlažnom krpom Povremeno isperite čajnik čistom vodom Upozorenje Kućište priključak i kabl nemojte nikada potapati u vodu ili u bilo kakvu drugu tečnost 3 Uklanjanje kamenca se preporučuje na svaka tri meseca za najbolji učinak Napunite lonac ...

Page 61: ...do kanvice nenaliali žiadnu vodu kanvica ešte dostatočne nevychladla Nechajte ju chvíľu vychladnúť a skúste znova SR Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat se isključuje pre ključanja Suviše kamenca na dnu lonca Uklonite kamenac Aparat se ne isključuje Zatvorite poklopac dok se ne zaključa Ubacite filter pravilno Aparat ne može da se uključi Nakon korišćenja sa veoma malom količinom vode ili bez nje ...

Page 62: ...tnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad Likvidácia SR Reciklirajte materijale sa simbolom Pakovanje odložite u odgovarajuće kontejnere radi recikliranja Pomozite u zaštiti životne sredine i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpadnog materijala od elektronskih i električnih uređaja Uređaje obeležene simbolom nemojte bacati zajedno sa smećem Proizvod vratite u l...

Page 63: ...mesi ve gösterge ışığı I Ayrı altlık ve elektrik kablosu Bileşenler UK A Коробка B Знімний сітчастий фільтр C Носик D Кришка E Кнопка відкриття кришки F Ручка G Індикатор рівня води H Кнопка Увімк Вимк з індикатором I Підставка та кабель живлення окремо Компоненти BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 63 ...

Page 64: ...ını ortadan kaldırmak amacıyla söz konusu kablo üretici servis temsilcisi veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir Cihazı daima düz bir yüzey üzerine yerleştirin Prize bağlıyken cihazı kesinlikle çalışır halde bırakmayın Her kullanım sonrasında ve temizlik ve bakım öncesinde cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir Cihaz ve aksesuarları çalışırken ısınır Yalnızca i...

Page 65: ... замінити виробник його сервісний центр або інша кваліфікована особа щоб запобігти нещасному випадку Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні Ніколи не залишайте без нагляду прилад підключений до джерела живлення Завжди вимикайте прилад і виймайте мережний штепсель після використання а також перед чищенням і поточним обслуговуванням Під час експлуатації прилад й аксесуари нагріва...

Page 66: ... açma düğmesine basın Su ısıtıcıya istenen seviyeye Min 0 5L Maks 1 5L kadar taze musluk suyu doldurun TR Початок роботи 2 Розмістіть підставку на стійкій плоскій поверхні Уставте штепсель в розетку Можна зменшити довжину кабеля згорнувши зайву частину на дно підставки 1 Перед першим використанням Закип ятіть воду в чайнику і вилийте її Повторіть 2 3 рази Це допоможе видалити пил або залишки Див н...

Page 67: ...A KAPATMA düğmesine basın gösterge ışığı yanar ve ısıtıcı suyu ısıtmaya başlar 5 Функція автоматичного вимкнення Після закипання води або зняття чайника з підставки прилад автоматично вимикається Якщо потрібно вимкнути прилад до закипання зафіксуйте кнопку Увімк Вимк у положенні Вимк 4 Закрийте кришку та переконайтесь що вона зачинена правильно В іншому разі функція автоматичного вимкнення не буде...

Page 68: ...mek için bir paslanmaz çelik temizleme ürünü kullanılabilir Temizleme TR 1 Перед чищенням завжди від єднуйте прилад від електромережі Витріть вологою ганчіркою зовнішню поверхню чайника Час від часу ополіскуйте чайник чистою водою Застереження Ніколи не занурюйте корпус вилку чи кабель живлення в воду чи будь яку іншу рідину 3 Для покращення роботи рекомендується раз на три місяці видаляти вапняни...

Page 69: ...kleyin ve tekrar deneyin Sorun giderme TR UK Проблема Можлива причина Вирішення Прилад вимикається перед закипанням На дні чайника утворилося багато накипу Проведіть декальцинацію Прилад не вимикається Закрийте кришку до повної фіксації Вставте фільтрувальну сітку належним чином Прилад не вмикається Якщо в чайнику кип ятилось небагато води або його було увімкнено без води приладу може не вистачити...

Page 70: ...eçin Elden çıkarma TR Здавайте на повторну переробку матеріали позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до з...

Page 71: ...This page is left blank intentionally ...

Page 72: ...www electrolux com shop Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3482 E EEWA5300 02021013 ...

Reviews: