background image

BG 

БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ

CS 

NÁVOD K POUŽITÍ

DA 

VEJLEDNING

DE 

GEBRAUCHSANWEISUNG

EE 

KASUTUSJUHEND

EN 

INSTRUCTION BOOK

ES 

LIBRO DE INSTRUCCIONES

FI 

OHJEKIRJA

FR 

MODE D’EMPLOI

HR 

KNJIŽICA S UPUTAMA

HU 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT 

ISTRUZIONI

LT 

INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

NO 

BRUKSANVISNING

PL 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PT 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 

RU 

ИНСТРУКЦИЯ

SK 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

SL 

NAVODILA

SR 

UPUTSTVO

SV 

BRUKSANVISNING

TR 

EL KITABI

UK 

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 

GLASS KETTLE

EEWA5310

EEWA5310_GlassKettle_WaterKettle_Electrlx.indd   1

2014-12-08   10:43:10

Summary of Contents for EEWA5310

Page 1: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GLASS KETTLE EEWA5310 EEWA5310_GlassKettle_WaterKettle_Electrlx indd 1 2014 12 08 10 43 10 ...

Page 2: ...ies and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrolux com 2 CONTENTS БЪЛГАРСКИ 3 ČEŠTI...

Page 3: ...onenter CS A Tělo B Vyjímatelný síťkový filtr C Hubička D Víko E Tlačítko pro otevření víka F Rukojeť G Ukazatel hladiny vody H Vypínač ZAPNUTO VYPNUTO s kontrolkou I Oddělený podstavec s přívodním kabelem Součásti A Корпус B Подвижен мрежест филтър C Чучур D Капак E Бутон за отваряне на капака F Дръжка G Индикатор за нивото на водата H Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ с индикаторна лампичка ...

Page 4: ...ли лице с аналогична квалификация за да се избегне опасност Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност Никога не оставайте уреда без контрол докато е свързан към електрическата мрежа Уредът трябва да бъде изключен и захранващият кабел изваден след всяко използване преди почистване и поддръжка По време на работа уредът и приспособленията към него се нагорещяват Използвайте само определените дръ...

Page 5: ... poškození přístroje nebo napájecího kabelu musí je vyměnit výrobce pověřený poskytovatel služeb nebo jiná kvalifikovaná osoba aby nedošlo ke vzniku nebezpečí Přístroj pokládejte vždy na rovný pevný povrch Přístroj nenechávejte bez dozoru je li zapojen v síti Vždy po použití před čištěním a údržbou je třeba přístroj vypnout a odpojit ze sítě Při provozu se přístroj i příslušenství zahřívá Používej...

Page 6: ...skadiges skal producenten en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den så der ikke opstår farer Anbring altid apparatet på en flad plan overflade Lad aldrig apparatet være uden opsyn mens den er sluttet til stikkontakten Apparatet skal være slukket og stikket i stikkontakten skal trækkes ud efter hver brug samt før rengøring og vedligeholdelse Apparatet og tilbehø...

Page 7: ...teller vomKundendienstodervoneinerentsprechend qualifiziertenPersonausgetauschtwerden DasGerätimmeraufeineebeneFlächestellen DasGerätnieunbeaufsichtigtlassen wennesmitdemStromnetzverbundenist DasGerätmussnachjederVerwendungvorderReinigungundWartung ausgeschaltetwerdenundderNetzsteckermussgezogenwerden WährenddesBetriebskönnensichGerätundZubehörerhitzen Nurausgewiesene GriffeundKnöpfeverwenden DasG...

Page 8: ... dette Fyld kedlen med frisk vand fra hanen til det ønskede niveau min 0 5 l maks 1 7 l Sådan kommer du i gang CS 2 Položte podstavec na pevný a rovný povrch Zapojte zástrčku do zásuvky Přebývající kabel lze namotat ve spodní části podstavce 1 Před prvním použitím V konvici uvařte vodu a vylijte ji Zopakujte dvakrát až třikrát Odstraníte tím jakékoliv nečistoty nebo prach Viz následující kroky ohl...

Page 9: ...toren lyser og kedlen begynder at varme op 5 Funkce automatického vypnutí Po dovaření vody nebo po vyjmutí konvice z podstavce se přístroj automaticky vypne Pokud chcete ohřívání zastavit před dokončením ohřevu vody uveďte vypínač ZAPNUTO VYPNUTO do polohy VYPNUTO 4 Zavřete víko a zkontrolujte zda řádně zaklaplo Pokud ne funkce automatického vypnutí nebude fungovat spolehlivě Položte konvici na po...

Page 10: ...den kan rengøres med et rengøringsmiddel til rustfrit stål Rengøring CS CS 1 Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky Vnější plášť konvice otřete vlhkým hadříkem Občas konvici vypláchněte čistou vodou Pozor Nikdy kryt zástrčku a kabel nenamáčejte do vody nebo jiné kapaliny 3 Odstraňování vodního kamene se doporučuje provést každé tři měsíce aby se zajistil nejlepší výkon spotřebiče Naplňte k...

Page 11: ...e af et øjeblik og prøv igen Fejlfinding CS Problém Pravděpodobná příčina Řešení Přístroj se vypne ještě před tím než voda začne vařit Na dně konvice je usazeno mnoho vodního kamene Proveďte odvápnění Přístroj se nevypíná Zavřete víko tak aby zaklaplo Vložte správně filtrovací vložku Přístroj nelze zapnout Po provozu s malým množstvím vody nebo zcela bez vody se přístroj dostatečně neochladil Nech...

Page 12: ...kontakt din kommune Bortskaffelse CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte m...

Page 13: ...o I Base independiente y cable de corriente Componentes FI A Kannu B Irrotettava suodatin C Kaatonokka D Kansi E Avaa kansi painike F Kahva G Vedentason ilmaisin H ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ katkaisin merkkivalolla I Erillinen alusta ja virtajohto Osat EE A Korpus B Eemaldatav kaitsefilter C Tila D Kaas E Kaane avamisnupp F Käepide G Veetaseme näidik H Märgutulega SISSE VÄLJA lüliti I Eraldiolev al...

Page 14: ... tootjal tootja volitatud teeninduses või samasuguse kvalifikatsiooniga isikul välja vahetada Asetage seade alati tasasele horisontaalsele tööpinnale Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta Seade tuleb iga kord pärast kasutamist enne puhastamist ja hooldust välja lülitada ning voolujuhe välja tõmmata Seade ja tarvikud kuumenevad töötamise ajal Kasutage ainult ettenähtud...

Page 15: ...replacedbythe manufacturer itsserviceagentorsimilarlyqualifiedperson inordertoavoid hazard Alwaysplacetheapplianceonaflat levelsurface Neverleavetheapplianceunattendedwhileconnectedtothesupplymains Theappliancemustbeswitchedoffandthemainsplugwithdrawneachtime afteruse beforecleaningandmaintenance Theapplianceandaccessoriesbecomehotduringoperation Useonly designatedhandlesandknobs Allowtocooldownbe...

Page 16: ...abricante por su servicio de asistencia o por personal homologado con el fin de evitar peligros Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana y uniforme Vigile siempre el electrodoméstico mientras esté conectado a la alimentación principal El electrodoméstico debe apagarse y desenchufarse siempre después de cada uso y antes de su limpieza y mantenimiento El electrodoméstico y los acc...

Page 17: ...vittaessa 10 ampeerin sulakkeeseen sopivaa jatkojohtoa Jos laite tai virtajohto vaurioituu valmistajan huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kun se on kytketty virtalähteeseen Laite on sammutettava ja virtajohto irrotettava aina käytön jälkeen sekä ennen puhdis...

Page 18: ...lene el hervidor con agua fresca del grifo hasta el nivel deseado Mín 0 5L Máx 1 7L FI Aluksi 2 Sijoita alusta tukevalle ja tasaiselle pinnalle Kytke virtajohto pistorasiaan Voit keriä ylimääräisen johdon alustan alle 1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Keitä vedenkeittimessä vettä ja kaada se pois Toista 2 tai 3 kertaa Täten jäljelle jäävä pöly ja jäämät poistetaan Katso vedenkeittimen käyttöohjeet ...

Page 19: ...el interruptor de encendido apagado el indicador luminoso se encenderá y el hervidor empezará a calentarse 5 Automaattinen virrankatkaisu Kun vesi kiehuu tai kannu siirretään pois alustalta laite sammuu automaattisesti Jos haluat lopettaa veden kuumentamisen ennen kuin vesi kiehuu napsauta vain ON OFF painike OFF asentoon 4 Sulje kansi ja varmista että se napsahtaa paikoilleen Muutoin automaattine...

Page 20: ...ndiente Limpieza de la placa de base para limpiar el metal de la placa base puede utilizar un producto de limpieza para acero inoxidable FI FI 1 Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta Pyyhi vedenkeitin ulkopuolelta kostealla liinalla Huuhtele vedenkeittimen sisäpuoli satunnaisesti puhtaalla vedellä Varoitus Älä annan laitteen rungon pistotulpan ja verkkojohdon kastua vedestä tai muista ...

Page 21: ... lo suficiente Deje que se enfríe un poco e inténtelo de nuevo Solución de problemas FI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu Pannun pohjassa on liikaa kalkkikerrostumia Tee kalkinpoisto Laite ei sammu Sulje kansi niin että se lukittuu Pane siivilä oikein paikoilleen Laite ei käynnisty Laitteella on keitetty vain vähän vettä tai ei ollenkaan vettä eikä se ole jäähtyn...

Page 22: ...ocal o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico FI Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen...

Page 23: ... H Interruttore ON OFF con spia I Base separata e cavo di alimentazione Componenti HU A Burkolat B Kivehető hálós szűrő C Kiöntőnyílás D Fedél E Fedélnyitó gomb F Fogantyú G Vízszintjelző H Be ki gomb jelzőfénnyel I Különálló talapzat és tápkábel A készülék részei HR A Kućište B Uklonjivi filtar s mrežicom C Odvod D Poklopac E Tipka za otvaranje poklopaca F Ručka G Oznaka razine vode H Prekidač za...

Page 24: ...r le fabricant l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché sur le réseau électrique L appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou en...

Page 25: ...ra ga zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni serviser ili druga kvalificirana osoba da biste izbjegli opasnost Aparat uvijek postavljajte na vodoravnu površinu Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je priključen na izvor napajanja Uređaj mora biti isključen i utikač izvučen iz izvora napajanja nakon svake upotrebe prije čišćenja i održavanja Tijekom rada aparat i dodaci postaju vrući Koristi...

Page 26: ...ápkábel megsérült a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie A készüléket mindig sima vízszintes munkafelületre helyezze A táphálózathoz csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül Tisztítás vagy karbantartás előtt illetve használat után mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkáb...

Page 27: ...eggiati richiederne la sostituzione al produttore al personale dell assistenza tecnica o a una persona egualmente qualificata per evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e regolare Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentazione di rete Spegnere l apparecchio e scollegarlo dall alimentazione di rete dopo ogni utilizzo e prima di ogni oper...

Page 28: ...o di apertura coperchio Riempire la caraffa con acqua fresca di rubinetto fino al livello desiderato min 0 5 l max 1 7 l HU Üzembe helyezés 2 Helyezze a talapzatot szilárd vízszintes felületre Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz A felesleges kábel a talapzat aljába visszahúzható 1 Az első használat előtt Forraljon vizet a vízforralóban majd öntse ki a vizet Ismételje meg a műveletet két ...

Page 29: ...bollitore inizia a scaldarsi 5 Az automatikus kikapcsolás funkció Ha a víz felforrt vagy ha a készüléket leemelik a talapzatról az automatikusan kikapcsol Ha az automatikus kikapcsolás előtt szeretné leállítani a vízmelegítést tolja felfelé a Be ki gombot az OFF Ki állásba 4 Zárja le a fedelet és ügyeljen arra hogy az megfelelően illeszkedjen Ellenkező esetben előfordulhat hogy az automatikus kika...

Page 30: ...lelő nyílásokba A talp tisztítása a talp acél felülete rozsdamentes acélhoz való tisztítószerrel tisztítható IT IT 1 Scollegare sempre l apparecchio prima procedere alla pulizia Passare l esterno della caraffa con un panno umido Di tanto in tanto sciacquare la caraffa con acqua pulita Attenzione non immergere mai il corpo motore la spina o il filo dell alimentazione in acqua o in nessun altro liqu...

Page 31: ...apcsolni IT Ricerca ed eliminazione dei guasti Problema Causa possibile Soluzione L apparecchio si spegne prima che l acqua raggiunga l ebollizione Sulla base del bollitore si è depositato troppo calcare Eseguire la procedura di decalcificazione L apparecchio non si spegne Chiudere il coperchio fino a bloccarlo Inserire correttamente il filtro L apparecchio non si accende Dopo averlo utilizzato co...

Page 32: ...tó telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal Hulladékkezelés IT Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiuta a proteggere l ambiente e la salute umana e a ricicla rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali r...

Page 33: ...ņemams filtra sietiņš C Snīpis D Vāks E Vāka atvēršanas taustiņš F Rokturis G Ūdens līmeņa indikators H Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ar indikatoru I Atsevišķa pamatne un barošanas vads Sastāvdaļas LT A Korpusas B Išimamas filtras su tinkleliu C Snapelis D Dangtelis E Dangtelio atidarymo mygtukas F Rankena G Vandens lygio indikatorius H ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis su indikatoriaus lempute I Ats...

Page 34: ...ntojo techninės priežiūros atstovas arba kitas kvalifikuotas asmuo kad būtų išvengta pavojaus Prietaisą visada dėkite ant lygaus paviršiaus Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis prijungtas prie maitinimo šaltinio Kiekvieną kartą panaudojus prieš valant ar atliekant techninę priežiūrą prietaisą reikia išjungti ir ištraukti maitinimo laido kištuką Prietaisui veikiant jis ir jo priedai y...

Page 35: ...iprumam Ja ierīce vai barošanas vads ir bojāti lai izvairītos no riska tas jānomaina servisa centrā vai citai kvalificētai personai Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas darba virsmas Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā pievienota elektrotīklam Pēc katras izmantošanas reizes un pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla Ierīce un tās piederumi darbības...

Page 36: ...chadigd moet deze door de fabrikant de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een horizontale vlakke ondergrond Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit Schakel het apparaat na elk gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u dit reinigt of onderhoud...

Page 37: ...usenten et autorisert servicesenter eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Apparatet skal alltid plasseres på et plant og jevnt underlag Ikke gå fra apparatet uten tilsyn mens det er koblet til strømnettet Apparatet må slås av og støpselet trekkes ut etter hver gang det har vært i bruk samt før rengjøring og vedlikehold Apparatet og tilbehøret blir varmt når det er i bruk Bruk ba...

Page 38: ... 2 Novietojiet pamatni uz stingras un līdzenas virsmas Ievietojiet barošanas vada spraudni kontaktligzdā Ja vads ir pārāk garš to var aptīt ap pamatni 1 Pirms pirmās lietošanas reizes uzvāriet tējkannā ūdeni un izlejiet to ārā Atkārtojiet 2 vai 3 reizes Tas palīdzēs likvidēt atlikušos putekļus vai nosēdumus Skatiet tālāk norādītās darbības lai noskaidrotu kā izmantot tējkannu Noslaukiet tējkannu n...

Page 39: ...mes opp 5 Automātiskās izslēgšanās funkcija Kad ūdens ir uzvārījies vai tējkanna tiek noņemta no pamatnes tā tiek automātiski izslēgta Ja vēlaties pārtraukt ūdens karsēšanu pirms tas ir uzvārījies iestatiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi pozīcijā OFF Izslēgts 4 Aizveriet vāku un pārliecinieties vai tas tiek fiksēts Pretējā gadījumā automātiskās izslēgšanas funkcija var nedarboties Novietojiet tējk...

Page 40: ...laten det kan benyttes et rengjøringsprodukt for rustfritt stål for å gjøre rent metallet på bunnplaten Rengjøring NO LV 1 Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla Noslaukiet tējkannu no ārpuses ar mitru drānu Laiku pa laikam noskalojiet tējkannu ar tīru ūdeni Brīdinājums Nekad neiegremdējiet ūdenī vai citā šķidrumā korpusu kontaktdakšu un vadu 3 Labākai veiktspējai ieteicams kat...

Page 41: ... apparatet avkjøle en kort stund og forsøk på nytt Feilsøking LV Darbības traucējumu novēršana Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Pirms vārīšanās ierīce izslēdzas Tējkannas apakšējā daļā ir pārāk daudz katlakmens nosēdumu Atkaļķojiet tējkannu Ierīce neizslēdzas Aizveriet vāku līdz tas nofiksējas Ievietojiet filtru pareizi Ierīci nevar ieslēgt Pēc lietošanas ar nelielu ūdens daudzumu ierīce na...

Page 42: ...ere opplysninger Kassering LV Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu viet...

Page 43: ...вка и шнур питания Компоненты PL A Obudowa B Wyjmowany filtr siatkowy C Dziobek D Pokrywa E Przycisk otwierania pokrywki F Uchwyt G Wskaźnik poziomu wody H WŁĄCZNIK z lampką sygnalizacyjną I Oddzielna podstawa i przewód zasilający Elementy RO A Carcasă B Filtru din plasă detaşabil C Cioc D Capac E Buton deschidere capac F Mâner G Indicator nivel apă H Comutator PORNIRE OPRIRE cu indicator luminos ...

Page 44: ...cego lub urządzenia należy powierzyć producentowi autoryzowanemu punktowi serwisowemu lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach Zawsze ustawiać urządzenie na płaskiej równej powierzchni Nigdy nie zostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru Po każdym użyciu przed czyszczeniem i innymi czynnościami konserwacyjnymi urządzenie należy wyłączyć i odłączyć zasilanie Urządzenie i akce...

Page 45: ...ão ser substituídos pelo fabricante pelo representante da assistência técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes de modo a evitar possíveis riscos Coloque sempre o aparelho numa superfície plana e nivelada Nunca deixe o aparelho ligado à corrente se não estiver presente A aparelho deve ser desligado e a ficha retirada após cada utilização antes da limpeza e da manutenção O aparelho e o...

Page 46: ...tare este deteriorat pentru a evita pericolul acesta trebuie înlocuit de producător de un agent de service al acestuia sau de o persoană cu o calificare similară Puneţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană dreaptă Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat cât timp este conectat la sursa de alimentare Aparatul trebuie oprit şi fişa de alimentare scoasă mereu după utilizare înainte de curăţar...

Page 47: ...линителем на 10 А В целях безопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом Всегда ставьте устройство на ровную горизонтальную поверхность Не оставляйте без присмотра включенное в сеть устройство При чистке и уходе устройство должно быть выключено и отсоединено от сети Во время работы устройст...

Page 48: ... 1 7 л PL Rozpoczęcie użytkowania 2 Ustawić podstawę na płaskiej równej powierzchni Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka Niewykorzystany fragment przewodu można owinąć wokół dolnej części podstawy 1 Przed pierwszym użyciem Zagotować wodę w czajniku i wylać ją Powtórzyć tę czynność 2 3 krotnie Pozwoli to usunąć wszelkie zabrudzenia W następnych punktach podano instrukcję obsługi czajnik...

Page 49: ...к начнет нагреваться 5 Funkcja automatycznego wyłączania Kiedy woda się zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z podstawy wyłączy się automatycznie Aby przerwać podgrzewanie przed zagotowaniem wody wystarczy przesunać WŁĄCZNIK w górę do położenia OFF 4 Zamknij pokrywę i upewnij się że jest zatrzaśnięta W przeciwnym razie funkcja automatycznego wyłączania nie będzie działać prawidłowo Umieścić czajni...

Page 50: ...yszczeniem zawsze odłączyć urządzenie od zasilania Wytrzeć zewnętrzną powierzchnię czajnika wilgotną ściereczką Od czasu do czasu przepłukać czajnik czystą wodą Ostrzeżenie Nie wolno zanurzać obudowy wtyczki i przewodu w wodzie ani w żadnej innej cieczy 3 Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia zaleca się odkamienianie go co trzy miesiące Napełnić czajnik wodą z dodatkiem odkamieniacza zgodnie...

Page 51: ...поладок PL Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie wyłącza się przed zagotowaniem wody Zbyt dużo kamienia osadzonego na dnie czajnika Wykonać procedurę odkamieniania Urządzenie nie wyłącza się Domknąć pokrywę aż do zatrzaśnięcia Włożyć prawidłowo sitko Nie można włączyć urządzenia Urządzenie nie zdążyło ostygnąć po użyciu z małą ilością wody lub bez wody Poczekąć c...

Page 52: ...ципальное управление Утилизация PL Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi Należ...

Page 53: ...nty SR A Kućište B Zamenljivi mrežni filter C Mlaznica D Poklopac E Dugme za otvaranje poklopca F Drška G Indikator nivoa vode H Prekidač za uključivanje isključivanje sa lampicom I Zasebna osnova sa strujnim kablom Komponente SL A Posoda B Odstranljiva filtrirna mrežica C Ustnik D Pokrov E Gumb za odpiranje pokrova F Ročaj G Indikator višine vode H Stikalo za vklop izklop s kontrolno lučko I Loče...

Page 54: ...visný technik alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu Prístroj vždy umiestňujte na rovnú plochu Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nikdy ho nenechávajte bez dozoru Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí vypnúť a odpojiť od zásuvky Prístroj a doplnky sa počas používania zahrievajú Používajte len určené držadlá a ovládače Pred čistením a...

Page 55: ...li električni kabel poškodovan ga mora proizvajalec serviser ali druga usposobljena oseba zamenjati da se izognete nevarnosti Napravo vedno postavite na ravno in vodoravno površino Vklopljene naprave nikoli ne puščajte brez nadzora Pred čiščenjem vzdrževanjem in po uporabi morate vedno izklopiti napravo ter izvleči napajalni kabel iz vtičnice Naprava in dodatki se med uporabo segrejejo Dotikajte s...

Page 56: ...izvođač ovlašćeni servis ili druga kvalifikovana osoba kako bi se izbegle opasnosti Uvek postavite aparat na ravnu horizontalnu površinu Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora ako je uključen u struju Pre čišćenja i održavanja aparat mora da bude isključen i strujni utikač izvađen iz utičnice nakon svakog korišćenja Uređaj i dodatni pribor se zagrevaju tokom rada Koristite samo predviđene dr...

Page 57: ...tas ut av tillverkaren auktoriserad servicepersonal eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Placera alltid apparaten på ett plant underlag Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till vägguttaget Apparaten måste stängas av och sladden dras ur efter användning och före rengöring och underhåll Apparaten och dess tillbehör blir heta under drift Använd bara särskilt avs...

Page 58: ... vody z vodovodu min 0 5 l max 1 7 l SR Početak rada 2 Postavite osnovnu jedinicu na čvrstu i ravnu površinu Uključite utikač u zidnu utičnicu Višak kabla možete obmotati oko dna osnovne jedinice 1 Pre prvog korišćenja Prokuvajte vodu u čajniku i prospite je Ponovite ovu radnju 2 ili 3 puta To će ukloniti sve ostatke prašine ili naslage Pogledajte sledeće korake koji objašnjavaju kako se koristi č...

Page 59: ...kanvica začne zohrievať vodu 5 Funkcija automatskog isključivanja Kada voda proključa ili se lonac ukloni sa osnove automatski će se isključiti Ukoliko želite da isključite grejanje pre nego što voda proključa dovoljno je da postavite prekidač za uključivanje isključivanje u položaj ISKLJUČENO 4 Zatvorite poklopac i proverite da se zaključava pravilno U suprotnom funkcija automatskog isključivanja...

Page 60: ...adnej platne sa môže používať prostriedok na čistenie nehrdzavejúcej ocele SR SR 1 Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje Obrišite čajnik spolja vlažnom krpom Povremeno isperite čajnik čistom vodom Upozorenje Kućište priključak i kabl nemojte nikada potapati u vodu ili u bilo kakvu drugu tečnost 3 Uklanjanje kamenca se preporučuje na svaka tri meseca za najbolji učinak Napunite lonac vodom ...

Page 61: ...nvica ešte dostatočne nevychladla Nechajte ju chvíľu vychladnúť a skúste znova SR Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat se isključuje pre ključanja Suviše kamenca na dnu lonca Uklonite kamenac Aparat se ne isključuje Zatvorite poklopac dok se ne zaključa Ubacite filter pravilno Aparat ne može da se uključi Nakon korišćenja sa veoma malom količinom vode ili bez nje aparat se nije dovoljno ohladio Sač...

Page 62: ... obráťte na obecný alebo mestský úrad Likvidácia SR Reciklirajte materijale sa simbolom Pakovanje odložite u odgovarajuće kontejnere radi recikliranja Pomozite u zaštiti životne sredine i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpadnog materijala od elektronskih i električnih uređaja Uređaje obeležene simbolom nemojte bacati zajedno sa smećem Proizvod vratite u lokalni centar za recikliranje ili s...

Page 63: ...k ve elektrik kablosu Bileşenler UK A Коробка B Знімний сітчастий фільтр C Носик D Кришка E Кнопка відкриття кришки F Ручка G Індикатор рівня води H Кнопка Увімк Вимк з індикатором I Підставка та кабель живлення окремо Компоненти BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK 63 EEWA5310_GlassKettle_WaterKettle_Electrlx indd 63 2014 12 08 10 43 27 ...

Page 64: ...z konusu kablo üretici servis temsilcisi veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir Cihazı daima düz bir yüzey üzerine yerleştirin Prize bağlıyken cihazı kesinlikle çalışır halde bırakmayın Her kullanım sonrasında ve temizlik ve bakım öncesinde cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir Cihaz ve aksesuarları çalışırken ısınır Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri kullanın T...

Page 65: ...ентр або інша кваліфікована особа щоб запобігти нещасному випадку Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні Ніколи не залишайте без нагляду прилад підключений до джерела живлення Завжди вимикайте прилад і виймайте мережний штепсель після використання а також перед чищенням і поточним обслуговуванням Під час експлуатації прилад й аксесуари нагріваються Використовуйте лише рукоятки ...

Page 66: ...istenen seviyeye Min 0 5L Maks 1 7L kadar taze musluk suyu doldurun TR Початок роботи 2 Розмістіть підставку на стійкій плоскій поверхні Уставте штепсель в розетку Можна зменшити довжину кабеля згорнувши зайву частину на дно підставки 1 Перед першим використанням Закип ятіть воду в чайнику і вилийте її Повторіть 2 3 рази Це допоможе видалити пил або залишки Див нижче інструкції щодо використання ч...

Page 67: ...ışığı yanar ve ısıtıcı suyu ısıtmaya başlar 5 Функція автоматичного вимкнення Після закипання води або зняття чайника з підставки прилад автоматично вимикається Якщо потрібно вимкнути прилад до закипання зафіксуйте кнопку Увімк Вимк у положенні Вимк 4 Закрийте кришку та переконайтесь що вона зачинена правильно В іншому разі функція автоматичного вимкнення не буде працювати належним чином Поставте ...

Page 68: ...me ürünü kullanılabilir Temizleme TR UK 1 Перед чищенням завжди від єднуйте прилад від електромережі Витріть вологою ганчіркою зовнішню поверхню чайника Час від часу ополіскуйте чайник чистою водою Застереження Ніколи не занурюйте корпус вилку чи кабель живлення в воду чи будь яку іншу рідину 3 Для покращення роботи рекомендується раз на три місяці видаляти вапняний нальот Заповніть чайник водою т...

Page 69: ...rme TR UK Проблема Можлива причина Вирішення Прилад вимикається перед закипанням На дні чайника утворилося багато накипу Проведіть декальцинацію Прилад не вимикається Закрийте кришку до повної фіксації Вставте фільтрувальну сітку належним чином Прилад не вмикається Якщо в чайнику кип ятилось небагато води або його було увімкнено без води приладу може не вистачити часу для охолодження Зачекайте пок...

Page 70: ...овторну переробку матеріали позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у ваші...

Page 71: ...This page is left blank intentionally EEWA5310_GlassKettle_WaterKettle_Electrlx indd 71 2014 12 08 10 43 28 ...

Page 72: ...lux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3482 E EEWA5310 02011114 EEWA5310_GlassKettle_WaterKettle_Electrlx indd 72 2014 12 08 10 43 28 ...

Reviews: