background image

IM003 

www.scarlett.ru

  

SC-1013 

2

 

GB DESCRIPTION  

RUS 

УСТРОЙСТВО

 

ИЗДЕЛИЯ

  

CZ POPIS

 

1. On/Off 

switcher 

2. Locks 

3. Juice 

jug

 

 

4. Upper 

body

 

 

5. Transparent 

lid 

6. Pusher

 

 

7. Pulp 

container 

8. Motor 

unit

 

 

1. 

Выключатель

 

2. 

Фиксаторы

 

3. 

Стакан

 

для

 

сока

 

4. 

Верхняя

 

часть

 

корпуса

 

5. 

Прозрачная

 

крышка

  

6. 

Толкатель

 

7. 

Контейнер

 

для

 

мякоти

  

8. 

Корпус

 

1. 

Vypína

č

 

2. 

Západky 

3. 

Nádoba na š

ť

ávu 

4. 

Horní 

č

ást t

ě

lesa spot

ř

ebi

č

5. 

Pr

ů

hledné víko 

6. 

Posunova

č

 

7. 

Nádoba na d

ř

e

ň

 

8. 

T

ě

leso spot

ř

ebi

č

BG 

ОПИСАНИЕ

 

PL OPIS 

RO DESCRIERE 

1. 

Изключвател

 

2. 

Фиксатори

 

3. 

Чаша

 

за

 

сок

  

4. 

Горната

 

част

 

на

 

корпуса

 

5. 

Прозрачен

 

капак

 

6. 

Блъскач

 

7. 

Контейнер

 

за

 

гъст

 

сок

-

пюре

 

8. 

Корпус

 

1. 

Wy

łą

cznik 

2. 

Ustalacze 

3. 

Szklanka do soku 

4. 

Górna cz

ęść

 obudowy 

5. 

Przezroczysta pokrywa 

6. 

Popychacz  

7. 

Zbiornik mi

ąż

szu 

8. 

Obudowa  

1. 

Întrup

ă

tor 

2. 

Fixatori 

3. 

Pahar pentru suc 

4. 

Partea superioar

ă

 a corpului  

5. 

Capac transparent 

6. 

Accesoriu de presare 

7. 

Recipient pentru resturi 

8. 

Corpul 

UA 

ОПИС

 

SCG 

ОПИСАНИЕ

 

EST KIRJELDUS 

1. 

Вимикач

 

2. 

Фіксатори

 

3. 

Стакан

 

для

 

соку

 

 

4. 

Верхня

 

частина

 

корпуса

 

 

5. 

Прозора

 

кришка

 

6. 

Штовхач

 

7. 

Контейнер

 

для

 

м

якоті

 

8. 

Корпус

 

 

1. 

Прекидач

 

2. 

Фиксатори

 

3. 

Чаша

 

за

 

сок

 

 

4. 

Горњи

 

део

 

трупа

 

 

5. 

Провидни

 

поклопац

 

6. 

Гурач

 

 

7. 

Контејнер

 

за

 

меснати

 

део

 

8. 

Кућиште

 

 

1. 

Lüliti 

2. 

Lukustid 

3. 

Mahlaklaas 

4. 

Korpuse ülemine osa 

5. 

Läbipaistev kaas 

6. 

Tõukur 

7. 

Mahuti viljaliha jaoks 

8. 

Korpus 

LV APRAKSTS 

LT APRAŠYMAS 

H LEÍRÁS 

1. 

Sl

ē

dzis (izsl

ē

gt) 

2. 

Fiksatori 

3. 

Sulas gl

ā

ze  

4. 

Korpusa augš

ē

j

ā

 da

ļ

a  

5. 

Caursp

ī

d

ī

gs v

ā

ci

ņ

š 

6. 

Stampa 

7. 

Izspaidu konteiners 

8. 

Korpuss  

1. Jungiklis 

2. Fiksatorius 

3. Stiklin

ė

 sultims 

4. Viršutin

ė

 korpuso dalis 

5. Skaidrus 

dangtelis 

6. St

ū

miklis 

7. Konteineris 

minkštimui 

8. Korpusas 

1. 

F

ő

kapcsoló 

2. 

Rögzít

ő

3. 

Gyümölcslé részére pohár 

4. 

KÉSZÜLÉKHÁZ FELS

Ő

 RÉSZE 

5. 

Áttetsz

ő

 fedél 

6. 

Tolórúd 

7. 

Gyümölcshús részére tartály 

8. 

Készülékház 

KZ 

СИПАТТАМА

 

CR OPIS  

D GERÄTEBESCHREIBUNG  

1. 

Ажыратқыш

 

2. 

Бекіткіштер

 

3. 

Шырынға

 

арналған

 

стакан

 

4. 

Тұлғаның

 

жоғарғы

 

бөлімі

 

5. 

Мөлдір

 

қақпақ

 

6. 

Итергіш

 

7. 

Жұмсағыға

 

арналған

 

контейнер

 

8. 

Тұлға

 

 

1. 

Prekida

č

 

2. 

Fiksatori 

3. 

Č

aša za sok 

4. 

Gornji dio trupa 

5. 

Providni poklopac 

6. 

Udara

č

 

7. 

Kontejner za mesnati dio 

8. 

Trup 

 

1. 

Ein-/Ausschalter 

2. 

Arretierungen 

3. 

Saftbecher 

4. 

Oberteil des Gehäuses 

5. 

Deckel, transparent 

6. 

Fruchtschieber 

7. 

Fruchtfleischbehälter 

8. 

Gehäuse 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

230 V ~50 Hz 

300 W 

2.0/ 2.2 kg 

                         mm

 

285 

225 

312 

Summary of Contents for SC-1013

Page 1: ...S СОКОВЫЖИМАЛКА 4 CZ ODŠŤAVOVAČ 5 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 6 PL SOKOWIRÓWKA 7 RO DISPOZITIV PENTRU STOARCEREA SUCULUI 8 UA СОКОВИЖИМАЛКА 9 SCG СОКОВНИК 10 EST MAHLAPRESS 11 LV SULU SPIEDE 11 LT SULČIASPAUDĖ 12 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 13 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 14 CR SOKOVNIK 15 D ENTSAFTER 16 SC 1013 www scarlett ru ...

Page 2: ...6 Штовхач 7 Контейнер для м якоті 8 Корпус 1 Прекидач 2 Фиксатори 3 Чаша за сок 4 Горњи део трупа 5 Провидни поклопац 6 Гурач 7 Контејнер за меснати део 8 Кућиште 1 Lüliti 2 Lukustid 3 Mahlaklaas 4 Korpuse ülemine osa 5 Läbipaistev kaas 6 Tõukur 7 Mahuti viljaliha jaoks 8 Korpus LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Slēdzis izslēgt 2 Fiksatori 3 Sulas glāze 4 Korpusa augšējā daļa 5 Caurspīdīgs vāciņ...

Page 3: ...embling and cleaning Be sure to switch off the unit after each use Do not overload the appliance with products and avoid excessive pressure on the pusher BEFORE USING FOR THE FIRST TIME After unpacking the unit and before any use make sure the mechanical parts of the unit and all attachments are not damaged Wash and dry all parts of the appliance which will come into contact with products To clean...

Page 4: ...т прибор при неправильной установке крышки Запрещается проталкивать продукты пальцами Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине воспользуйтесь толкателем Если это не помогло выключите и отключите прибор от электросети разберите его и прочистите забившиеся места Максимально допустимое время непрерыв ной работы не более 4 минут с перерывом не менее 2 минут Каждый раз перед разборкой и очист...

Page 5: ... nakládacím otvoru použíjte posunovač Nepomůže li to vypněte spotřebič odpojte jej od elektrické sítě demontujte jej a vyčistěte Maximální doba nepřetržité práce maximálně 4 minut s přestávkou minimálně 2 minut Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Všechny rotující části a motor se musí zastavit Pokaždé po ukončení provozu vypínejte spotřebič Nepřetěžujte spotřebič plo...

Page 6: ...ата от контакт разглобете я и освободете от излишно количество продукти Максимално работно време на уреда без почивка е не повече от 4 минути интервал да бъде не по малък от 2 минути Всеки път преди да разглобявате или да почиствате изделието изключвайте го от контакт Всички въртящи се части трябва да спрат Всеки път когато сте приключили експлоатация на изделието задължително го изключвайте от ко...

Page 7: ...ezpieczeństwa który automatycznie wyłącza urządzenia w przypadku nieprawidłowego ustawienia pokrywy Nie wolno przepychać produkty za pomocą palców Jeśli kawałki owoców utknęły w gardzieli odbiorczej użyj popychacza Jeśli to nie odniosło skutków wyłącz urządzenie i odłącz go od sieci elektrycznej a następnie rozbierz go i przeczyść zatkane miejsca Maksymalnie dopuszczalny czas ciągłej pracy wynosi ...

Page 8: ...ate la intrarea pe gât folosiţi vă de accesoriul de presare Dacă acesta nu vă este de folos scoateţi din priză storcătorul deontaţi l şi curăţaţi locurile blocate Timpul de lucru neîntrerupt maxim admisibil maxim 4 minute cu o pauză de minim 2 minute De fiecare dată înainte de a desface sau curăţa storcătorul scoateţi l din priză Toate componentele rotative şi motorul trebuie să fie oprite După te...

Page 9: ...ше 2 хвилин Кожного разу перед розбиранням та очищенням вимикайте прилад з електромережі Всі обертові частини та двигун мають цілком зупинитись Кожного разу наприкінці роботи обов язково вимикайте пристрій Не перевантажуйте прилад продуктами ПІДГОТОВКА Перевірте чи не ушкоджені пристрій та приладдя Ретельно вимийте частини які будуть стикатися їжі та просушіть Зовні корпус протріть м якою ледве во...

Page 10: ...те уређај Не стављајте у уређај превелику количину продуката ПРИПРЕМА Распакујте уређај и уверите се да производ и прибори нису оштећени Добро исперите и осушите делове који ће бити у контакту са продуктима Обришите површину трупа меком мало влажном крпом Пре него што почнете рад покушајте монтирати и демонтирати соковник МОНТАЖА ДЕМОНТАЖА Искључите уређај из мреже напајања Отворите фиксаторе пров...

Page 11: ...ö alustamist proovige mahlapressi kokku panna ja lahti võtta KOKKUPANEMINE LAHTIVÕTMINE Eemaldage seade vooluvõrgust Laske läbipaistva kaane lukustid lahti Eemaldage kaas tõstke võrkfilter välja eemaldage separaatori plokk KOKKUPANEMINE Asetage korpuse ülemine osa alusele Asetage võrkfilter ja keerake see päripäeva kuni see kohale lukustub Asetage läbipaistev kaas ja kinnitage lukustid Asetage vil...

Page 12: ...EKSPLUATĀCIJA Sulu spiede ir aprīkota ar drošības sistēmu kura automātiski bloķē motoru ja ir nepareizi aiztaisīts vāciņš Pirms darba sākuma pārliecinieties ka sulu spiede ir ieslēgta un vāciņš stingri nofiksēts Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus augļus Nomizojiet mizu un izņemiet kauliņus ķirši bumbieri u c sagrieziet sīkos gabaliņos tā lai tos viegli varētu ievietot atvērumā Uzlieciet sulas glāzi zem i...

Page 13: ...evelę ir išimkite kauliukus vyšnių kriaušių ir kt supjaustykite mažais gabaliukais kurie lengvai tilptų į įkrovimo angą Pastatykite stiklinę sultims po nupylimo anga Įkiškite sulčiaspaudės kištuką į elektros lizdą įjunkite ją ir pasirinkite tinkamą greitį 1 greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 2 ...

Page 14: ...l vagy egyéb tárgyal Csak üzemelő motor mellet rakja a gépbe az élelmiszert FIGYELEM A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán sárgabarack mangó papaya facsarására Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket TISZTÍTÁS Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg szappanos vízben A szűrő réseit könnyebb mosni visszájáról Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben Ne használjon fém kefét súrol...

Page 15: ...тармен не болса да істемеңіз Өнімдерді тек қана қозғалтқыш жұмыс істеп жатқанда ғана артыңыз НАЗАР Шырынбөлгіш банандардың өріктердің манго папайині шырындарын даярлау үшін арналмаған Жұмысты аяқтасымен шырынбөлгішті өшіріңіз жəне электр жүйесінен оны сөндіріп тастаңыз ТАЗАЛАУ Жылы сабын сумен барлық алмалы салмалы бөлімдерді жуыңыз Сүзгінің тесіктерін керісінен жуып тазартқан дұрыс Бұл үшін ыдыс ...

Page 16: ...tavljajte trup uređaja u vodu Ako su se pojavili znakovi kvara ili istrošenosti mrežastog filtra potrebno ga je zamijenit ČUVANJE Čuvajte otvoren osušen i montiran sokovnik u suhom mjestu D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher dass die technischen Daten des Gerätes die auf dem Aufkleber angegeben sind mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übe...

Page 17: ...stigt ist Vor dem Einschalten des Gerätes vergewissern Sie sich dass der Deckel gut fixiert ist Waschen Sie sorgfältig Gemüse Obst Entfernen Sie die Schale und Kerne Kirschen Birnen usw schneiden sie in kleine ladegerechte Stückchen Stellen Sie den Saftbecher unter den Saftausguss Schließen Sie den Entsafter an das Stromnetz an schalten ihn ein und wählen die passende Geschwindigkeit Geschwindigke...

Reviews: